Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben de opeenvolgende hervormingen de eu-landbouw marktgerichter gemaakt " (Nederlands → Frans) :

Hoewel het bij deze mechanismen om de traditionele GLB-instrumenten gaat, hebben de opeenvolgende hervormingen de EU-landbouw marktgerichter gemaakt en deze maatregelen gereduceerd tot een vangnet – in die mate dat de openbare voorraden virtueel niet meer bestaan.

Ces mécanismes constituaient certes les instruments traditionnels de la PAC, mais les réformes successives ayant davantage axé l'agriculture européenne sur le marché, ils ont été réduits à des mesures du type «filet de sécurité», à tel point que les stocks publics ont pratiquement disparu.


Het spreekt voor zich dat de opeenvolgende hervormingen van de pensioenwetgeving belangrijke aanpassingen aan het berekeningsprogramma evenals aan de definitieve pensioennotificaties noodzakelijk hebben gemaakt.

Il va de soi que les réformes successives de la législation en matière de pension ont nécessité d'importantes adaptations du programme de calcul ainsi que des notifications des décisions définitives de pension.


De opeenvolgende hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid van de EU hebben de sector marktgerichter gemaakt en tegelijkertijd tal van andere, meer doelgerichte instrumenten in het leven geroepen om producenten te ondersteunen in kwetsbare gebieden, zoals berggebieden, waar de productiekosten hoger zijn.

Plusieurs réformes successives de la politique agricole commune de l'UE ont renforcé l'orientation du secteur vers les marchés et permis de développer, en parallèle, de nombreux autres instruments plus ciblés visant à aider les producteurs des zones vulnérables, telles que les zones de montagnes, où les coûts de production sont plus élevés.


Daarnaast hebben de opeenvolgende hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid bijgedragen aan een grotere efficiëntie in de Europese landbouw.

En outre, les réformes successives de la Politique Agricole Commune ont contribué à une meilleure efficacité du secteur agricole en Europe.


D. overwegende dat de opeenvolgende hervormingen van het GLB altijd de belangen van de landbouwindustrie hebben gediend die, op grond van de volledige liberalisering van de markten voor landbouwproducten, de markt overstroomt met laaggeprijsde producten, terwijl op hetzelfde moment een concentratie van het bebouwd areaal, de landbouwproductie en de handel plaatsvindt, en het overleven van de kleine en middelgrote landbouwers in vee ...[+++]

D. considérant que les réformes successives de la PAC ont toujours été dans le sens des intérêts de l'agro-industrie, qui, grâce à la libéralisation totale des marchés agricoles, inonde le marché de produits à un prix qui lui convient, entraînant une concentration de la terre, de la production agricole et de la commercialisation, et mettant en péril la survie des petits et moyens agriculteurs dans de nombreux pays de l'UE,


de bevordering van dynamisch ondernemerschap door de nieuwe mogelijkheden te benutten die ontstonden door de recente hervormingen die een marktgerichte Europese landbouw hebben gecreëerd.

l'incitation à un esprit d'entreprise dynamique, exploitant les possibilités offertes par les réformes récentes, qui ont créé pour l'agriculture européenne un environnement axé sur les marchés.


De Europese Raad meldt bovendien in wezen dat de opeenvolgende hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) “de marktgerichtheid ervan hebben verbeterd [.] en ervoor gezorgd hebben dat de EU-landbouwers beter op prijsontwikkelingen reageren”; volgens de Europese Raad is het derhalve van belang deze gerichtheid voort te zetten en te verbeteren, terwijl “tevens een eerlijke mededinging moet worden gegarandeerd en de l ...[+++]

Le Conseil européen rappelle également, en substance, que les réformes successives de la Politique agricole commune (PAC) «l'ont davantage axée sur le marché et ont rendu les agriculteurs européens plus réactifs face à l'évolution des prix»; selon le Conseil européen il importe donc de poursuivre et renforcer cette orientation, «tout en garantissant une concurrence loyale, en favorisant une agriculture durable dans toute l'Union et en garantissant une offre adéquate de denrées alimentaires».


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, de opeenvolgende hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid hebben ernstige gevolgen gehad voor de familiebedrijven en de kleine en middelgrote boeren, met als een van de meest recente en meest negatieve ontwikkelingen in het kader van die hervormingen de loskoppeling van de steun van de productie. Steeds weer gaat de Commis ...[+++]

- (PT) Monsieur le Président, dans les réformes successives de la politique agricole commune, qui ont eu des conséquences dévastatrices pour l’agriculture familiale et les petites et moyennes exploitations et dont le découplage de l’aide à la production constitue l’une des dernières évolutions parmi les plus inquiétantes, la Commission a négligé à plusieurs reprises l’importance de l’agriculture pour la stabilité de la population et la cohésion économique et sociale dans les régions rurales.


"Na de andere sectoren moet nu ook de groenten- en fruitsector in overeenstemming worden gebracht met de hervormingen, die tot doel hebben de Europese landbouw concurrerender en marktgerichter te maken", aldus Mariann Fischer Boel, EU-commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling".

«L'heure est venue de mettre le secteur des fruits et légumes au diapason des autres réformes, qui visaient toutes à rendre l'agriculture européenne plus compétitive et plus orientée vers le marché,» a déclaré Mme Mariann Fischer Boel, membre de la Commission chargé de l'agriculture et du développement rural.


15. verzoekt de Commissie er met name rekening mee te houden dat landen die hun landbouw in hoge mate marktgericht hebben gemaakt en aldus de productie hebben beperkt maar een hoog mededingingsvermogen tot stand hebben gebracht, op lange termijn relatief niet minder volumina krijgen toegewezen dan landen die steun hebben verleend aan een minder concurrentiekrachtige landbouw;

15. invite la Commission à veiller tout particulièrement à ce que les pays qui ont fortement orienté leur agriculture vers le marché et, de ce fait, ont réduit la production tout en acquérant une forte compétitivité, n'obtiennent pas à long terme des volumes relativement moindres que les pays qui ont soutenu une agriculture moins compétitive;


w