Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze staat ertoe » (Néerlandais → Français) :

Zij merkt op dat de evolutie van onze Staat ertoe leidt dat er over alle belangrijke onderwerpen een samenwerkingsakkoord wordt gesloten met alle entiteiten, zodat men wat er op de verschillende machtsniveaus bestaat, kan coördineren.

Elle observe que l'évolution de notre État veut que, sur toutes les matières importantes, un accord de coopération avec toutes les entités est nécessaire pour coordonner ce qui existe aux divers niveaux de pouvoir.


Zij merkt op dat de evolutie van onze Staat ertoe leidt dat er over alle belangrijke onderwerpen een samenwerkingsakkoord wordt gesloten met alle entiteiten, zodat men wat er op de verschillende machtsniveaus bestaat, kan coördineren.

Elle observe que l'évolution de notre État veut que, sur toutes les matières importantes, un accord de coopération avec toutes les entités est nécessaire pour coordonner ce qui existe aux divers niveaux de pouvoir.


Zij merkt op dat de evolutie van onze Staat ertoe leidt dat er over alle belangrijke onderwerpen een samenwerkingsakkoord wordt gesloten met alle entiteiten, zodat men wat er op de verschillende machtsniveaus bestaat, kan coördineren.

Elle observe que l'évolution de notre État veut que, sur toutes les matières importantes, un accord de coopération avec toutes les entités est nécessaire pour coordonner ce qui existe aux divers niveaux de pouvoir.


Ten slotte wensen de indieners dat de echtgenoten of geregistreerde partners van de vreemdelingen bij wie men zich voegt zich ertoe verbinden een opleiding te volgen die ertoe strekt hen op hun integratie voor te bereiden, door hun de mogelijkheid te bieden met name kennis te nemen van de essentiële waarden en beginselen van onze Staat, dan wel hun kennis van een van de landstalen te verbeteren.

Les auteurs souhaitent, enfin, que les conjoints ou les partenaires enregistrés des étrangers rejoints s'engagent à suivre une formation destinée à préparer leur intégration, en leur permettant de prendre connaissance, notamment, des valeurs et principes essentiels de notre État et d'apprendre ou d'améliorer leur connaissance d'une des langues nationales.


Daarom zijn we nauwelijks in staat om te evalueren in hoeverre onze sancties ertoe bijdragen crises op te lossen en de mensenrechten te bevorderen.

Nous restons donc assez démunis pour évaluer la capacité de nos sanctions à résoudre des crises et à promouvoir les droits de l'homme.


Integendeel, de straffeloosheid kan ertoe leiden dat deze praktijk, die haaks staat op onze waarden, zich verbreidt.

À l’inverse, l’impunité sert la diffusion de cette pratique diamétralement opposée à nos valeurs.


Achteraf gezien was misschien wel het meest cruciale artikel in het Verdrag dat meer dan een halve eeuw geleden werd ondertekend op het Capitool in Rome, de bepaling die nu in artikel 49 van het Verdrag van Lissabon staat: elke Europese staat die onze waarden eerbiedigt en zich ertoe verbindt deze uit te dragen, kan verzoeken lid te worden van de Unie.

Rétrospectivement, sans doute l’article le plus important de ce Traité qui a été signé sur la colline du Capitole à Rome il y a plus d’un demi-siècle est-il celui qui est aujourd’hui l’article 49 du traité de Lisbonne: tout État européen qui respecte nos valeurs et s’engage à les promouvoir peut demander à devenir membre de l’Union.


Mijns inziens is er een blokkade in de Raad en tussen de lidstaten onderling. Tot nu waren zij immers niet in staat om het vraagstuk van de regulering van legale immigratie aan te pakken en op Europees vlak onderhandelingen te voeren over de sluiting en financiering van serieuze samenwerkingsovereenkomsten, van samenwerkingsovereenkomsten waarmee de ontwikkelingslanden echt geholpen worden te vermijden dat zij hun beste krachten naar onze landen moeten sturen, en waarmee wordt voorkomen dat de beleidsvormen van de Europese Unie op met ...[+++]

Je pense que, dans ce domaine, le blocage se situe au niveau du Conseil et des États membres. En effet on n’est toujours pas parvenu à ce niveau à réguler l’immigration légale, pas plus qu’à négocier et à fournir les fonds européens nécessaires à la conclusion d’accords de coopération sérieux qui offriraient réellement aux pays en développement la possibilité de ne pas envoyer leurs meilleures forces dans nos pays. On n’est pas parvenu non plus à faire en sorte que les politiques européennes, tout particulièrement celles de la pêche et de l’agriculture, n’exercent pas sur ces pays un impact dévastateur incitant encore plus de personnes à ...[+++]


Mijns inziens is er een blokkade in de Raad en tussen de lidstaten onderling. Tot nu waren zij immers niet in staat om het vraagstuk van de regulering van legale immigratie aan te pakken en op Europees vlak onderhandelingen te voeren over de sluiting en financiering van serieuze samenwerkingsovereenkomsten, van samenwerkingsovereenkomsten waarmee de ontwikkelingslanden echt geholpen worden te vermijden dat zij hun beste krachten naar onze landen moeten sturen, en waarmee wordt voorkomen dat de beleidsvormen van de Europese Unie op met ...[+++]

Je pense que, dans ce domaine, le blocage se situe au niveau du Conseil et des États membres. En effet on n’est toujours pas parvenu à ce niveau à réguler l’immigration légale, pas plus qu’à négocier et à fournir les fonds européens nécessaires à la conclusion d’accords de coopération sérieux qui offriraient réellement aux pays en développement la possibilité de ne pas envoyer leurs meilleures forces dans nos pays. On n’est pas parvenu non plus à faire en sorte que les politiques européennes, tout particulièrement celles de la pêche et de l’agriculture, n’exercent pas sur ces pays un impact dévastateur incitant encore plus de personnes à ...[+++]


Precies die controle staat borg voor een democratische staat en heeft onze regering ertoe verplicht zich opnieuw te buigen over de wet betreffende de bijzondere opsporingsmethoden die ons Parlement in 2003 had aangenomen.

C'est ce contrôle garant d'un État démocratique qui a contraint notre gouvernement à se pencher à nouveau sur la loi adoptée par notre parlement en 2003, afférente aux méthodes particulières de recherche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze staat ertoe' ->

Date index: 2023-06-04
w