Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oorspronkelijk wetsvoorstel doc 53-0080 " (Nederlands → Frans) :

Hoewel uit de parlementaire voorbereiding van het oorspronkelijk wetsvoorstel DOC 53-0080/001 zou kunnen worden afgeleid dat dat artikel werd ingevoerd met het oog op het bestraffen van sektarische verenigingen (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0080/007, p. 22), werd het toepassingsgebied ervan evenwel, ingevolge diverse amendementen, uitgebreid zodat het thans van toepassing is op alle misbruiken van de zwakheid van personen.

Même s'il pouvait être déduit des travaux préparatoires de la proposition de loi initiale DOC 53-0080/001 que cet article a été inséré en vue de sanctionner des associations sectaires (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0080/007, p. 22), son champ d'application a toutefois été étendu par divers amendements, de sorte qu'il s'applique à tous les abus de la situation de faiblesse des personnes.


De vertegenwoordiger van de Vice-Eerste minister en minister van Financiën en Duurzame Ontwikkeling, belast met Ambtenarenzaken, wijst erop dat in de memorie van toelichting bij het oorspronkelijke wetsvoorstel (zie stuk Kamer, nr. 53 1973/1, blz. 5 e.v) is bepaald dat het overleg zo vroeg mogelijk in het administratief-fiscaal onderzoek moet plaatsvinden.

Le représentant du Vice-Premier ministre et ministre des Finances et du Développement durable, chargé de la Fonction publique, se réfère aux développements de la proposition de loi initiale (voir do c. Chambre, nº 53 1973/1, p. 5 et suivantes) où il est dit que la concertation doit avoir lieu le plus tôt possible dans l'enquête administrative fiscale.


De staatssecretaris verwijst voor het overige naar de toelichting bij dit artikel in het oorspronkelijk wetsvoorstel (stuk Kamer, nr. 53-2140/001, blz. 21-22).

Le secrétaire d'État renvoie pour le reste au commentaire relatif à cet article dans la proposition de loi initiale (doc. Chambre, nº 53-2140/001, pp. 21-22).


Door de Commissie voor de Justitie werd beslist om het wetsvoorstel DOC 53-0080/001 als basis voor de bespreking te gebruiken.

La Commission de la justice a décidé de prendre la proposition de loi DOC 53-0080/001 comme base de discussion.


Bovendien is mevrouw Maes van oordeel dat de tekst van het wetsvoorstel een stap achteruit betekent ten aanzien van de oorspronkelijke tekst van het wetsvoorstel, ingediend op 22 november 2010 in de Kamer van volksvertegenwoordigers (stuk Kamer, nr. 53 656/1).

Elle estime en outre que le texte de la proposition de loi constitue un recul par rapport au texte initial de la proposition de loi, déposé le 22 novembre 2010 à la Chambre des représentants (do c. Chambre, nº 53-656/1).


Bovendien is mevrouw Maes van oordeel dat de tekst van het wetsvoorstel een stap achteruit betekent ten aanzien van de oorspronkelijke tekst van het wetsvoorstel, ingediend op 22 november 2010 in de Kamer van volksvertegenwoordigers (stuk Kamer, nr. 53 656/1).

Elle estime en outre que le texte de la proposition de loi constitue un recul par rapport au texte initial de la proposition de loi, déposé le 22 novembre 2010 à la Chambre des représentants (do c. Chambre, nº 53-656/1).


Dit optioneel bicameraal wetsontwerp werd oorspronkelijk op 25 november 2010 in de Kamer van volksvertegenwoordigers ingediend als een wetsvoorstel van mevrouw De Permentier c.s (stuk Kamer, nr. 53-622/1).

Le projet de loi qui fait l'objet du présent rapport et qui relève de la procédure bicamérale facultative, a été déposé initialement à la Chambre des représentants en tant que proposition de loi de Mme De Permentier et consorts le 25 novembre 2010 (do c. Chambre, nº 53-622/1).


Het verslag namens de Commissie voor de Justitie (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0080/007) maakt duidelijk dat het wetsvoorstel werd aangepast ingevolge verschillende amendementen, die werden ingediend om tegemoet te komen aan het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State, naar aanleiding van het wetsvoorstel DOC 52-0493/001.

Le rapport fait au nom de la Commission de la justice (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0080/007) montre que la proposition de loi a été adaptée par suite de différents amendements, déposés pour tenir compte de l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat à propos de la proposition de loi DOC 52-0493/001.


« Dit wetsvoorstel is niet uitsluitend bedoeld om wantoestanden waaraan sekten zich schuldig maken te vervolgen maar beoogt eveneens het misbruik van de zwakheid van ouderen op gepaste wijze te bestraffen » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0080/007, p. 4).

« La proposition de loi à l'examen ne vise pas uniquement à poursuivre les dérives dont les sectes se rendent coupables, mais elle entend également sanctionner dûment l'abus de la faiblesse de personnes âgées » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0080/007, p. 4).


Toch is evenzeer van belang ervoor te zorgen dat de grondbeginselen van de vrije meningsuiting, de vrijheid van geloof en de vrijheid van vereniging, die de grondslagen van onze rechtsstaat vormen, niet in het gedrang komen. Bijgevolg stelt dit wetsvoorstel de mentale destabilisatie van personen en het misbruik van personen in een verzwakte positie strafbaar » (Parl. St., Kamer, B.Z. 2010, DOC 53-0080/001, pp. 3-4).

La présente proposition prévoit, dès lors, d'ériger en infraction la déstabilisation mentale des personnes et l'abus de la situation de faiblesse des personnes » (Doc. parl., Chambre, S.E. 2010, DOC 53-0080/001, pp. 3-4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorspronkelijk wetsvoorstel doc 53-0080' ->

Date index: 2022-10-17
w