Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze diplomaten zelf initiatieven » (Néerlandais → Français) :

En hoe verklaart men dat sommige van onze diplomaten zo'n zwendel vaststellen terwijl anderen, en zelfs de controlediensten van het ministerie van Buitenlandse Zaken, niets zien ?

Et comment explique-t-on que certains de nos diplomates constatent l'escroquerie alors que d'autres ne savent rien et que même les services de contrôle du ministère des Affaires étrangères ne voient rien ?


En hoe verklaart men dat sommige van onze diplomaten zo'n zwendel vaststellen terwijl anderen, en zelfs de controlediensten van het ministerie van Buitenlandse Zaken, niets zien ?

Et comment explique-t-on que certains de nos diplomates constatent l'escroquerie alors que d'autres ne savent rien et que même les services de contrôle du ministère des Affaires étrangères ne voient rien ?


In het verslag wordt een uiteenzetting gegeven van de wijzen waarop ons gemeenschappelijk culturele imago en de artistieke prestaties van kleine landen en lidstaten van de Europese Unie in verbinding met de culturen van andere landen, het niveau van het publieke debat kan verbeteren en zelfs de druk kan weghalen van de schouders van onze diplomaten en strategen bij hun zoektocht naar oplossingen voor talloze crises thuis en om ons ...[+++]

Le rapport nous explique la façon dont notre image culturelle commune et les réalisations artistiques des petites nations et des États membres de l’Union européenne en contact avec les cultures d’autres nations peuvent élever le niveau de notre débat public et même alléger le fardeau de nos diplomates et de nos stratèges pour trouver des solutions à d’innombrables crises, chez nous et à l’étranger.


Ik denk niet dat deze hulpbronnen voorhanden zijn, zeker niet binnen het DG Milieu, en misschien zelfs niet binnen de Commissie in haar geheel. Ze zijn er wel in Europa, als we de krachten van alle zevenentwintig lidstaten - onze diplomaten, onze politici en onze bedrijven - bundelen in een gezamenlijke campagne om mensen op andere gedachten te brengen en succes te verzekeren.

Elles existent pourtant en Europe si nos 27 États membres, nos diplomates, nos responsables politiques et nos entreprises mettent leurs ressources en commun dans le cadre d’une campagne concertée pour changer les esprits et veiller à parvenir à nos fins.


Gedurende al te lange tijd zijn essentiële initiatieven voor politionele en gerechtelijke samenwerking gestrand in de Raad, en besluiten die genomen zijn, moeten het zelfs stellen zonder de democratische controle die onze mensenrechten en burgerlijke vrijheden beschermen, zoals we gezien hebben met de tekortkomingen van de wetgeving inzake gegevensbescherming.

Depuis trop longtemps, les initiatives clés en matière de coopération policière et judiciaire ont été paralysées au niveau du Conseil et même les décisions qui ont été prises ne font pas l’objet de l’examen démocratique garant de nos droits humains et de nos libertés civiles, comme nous avons pu l’observer avec les insuffisances de la législation relative à la protection des données.


Het was onze bedoeling om de nadruk te leggen op de initiatieven en actoren van de gedecentraliseerde samenwerking in de ontwikkelingslanden zelf, en niet op die in de Europese Unie.

Nous nous sommes efforcés de mettre l’accent sur les initiatives et sur les parties prenantes dans la coopération décentralisée au sein des pays en développement eux-mêmes plutôt que sur celles de l’Union européenne.


Enkele maanden geleden stelde de minister immers dat onze diplomaten zelf initiatieven moeten ontwikkelen om België op een andere manier in beeld te brengen.

Il y a quelques mois, le ministre avait en effet déclaré que nos diplomates devaient prendre des initiatives afin de donner une autre image de la Belgique.


De toevoeging van diplomaten aan onze Ambassades en Consulaten-generaal gebeurt dan ook niet in functie van het geslacht van de diplomaat of van een indeling van de landen in arbitrair gekozen categorieën, maar op basis van een geheel van elementen (waarmee ik in de mate van het mogelijke rekening wens te houden,) zoals ondermeer het professioneel profiel, de familiale toestand en de desiderata van de betrokken diplomaten zelf.

L'affectation de diplomates au sein de nos ambassades et consulats généraux ne s'effectue pas en fonction de leur sexe ou d'une catégorisation arbitraire des pays, mais sur la base d'un ensemble d'éléments dont je souhaite tenir compte dans la mesure du possible. Il s'agit entre autres du profil professionnel, de la situation familiale et des desiderata des diplomates concernés.


Ik stel vast dat, naast onze landgenoot en diplomaat Guy Eid, twee hoge Amerikaanse diplomaten in Soedan namelijk de ambassadeur zelf en zijn onmiddellijke medewerker werden vermoord.

Je constate qu'à part notre compatriote et diplomate Guy Eid, deux diplomates américains de haut rang, à savoir l'ambassadeur au Soudan et son adjoint direct, ont également été assassinés.


Zelfs al zijn dat diplomatieke initiatieven, ze verlopen ook via onze ontwikkelingssamenwerking en ze kunnen ook concreet vorm krijgen in burgerinitiatieven, van volk tot volk, van individu tot individu.

Ces initiatives peuvent être diplomatiques, elles passent aussi par le biais de notre coopération au développement, et elles peuvent aussi se concrétiser par des initiatives citoyennes, de peuple à peuple, d'individus à individus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze diplomaten zelf initiatieven' ->

Date index: 2025-05-25
w