Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze ervaring delen » (Néerlandais → Français) :

We werken momenteel aan de eerste humanitarian impact bonds in samenwerking met het Internationaal Comité van het Rode Kruis en willen graag voortbouwen op deze ervaring en onze ervaring delen.

A cet effet, nous travaillons en ce moment à la mise en oeuvre du premier humanitarian impact bonds en collaboration avec le Comité International de la Croix-Rouge et souhaitons construire sur cette expérience et partager les bonnes pratiques.


2. Een schriftelijke rondvraag bij de andere EU-ambassades leert dat zij onze ervaring delen: een beperkt aantal gevallen waarvan men slechts op de hoogte is als de betrokkenen zelf contact opnemen.

2. Un tour de table fait par écrit auprès des autres ambassades des Pays européens montre qu'elles partagent notre expérience: un nombre limité de cas dont elles ne sont au courant que lorsque les intéressés eux-mêmes les contactent.


Ook moeten wij ons meer gaan toeleggen op het delen van onze Europese ervaring en technologie met derde landen.

Il faut également veiller à mieux partager l'expérience et les technologies européennes avec les pays tiers.


Omwille van haar necrosearch-ervaring wordt het DVI soms ook internationaal ingezet, hetzij om expertise te delen met onze buurlanden of omwille massagrafonderzoek zoals in 1999 en 2000 te Kosovo.

Étant donné son expérience en necrosearch, le DVI est parfois également engagé en international, soit pour partager son expertise avec les pays voisins, soit lors d'enquêtes sur des charniers comme en 1999 et 2000 au Kosovo.


Uit mijn verslag blijkt dat ik meer wil voortbouwen op onze gemeenschappelijke ervaring door vanuit een interinstitutioneel perspectief onze taken en werkterreinen op grond van de Verdragen zoveel mogelijk te delen.

Mon rapport vise à bâtir sur notre expérience commune en partageant autant que possible, dans une perspective interinstitutionnelle, nos missions et attributions telles qu'elles ressortent des traités.


De EU is een Unie van democratische staten en we moeten onze ervaring op een doeltreffende wijze met anderen delen. We moeten staten overal ter wereld aanmoedigen om een verzoek tot medewerking aan het verkiezingsproces tot ons te richten.

Il conviendrait de partager efficacement l'expérience de l'UE en tant qu'Union d'États démocratiques, ainsi que d'encourager le monde entier à faire appel à notre coopération au processus électoral.


We willen als permanente waarnemer deelnemen aan de Arctische Raad, zodat we onze gedegen ervaring op het gebied van internationale regionale samenwerking kunnen delen, en we zijn het Parlement bijzonder dankbaar dat het ons in dit streven steunt.

Nous voudrions participer au Conseil de l’Arctique en tant qu’observateur permanent afin de pouvoir partager notre vaste expérience en matière de coopération régionale internationale, et nous sommes particulièrement reconnaissants au Parlement d’avoir approuvé notre initiative.


Uit mijn verslag blijkt dat ik meer wil voortbouwen op onze gemeenschappelijke ervaring door vanuit een interinstitutioneel perspectief onze taken en werkterreinen op grond van de Verdragen zoveel mogelijk te delen.

Mon rapport vise à bâtir sur notre expérience commune en partageant autant que possible, dans une perspective interinstitutionnelle, nos missions et attributions telles qu'elles ressortent des traités.


Dit is een voorbeeld van onze wens om de ervaring en de overal in Europa geldige waarden te delen, en om de zich ontwikkelende democratiën in dit deel van de wereld over te halen deze waarden over te nemen.

Cela illustre notre souhait de partager des expériences et valeurs universelles en Europe, et de rallier les démocraties qui se développent dans cette région du monde à ces valeurs.


In onze wetsvoorstellen stellen we voor dat werknemers van een bedrijf voor langere tijd kunnen worden uitgeleend aan andere bedrijven, waar het werk misschien wat rustiger is en waar die werknemers hun ervaring kunnen delen.

Dans nos propositions de loi, nous suggérons que les travailleurs d'une entreprise puissent être prêtés pour une plus longue période à d'autres entreprises où le travail est peut-être un peu plus calme et où ces travailleurs peuvent partager leur expérience.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze ervaring delen' ->

Date index: 2023-11-04
w