Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vereniging van de Atatürk Gedachte van België

Vertaling van "op atatürk " (Nederlands → Frans) :

Eind juni 2016 vielen er bij een aanslag op de luchthaven Istanbul Atatürk Airport in Istanboel meer dan 40 doden en meer dan 200 gewonden.

Fin juin 2016, l'aéroport Atatürk d'Istanbul a été victime d'un attentat faisant plus de 40 morts et plus de 200 blessés.


E. overwegende dat de stichter van de Turkse republiek, Mustafa Kemal Atatürk, zelf de massale wreedheden tegen de Ottomaanse Armeniërs heeft erkend, en ze een "beschamende daad" heeft genoemd; overwegende dat de Turkse republiek geen gevolg heeft gegeven aan deze erkenning en de zwarte bladzijden van haar geschiedenis niet onder ogen heeft willen zien, en zich in plaats daarvan heeft overgegeven aan verschillende vormen van officiële ontkenning en is doorgegaan met het vernietigen van het Armeense culturele erfgoed; overwegende dat de ontkenning van de genocide de laatste fase ervan vormt;

E. considérant que le fondateur de la République de Turquie, Mustafa Kemal Atatürk lui-même, a reconnu les atrocités commises à l'encontre de Arméniens ottomans, les qualifiant d'"acte honteux"; que la République de Turquie, plutôt que de s'inscrire dans le prolongement de cette reconnaissance et de se confronter aux heures sombres de son histoire nationale, s'est enfermée dans différentes formes de déni officiel et a poursuivi la destruction du patrimoine culturel arménien; que cette démarche a culminé dans le déni du génocide;


Sinds de hervormingen van Atatürk is het verboden religieuze kledij te dragen buiten de muren van de gebedshuizen.

En effet, depuis les réformes d'Atatürk, il est interdit de porter des vêtements religieux en dehors de lieux de cultes.


Alle in dit punt vermelde subfuncties moeten worden toegepast op de luchthaven Istanbul Ataturk.

Toutes les sous-fonctionnalités visées au présent point devraient être appliquées à l'aéroport Atatürk d'Istanbul.


We zien dat een deel van het politieke bestuur duidelijk niet de wens koestert om zich te houden aan de strikte scheiding tussen geloof en politiek, zoals door Atatürk is bepaald.

Il est clair qu’une partie du pouvoir politique turc n’a aucune envie d’adhérer au principe, préconisé par Atatürk, d’une séparation stricte entre religion et politique.


Vereniging van de Atatürk Gedachte van België

Association de la Pensée d'Ataturk de Belgique


Tot nu toe waren de Turkse Euro-Atlantische aspiraties zeer gediend bij de seculiere Kemalistische traditie, maar de geleidelijke teloorgang hiervan vanwege demografische veranderingen lijkt erop te wijzen dat degenen die in de macht van de visie van Atatürk geloven, deze als te vanzelfsprekend hebben beschouwd.

Jusqu’à présent, la tradition kémaliste laïque a bien servi les inclinaisons euro-atlantistes de la Turquie. Mais son déclin progressif, résultat de l’évolution démographique du pays, semble indiquer que ceux qui croient au pouvoir de la vision d’Atatürk ont peut-être considéré cette vision un peu trop comme quelque chose d’acquis.


42. verzoekt Turkije in het kader van een voortgezet streven naar meer stabiliteit in de regio en betere betrekkingen met zijn buren aandacht te hebben voor de behoefte van zijn buurlanden aan water, met bijzondere verwijzing naar de Zuid-Mesopotamische moerasgebieden in Irak en Iran, waar de waterdoorstroming als gevolg van de bouw van de Ataturk-dam aanzienlijk is verminderd; verzoekt dat Turkije met zijn buren, met inbegrip van Syrië, werkgroepen opricht, met het oog op de eerlijke en billijke verdeling van het water uit de rivieren die in Turkije ontspringen;

42. demande à la Turquie, dans le contexte d'une poursuite de l'amélioration de la stabilité régionale et d'un encouragement à de meilleures relations de voisinage, de prêter une oreille attentive aux demandes de ses pays voisins à propos des ressources hydriques, notamment dans le bassin inférieur de Mésopotamie en Irak et Iran, où les débits d'eau se sont notablement réduits depuis la construction du barrage Atatürk; invite la Turquie à réunir des groupes de travail avec ses voisins, Syrie comprise, afin d'assurer une distribution juste et équitable de l'eau des fleuves dont le cours supérieur est en Turquie;


36. verzoekt Turkije in het kader van een voortgezet streven naar meer stabiliteit in de regio en betere betrekkingen met zijn buren aandacht te hebben voor de behoefte van zijn buurlanden aan water, met bijzondere verwijzing naar de Zuid-Mesopotamische moerasgebieden in Irak en Iran, waar de waterdoorstroming als gevolg van de bouw van de Ataturk-dam aanzienlijk is verminderd; verzoekt dat Turkije met zijn buren, met inbegrip van Syrië, werkgroepen opricht, met het oog op de eerlijke en billijke verdeling van het water uit de rivieren die in Turkije ontspringen;

36. demande à la Turquie, dans le contexte d'une poursuite de l'amélioration de la stabilité régionale et d'un encouragement à de meilleures relations de voisinage, de prêter une oreille attentive aux demandes de ses pays voisins à propos des ressources hydriques, notamment dans le bassin inférieur de Mésopotamie en Irak et Iran où les débits d'eau se sont notablement réduits depuis la construction du barrage Atatürk; invite la Turquie à réunir des groupes de travail avec ses voisins, Syrie comprise, afin d'assurer une distribution juste et équitable de l'eau des fleuves dont le cours supérieur est en Turquie;


Daarin verklaarde een Turk dat de TRT een belangrijke rol zou hebben gespeeld bij het uitlokken van de rellen door te stellen dat de revolutie van Ataturk in gevaar wordt gebracht door de Koerden.

Au cours de celle-ci, un Turc a déclaré que la TRT aurait joué un rôle important dans le déclenchement des émeutes en affirmant que la révolution d'Ataturk est mise en péril par les Kurdes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'op atatürk' ->

Date index: 2021-06-14
w