Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze burgers ieder " (Nederlands → Frans) :

- Uitvoerende bevoegdheden , die de EU bijvoorbeeld in staat moeten stellen al haar gewicht in de schaal te leggen bij handelsbesprekingen, op een manier die ondenkbaar is voor een lidstaat afzonderlijk; en de handhavingsbevoegdheden en het rechtsstelsel die nodig zijn om ervoor te zorgen dat onze wetgevingsdoelstellingen werkelijkheid kunnen worden, tot voordeel van iedere Europese burger.

- Des pouvoirs de contrôle de l’application du droit et un système judiciaire nécessaires pour permettre que nos objectifs dans le domaine législatif soient mis en œuvre concrètement au bénéfice de tous les Européens.


De mobiliteit van Europese burgers binnen de Europese Unie, de vrijheid om te reizen, is een van de voornaamste Europese vrijheden, en iedere beperking zou een van de meest tastbare voordelen die onze burgers uit nauwere Europese integratie hebben verkregen, ondermijnen.

La mobilité des citoyens européens au sein de l’Union, la liberté de voyager, est l’une des principales libertés européennes, et toute restriction viendrait saper l’un des avantages les plus tangibles que nos concitoyens ont obtenus d’une intégration européenne plus étroite.


Dames en heren, dat is precies de ambitie die ten grondslag ligt aan deze Single Market Act, een uiterst concurrerende sociale markteconomie. Ik herhaal dat onze, en vooral mijn, overtuiging is dat deze sociale markteconomie, concurrentievermogen en groei alleen kunnen worden verwezenlijkt met de hulp van iedere burger, ieder bedrijf en iedere overheid.

C’est précisément, Mesdames et Messieurs les députés, l’ambition qui porte ce single market act, une économie sociale de marché hautement compétitive, et pour y parvenir, notre conviction, la mienne en particulier, c’est que – je le répète – pour la compétitivité et pour la croissance, chaque citoyen est nécessaire, chaque entreprise est nécessaire, chaque collectivité est nécessaire.


Als dit akelige vooruitzicht werkelijkheid wordt, zal dat ongetwijfeld een zware klap zijn voor het internationale recht en zullen onze burgers ieder vertrouwen in de loop van het recht verliezen.

Une telle éventualité sera très certainement un sérieux coup porté à la justice internationale et nos citoyens perdront toute confiance en la justice et au respect de l’ordre.


Ik ben er overigens tijdens het werk aan dit verslag in ieder geval achtergekomen – wat misschien niet zal verbazen – dat hoe lager de opleiding en status van onze burgers, des te minder ze de integratie begrijpen en des te eurosceptischer zijn.

En tout cas, j’ai compris grâce à ce rapport - et peut-être n’est-ce pas étonnant - que plus le niveau d’études ou de rang social des citoyens est faible, moins ils comprennent le concept d’intégration et plus ils sont eurosceptiques.


Iedere vooruitgang op de weg naar de afschaffing van visa is zeer belangrijk voor onze burgers, omdat dit het bereiken van gelijkheid voor alle EU-burgers betekent.

Toute avancée sur la voie de la suppression des visas est très importante pour nos concitoyens car cela équivaut à placer tous les citoyens de l’Union européenne sur un pied d’égalité.


Het is onze taak ervoor te zorgen dat dit voor iedere burger in Europa geldt.

Faisons en sorte que cela devienne une réalité pour tous les citoyens de notre Europe.


- Uitvoerende bevoegdheden , die de EU bijvoorbeeld in staat moeten stellen al haar gewicht in de schaal te leggen bij handelsbesprekingen, op een manier die ondenkbaar is voor een lidstaat afzonderlijk; en de handhavingsbevoegdheden en het rechtsstelsel die nodig zijn om ervoor te zorgen dat onze wetgevingsdoelstellingen werkelijkheid kunnen worden, tot voordeel van iedere Europese burger.

- Des pouvoirs de contrôle de l’application du droit et un système judiciaire nécessaires pour permettre que nos objectifs dans le domaine législatif soient mis en œuvre concrètement au bénéfice de tous les Européens.


De Europese burgers hebben gevraagd dat, wanneer alle mogelijkheden tot het voeren van een dialoog zijn uitgeput, iedere militaire interventie ter bescherming van onze veiligheid gebaseerd zou zijn op de internationale wettelijkheid die de Europese Unie belichaamt en verdedigt.

Les citoyens européens ont demandé que, une fois épuisées toutes les possibilités de dialogue, toute intervention militaire visant à garantir notre sécurité soit fondée sur la légitimité internationale que l'Union incarne et défend.


Dat is inderdaad niet hetzelfde als het individuele klachtrecht waarin het BUPO-verdrag voorziet, maar het is in ieder geval een manier om die andere collectieve rechten van de tweede generatie ook in onze samenleving mee uit te voeren en aan onze burgers ook op dat gebied welvaart en welzijn te garanderen.

Il y a certes une différence par rapport au droit individuel de plainte prévu par le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, mais ce protocole renforce quand même les droits collectifs de seconde génération et protège la prospérité et le bien-être de nos concitoyens.




Anderen hebben gezocht naar : zorgen dat onze     iedere europese burger     voordeel van iedere     voordelen die onze     europese burgers     iedere     herhaal dat onze     iedere burger     iedere burger ieder     zullen onze burgers ieder     status van onze     onze burgers     verslag in ieder     belangrijk voor onze     onze     dit voor iedere     bescherming van onze     uitgeput iedere     in onze     aan onze burgers     ieder     onze burgers ieder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze burgers ieder' ->

Date index: 2022-02-04
w