Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
22 april 1962

Traduction de «wetsontwerp werd oorspronkelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit wetsontwerp werd oorspronkelijk op 20 december 2001 door de regering in de Kamer van volksvertegenwoordigers ingediend onder het opschrift : « wetsontwerp tot wijziging van de wet van 18 september 1986 tot instelling van het politiek verlof voor de personeelsleden van de overheidsdiensten » (stuk Kamer, nr. 50-1573/1).

Le présent projet de loi a été déposé initialement le 20 décembre 2001 par le gouvernement à la Chambre des représentants sous l'intitulé : « projet de loi modifiant la loi du 18 septembre 1986 instituant le congé politique pour les membres du personnel des services publics » (do c. Chambre, nº 50-1573/1).


Dit verplicht bicameraal wetsontwerp werd oorspronkelijk op 16 oktober 2013 ingediend in de Kamer van volksvertegenwoordigers als een wetsontwerp van de regering (stuk Kamer, nr. 53-3076).

Le projet de loi qui fait l'objet du présent rapport et qui relève de la procédure bicamérale obligatoire a été déposé initialement à la Chambre des représentants le 16 octobre 2013 par le gouvernement (doc. Chambre, nº 53-3076/1).


Dit verplicht bicameraal wetsontwerp werd oorspronkelijk in de Kamer van volksvertegenwoordigers ingediend op 20 maart 2008 als een wetsontwerp van de regering (stuk Kamer, nr. 52-1013/1).

Ce projet de loi relevant de la procédure bicamérale obligatoire a initialement été déposé à la Chambre des représentants le 20 mars 2008 en tant que projet de loi du gouvernement (doc. Chambre, nº 52-1013/1).


De oorspronkelijke wijziging is ingevoerd via een amendement op het wetsontwerp dat de wet van 14 april 2011 is geworden, amendement dat in de commissie voor de Financiën en de Begroting van de Kamer is ingediend en met name als volgt werd verantwoord : « Het huidige artikel 216bis, § 2 bepaalt immers dat de procureur des Konings geen voorstel meer kan formuleren wanneer de zaak reeds bij de rechtbank aanhangig is gemaakt of wanneer het instellen van e ...[+++]

La modification initiale a été introduite par la voie d'un amendement au projet de loi devenu la loi du 14 avril 2011, déposé en commission des Finances et du Budget de la Chambre et notamment justifié comme suit : « L'actuel article 216bis, § 2, prévoit en effet que le procureur du Roi ne peut plus formuler de proposition lorsque le tribunal est déjà saisi du fait ou lorsque le juge d'instruction est requis d'instruire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De omstandigheid dat verkavelingsakkoorden niet genoten van die versoepeling ten opzichte van het oorspronkelijke wetsontwerp werd als volgt verantwoord : « De minister antwoordt dat een onderscheid geboden was omdat de verkavelingsvergunning vóór die datum [22 april 1962] niet bestond en het bestuur alleen gewone principiële vergunningen toekende » (Parl. St., Kamer, 1970-1971, nr. 773/2, p. 44).

La circonstance que les accords de lotissement n'ont pas bénéficié de cet assouplissement par rapport au projet de loi originaire a été justifiée comme suit : « Le ministre répond qu'une distinction était nécessaire parce qu'avant cette date [22 avril 1962], le permis de lotir n'existait pas et que l'administration délivrait de simples autorisations de principe » (Doc. parl., Chambre, 1970-1971, n° 773/2, p. 44).


In tegenstelling tot het oorspronkelijke wetsontwerp, dat de curator ertoe verplichtte zich automatisch te onthouden zodra er sprake kon zijn van een belangenconflict, werd de bepaling immers versoepeld om de belangen van de betrokkenen beter in aanmerking te nemen (Parl. St., Senaat, 2001-2002, nr. 2-877/8, pp. 64-65).

En effet, contrairement au projet de loi initial, qui obligeait le curateur à se démettre automatiquement de ses fonctions dès qu'un conflit d'intérêts pouvait apparaître, la disposition a été assouplie afin de mieux prendre en compte les intérêts en présence (Doc. parl., Sénat, 2001-2002, n° 2-877/8, pp. 64-65).


In het wetsontwerp tot rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij was oorspronkelijk bepaald dat de kansspelwet niet van toepassing was op kansspelen waarvan de organisatie werd toevertrouwd aan de Nationale Loterij.

Le projet de loi relatif à la rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la Loterie nationale prévoyait à l'origine que la loi sur les jeux de hasard n'était pas applicable aux jeux de hasard dont l'organisation était confiée à la Loterie nationale.


Hij stelt vast dat de tekst van de aangevochten bepaling is opgesteld om te beantwoorden aan een bezwaar van de afdeling wetgeving van de Raad van State, die had opgemerkt dat de oorspronkelijke tekst van het wetsontwerp, waarin de term « exploiteren » werd gebruikt, in die zin zou kunnen worden geïnterpreteerd dat de prestaties die in België worden geleverd door een bewakingsonderneming die er geen exploitatiezetel heeft, niet aan de wet zouden zijn onderworpen.

Il constate que le texte de la disposition attaquée a été rédigé afin de répondre à une objection de la section de législation du Conseil d'Etat, qui avait fait observer que le texte initial du projet de loi, qui utilisait le terme « exploiter », pourrait être interprété en ce sens que les prestations fournies en Belgique par une entreprise de gardiennage qui n'y dispose pas d'un siège d'exploitation ne seraient pas soumises à la loi.


In het wetsontwerp dat oorspronkelijk in de Kamer werd ingediend, in december 1995, dienden enkel de door de Koning aangewezen effectenbanken toe te treden tot beide beschermingsregelingen, namelijk die van het H.W.I. en die van het C. I. F.

Dans le projet de loi initialement soumis à la Chambre, en décembre 1995, seules les banques de titres désignées par le Roi devaient adhérer aux deux systèmes de protection, celui de l'I. R.G. et celui de la C. I. F.


- Dit optioneel bicameraal wetsontwerp werd oorspronkelijk op 24 februari 2014 in de Kamer van volksvertegenwoordigers ingediend als een wetsontwerp van de regering.

- Le projet de loi à l'examen, qui relève de la procédure bicamérale facultative, trouve son origine dans un projet de loi du gouvernement, déposé à la Chambre des représentants le 24 février 2014.




D'autres ont cherché : wetsontwerp werd oorspronkelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsontwerp werd oorspronkelijk' ->

Date index: 2022-05-13
w