Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oorlog in kongo waren betrokken » (Néerlandais → Français) :

En tot slot voerden de multilaterale instellingen zoals het Internationaal Monetair Fonds, de Wereldbank of de Europese Unie een gedifferentieerd beleid in de landen van de regio die bij de oorlog in Kongo waren betrokken.

Enfin, les institutions multilatérales telles que le Fonds monétaire international, la Banque mondiale ou l'Union européenne ont mené une politique différenciée dans les différents pays de la région impliqués dans la guerre au Congo.


En tot slot voerden de multilaterale instellingen zoals het Internationaal Monetair Fonds, de Wereldbank of de Europese Unie een gedifferentieerd beleid in de landen van de regio die bij de oorlog in Kongo waren betrokken.

Enfin, les institutions multilatérales telles que le Fonds monétaire international, la Banque mondiale ou l'Union européenne ont mené une politique différenciée dans les différents pays de la région impliqués dans la guerre au Congo.


Alle landen die betrokken waren bij de oorlog in Kongo beriepen zich in het begin op de beveiliging van de grenzen en om controle op uitgestrekte grondgebieden of de geopolitieke belangen van bepaalde westerse landen (82) ging het ook niet echt. Het ligt heel anders, door de oorlog en de instabiliteit kunnen militair-commerciële groepen immers de hand leggen op economische inkomstenbronnen, en sites of filières controleren, of onwettige economische activiteiten opzetten.

Dès lors, au-delà des enjeux de sécurisation des frontières invoqués dans un premier temps par tous les pays impliqués dans la guerre au Congo, au-delà des enjeux de contrôle de vastes territoires ou des intérêts géopolitiques de certains pays occidentaux (82), la guerre et l'instabilité permettent à des groupes militaro-commerciaux d'accéder à des ressources économiques, de contrôler des sites ou des filières, de mener des activités économiques illicites.


Alle landen die betrokken waren bij de oorlog in Kongo beriepen zich in het begin op de beveiliging van de grenzen en om controle op uitgestrekte grondgebieden of de geopolitieke belangen van bepaalde westerse landen (82) ging het ook niet echt. Het ligt heel anders, door de oorlog en de instabiliteit kunnen militair-commerciële groepen immers de hand leggen op economische inkomstenbronnen, en sites of filières controleren, of onwettige economische activiteiten opzetten.

Dès lors, au-delà des enjeux de sécurisation des frontières invoqués dans un premier temps par tous les pays impliqués dans la guerre au Congo, au-delà des enjeux de contrôle de vastes territoires ou des intérêts géopolitiques de certains pays occidentaux (82), la guerre et l'instabilité permettent à des groupes militaro-commerciaux d'accéder à des ressources économiques, de contrôler des sites ou des filières, de mener des activités économiques illicites.


De plundering van Kongo, de financiering van de oorlog en de voortzetting van het conflict is nauw verbonden met het militair commercialisme dat de verschillende landen die bij de oorlog waren betrokken, uitbouwden (Rwanda, Oeganda en Zimbabwe).

Le pillage de la République Démocratique du Congo, le financement de la guerre et la poursuite du conflit sont intimement liés au commercialisme militaire que les différents pays impliqués dans la guerre ont mis sur pied (Rwanda, Ouganda et Zimbabwe).


B. overwegende dat de EU-lidstaten die betrokken waren bij de oorlog van 2011, maar ook de EU als geheel, een bijzondere verantwoordelijkheid dragen wat betreft het bijstaan van de Libische bevolking en het ondersteunen van inspanningen om de vrede en stabiliteit in het land te doen wederkeren;

B. considérant qu'aux États membres de l'Union ayant participé à la guerre de 2011, et à l'Union dans son ensemble, incombe particulièrement la responsabilité d'aider la population libyenne et de soutenir les efforts de paix et de stabilité dans le pays;


C. overwegende dat intensieve internationale diplomatieke inspanningen waarbij regionale en Europese bemiddelaars betrokken zijn, gaande zijn, met als doel te voorkomen dat de gevechten in Noord-Kivu escaleren tot een herhaling van de algemene Congo-oorlog in 1998-2003, waarbij zes buurlanden betrokken waren; overwegende dat een regionale top over de crisis in het oosten van de DRC op 7 n ...[+++]

C. considérant que des efforts diplomatiques intenses sont en cours au niveau international, avec la participation de facilitateurs régionaux et européens, dans le but d'empêcher l'escalade des combats dans le Nord-Kivu et de prévenir une répétition de la guerre qui avait touché l'ensemble du Congo dans les années 1998-2003 et qui avait impliqué six pays voisins; considérant qu'un sommet régional sur la crise dans l'est de la RDC s'est tenu le 7 novembre 2008 à Nairobi,


C. overwegende dat intensieve internationale diplomatieke inspanningen waarbij regionale en Europese bemiddelaars betrokken zijn, gaande zijn, met als doel te voorkomen dat de gevechten in Noord-Kivu escaleren tot een herhaling van de algemene Congo-oorlog in 1998-2003, waarbij zes buurlanden betrokken waren; overwegende dat een regionale top over de crisis in het oosten van de DRC op 7 n ...[+++]

C. considérant que des efforts diplomatiques intenses sont en cours au niveau international, avec la participation de facilitateurs régionaux et européens, dans le but d'empêcher l'escalade des combats dans le Nord-Kivu et de prévenir une répétition de la guerre qui avait touché l'ensemble du Congo dans les années 1998-2003 et qui avait impliqué six pays voisins; considérant qu'un sommet régional sur la crise dans l'est de la RDC s'est tenu le 7 novembre 2008 à Nairobi,


C. overwegende dat intensieve internationale diplomatieke inspanningen waarbij regionale en Europese bemiddelaars betrokken zijn, gaande zijn, met als doel te voorkomen dat de gevechten in Noord-Kivu escaleren tot een herhaling van de algemene oorlog in Congo in 1998-2003, waarbij zes buurlanden betrokken waren; overwegende dat een regionale top over de crisis in het ...[+++]

C. considérant que des efforts diplomatiques intenses sont en cours au niveau international, avec la participation de facilitateurs régionaux et européens, dans le but d'empêcher l'escalade des combats dans le Nord-Kivu et de prévenir une répétition de la guerre qui avait touché l'ensemble du Congo dans les années 1998-2003 et qui avait impliqué six pays voisins; considérant qu'un sommet régional sur la crise dans l'est de la RDC s'est tenu le 7 novembre à Nairobi,


Franse soldaten die bij Operatie Artemis in Kongo betrokken waren hebben zich aan foltering schuldig gemaakt.

Des soldats français impliqués dans l’opération Artemis au Congo ont fait usage de la torture.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorlog in kongo waren betrokken' ->

Date index: 2022-02-22
w