In ieder geval zal er niet tot ontslag kunnen overgegaan worden vooraleer de sociale gesprekspartners alle mogelijke tewerkstellingsbehoudende maatregelen hebben uitgeput, zoals onder meer het brugpensioen, de loopbaanonderbreking, de deeltijdse arbeid, het vrijwillig vertrek, de vorming, de herklassering, de interne of externe mutatie, enz.
En tout état de cause, aucun licenciement ne pourra avoir lieu avant que les interlocuteurs sociaux n'aient épuisé toutes les mesures possibles préservant l'emploi telles que, entre autres, la prépension, l'interruption de carrière, le travail à temps partiel, le départ volontaire, la formation, le reclassement, la mutation interne ou externe, etc.