Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oorlog waren betrokken » (Néerlandais → Français) :

De plundering van Kongo, de financiering van de oorlog en de voortzetting van het conflict is nauw verbonden met het militair commercialisme dat de verschillende landen die bij de oorlog waren betrokken, uitbouwden (Rwanda, Oeganda en Zimbabwe).

Le pillage de la République Démocratique du Congo, le financement de la guerre et la poursuite du conflit sont intimement liés au commercialisme militaire que les différents pays impliqués dans la guerre ont mis sur pied (Rwanda, Ouganda et Zimbabwe).


De plundering van Kongo, de financiering van de oorlog en de voortzetting van het conflict is nauw verbonden met het militair commercialisme dat de verschillende landen die bij de oorlog waren betrokken, uitbouwden (Rwanda, Oeganda en Zimbabwe).

Le pillage de la République Démocratique du Congo, le financement de la guerre et la poursuite du conflit sont intimement liés au commercialisme militaire que les différents pays impliqués dans la guerre ont mis sur pied (Rwanda, Ouganda et Zimbabwe).


En tot slot voerden de multilaterale instellingen zoals het Internationaal Monetair Fonds, de Wereldbank of de Europese Unie een gedifferentieerd beleid in de landen van de regio die bij de oorlog in Kongo waren betrokken.

Enfin, les institutions multilatérales telles que le Fonds monétaire international, la Banque mondiale ou l'Union européenne ont mené une politique différenciée dans les différents pays de la région impliqués dans la guerre au Congo.


En tot slot voerden de multilaterale instellingen zoals het Internationaal Monetair Fonds, de Wereldbank of de Europese Unie een gedifferentieerd beleid in de landen van de regio die bij de oorlog in Kongo waren betrokken.

Enfin, les institutions multilatérales telles que le Fonds monétaire international, la Banque mondiale ou l'Union européenne ont mené une politique différenciée dans les différents pays de la région impliqués dans la guerre au Congo.


B. overwegende dat de EU-lidstaten die betrokken waren bij de oorlog van 2011, maar ook de EU als geheel, een bijzondere verantwoordelijkheid dragen wat betreft het bijstaan van de Libische bevolking en het ondersteunen van inspanningen om de vrede en stabiliteit in het land te doen wederkeren;

B. considérant qu'aux États membres de l'Union ayant participé à la guerre de 2011, et à l'Union dans son ensemble, incombe particulièrement la responsabilité d'aider la population libyenne et de soutenir les efforts de paix et de stabilité dans le pays;


Alle landen die betrokken waren bij de oorlog in Kongo beriepen zich in het begin op de beveiliging van de grenzen en om controle op uitgestrekte grondgebieden of de geopolitieke belangen van bepaalde westerse landen (82) ging het ook niet echt. Het ligt heel anders, door de oorlog en de instabiliteit kunnen militair-commerciële groepen immers de hand leggen op economische inkomstenbronnen, en sites of filières controleren, of onwettige economische activiteiten opzetten.

Dès lors, au-delà des enjeux de sécurisation des frontières invoqués dans un premier temps par tous les pays impliqués dans la guerre au Congo, au-delà des enjeux de contrôle de vastes territoires ou des intérêts géopolitiques de certains pays occidentaux (82), la guerre et l'instabilité permettent à des groupes militaro-commerciaux d'accéder à des ressources économiques, de contrôler des sites ou des filières, de mener des activités économiques illicites.


C. overwegende dat intensieve internationale diplomatieke inspanningen waarbij regionale en Europese bemiddelaars betrokken zijn, gaande zijn, met als doel te voorkomen dat de gevechten in Noord-Kivu escaleren tot een herhaling van de algemene Congo-oorlog in 1998-2003, waarbij zes buurlanden betrokken waren; overwegende dat een regionale top over de crisis in het oosten van de DRC op 7 november 2008 in Nairobi plaatshad,

C. considérant que des efforts diplomatiques intenses sont en cours au niveau international, avec la participation de facilitateurs régionaux et européens, dans le but d'empêcher l'escalade des combats dans le Nord-Kivu et de prévenir une répétition de la guerre qui avait touché l'ensemble du Congo dans les années 1998-2003 et qui avait impliqué six pays voisins; considérant qu'un sommet régional sur la crise dans l'est de la RDC s'est tenu le 7 novembre 2008 à Nairobi,


C. overwegende dat intensieve internationale diplomatieke inspanningen waarbij regionale en Europese bemiddelaars betrokken zijn, gaande zijn, met als doel te voorkomen dat de gevechten in Noord-Kivu escaleren tot een herhaling van de algemene Congo-oorlog in 1998-2003, waarbij zes buurlanden betrokken waren; overwegende dat een regionale top over de crisis in het oosten van de DRC op 7 november 2008 in Nairobi plaatshad,

C. considérant que des efforts diplomatiques intenses sont en cours au niveau international, avec la participation de facilitateurs régionaux et européens, dans le but d'empêcher l'escalade des combats dans le Nord-Kivu et de prévenir une répétition de la guerre qui avait touché l'ensemble du Congo dans les années 1998-2003 et qui avait impliqué six pays voisins; considérant qu'un sommet régional sur la crise dans l'est de la RDC s'est tenu le 7 novembre 2008 à Nairobi,


C. overwegende dat intensieve internationale diplomatieke inspanningen waarbij regionale en Europese bemiddelaars betrokken zijn, gaande zijn, met als doel te voorkomen dat de gevechten in Noord-Kivu escaleren tot een herhaling van de algemene oorlog in Congo in 1998-2003, waarbij zes buurlanden betrokken waren; overwegende dat een regionale top over de crisis in het oosten van de DRC op 7 november in Nairobi plaatshad,

C. considérant que des efforts diplomatiques intenses sont en cours au niveau international, avec la participation de facilitateurs régionaux et européens, dans le but d'empêcher l'escalade des combats dans le Nord-Kivu et de prévenir une répétition de la guerre qui avait touché l'ensemble du Congo dans les années 1998-2003 et qui avait impliqué six pays voisins; considérant qu'un sommet régional sur la crise dans l'est de la RDC s'est tenu le 7 novembre à Nairobi,


Nu wordt geleidelijk aan duidelijk wat de ware doelstellingen waren van de criminele oorlog van de NAVO tegen Joegoslavië, die werd gevoerd met de deelneming van de EU en van de centrumlinkse en centrumrechtse regeringen van de EU-lidstaten. Onder die regeringen bevond zich ook de toenmalige PASOK-regering van Griekenland, wiens beleid nu met dezelfde coherentie wordt voortgezet door de ND-regering. Daaruit blijkt eens te meer dat beide partijen, dat beide onderdelen van het tweepartijensysteem, betrokken willen zijn bij en steun will ...[+++]

Nous comprenons maintenant les véritables desseins de l’intervention criminelle de l’OTAN contre la Yougoslavie, à laquelle ont participé l’Union et les gouvernements de ses États membres, aussi bien de centre-gauche que de centre-droit, notamment le gouvernement PASOK au pouvoir en Grèce à l’époque. Politique poursuivie aujourd’hui dans la même logique par le gouvernement emmené par le parti de la nouvelle démocratie, confirmant la volonté des deux partis de l’État bipartite de participer et de contribuer aux visées impérialistes et criminelles de l’Union européenne, de l’OTAN et des États-Unis dans cette région et, plus globalement, da ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorlog waren betrokken' ->

Date index: 2024-09-03
w