Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwerp zie stuk kamer 52-2338 " (Nederlands → Frans) :

De tekst aangenomen door de commissie is dezelfde als de tekst van het door de Kamer van volksvertegenwoordigers overgezonden ontwerp (zie stuk Kamer, nr. 52-2127/11), mits aanbrengen van enkele tekstverbeteringen (zie VIII).

Le texte adopté par la commission est identique au texte du projet de loi transmis par la Chambre des représentants (voir le do c. Chambre, nº 52-2127/11), moyennant quelques corrections de texte (voir VIII).


De tekst aangenomen door de commissie is dezelfde als de tekst van het door de Kamer van volksvertegenwoordigers overgezonden ontwerp (zie stuk Kamer, nr. 52-2127/11), mits aanbrengen van enkele tekstverbeteringen (zie VIII).

Le texte adopté par la commission est identique au texte du projet de loi transmis par la Chambre des représentants (voir le do c. Chambre, nº 52-2127/11), moyennant quelques corrections de texte (voir VIII).


Voor het overige is de tekst van de door de commissie aangenomen tekst dezelfde als de tekst van het door de Kamer van volksvertegenwoordigers overgezonden ontwerp (zie stuk Kamer, nr. 52-2311/005).

Pour le reste, le texte adopté par la commission est identique au texte du projet transmis par la Chambre des représentants (voir le do c. Chambre, nº 52-2311/005).


(3) Zie in die zin advies 58.685/2, op 13 januari 2016 gegeven over een ontwerp dat ontstaan heeft gegeven aan de wet van 22 april 2016 `tot omzetting van richtlijn 2014/49/EU inzake depositogarantiestelsels en houdende diverse bepalingen', opmerking 2 onder artikel 23, Parl.St. Kamer 2015-16, nr. 54-1656/001, 52 en 53.

(3) Voir en ce sens l'avis 58.685/2 donné le 13 janvier 2016 sur un projet devenu la loi du 22 avril 2016 `transposant la Directive 2014/49/UE relative aux systèmes de garantie des dépôts et portant des dispositions diverses', observation n° 2 formulée sur l'article 23, Doc. parl., Chambre, 2015-2016, n° 54-1656/001, pp. 52 et 53.


(2) Zie de bespreking van artikel 8 van het ontwerp dat geleid heeft tot de wet van 10 januari 2010 tot wijziging van de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers, wat de Kansspelcommissie betreft, waarbij in artikel 6 van de voornoemde wet van 7 mei 1999 een tweede lid is ingevoegd (Parl. St., Kamer, 2008-2009, nr. 52-1992/1,20).

(2) Voir le commentaire de l'article 8 du projet devenu la loi du 10 janvier 2010 modifiant la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs, en ce qui concerne la Commission des jeux de hasard, qui a inséré un alinéa 2 à l'article 6 de la loi précitée du 7 mai 1999 (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, n° 52-1992/1, p. 20).


(2) Zie in het bijzonder advies 27.333/3 van 17 maart 1998 over een ontwerp dat heeft geleid tot de wet van 21 december 1998 (Parl.St. Kamer 1997-1998, nr. 1673/1, blz. 52 e.v) en de arresten van de algemene vergadering van de Raad van State, afdeling Bestuursrechtspraak, nr. 158.548, NV European Air Transport e.a. en nr. 158.549, NV Brussels International Airport Company - BIAC, van 9 mei 2006.

(2) Voir notamment l'avis 27.333/3 du 17 mars 1998 sur un projet devenu la loi du 21 décembre 1998 (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 1673/1, p. 52 et ss) ainsi que les arrêts de l'assemblée générale du Conseil d'Etat, section du contentieux administratif, n° 158.548, NV European Air Transport e.a. et n° 158.549, NV Brussels International Airport Company - BIAC du 9 mai 2006.


(1) Zie de memorie van toelichting bij en het advies van de Raad van State over het ontwerp dat de programmawet van 27 december 2005 (artikel 144) is geworden (Gedr. Stuk Kamer, 51 2097/001, blz. 92-94 en 217-218).

(1) Voir l'exposé des motifs et l'avis du Conseil d'Etat sur le projet devenu la loi-programme du 27 décembre 2005 (article 144) (Doc. parl., Chambre, n° 51 2097/001, pp. 92-94 et pp. 217-218).


(De tekst aangenomen door de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden is dezelfde als de tekst van het door de Kamer van volksvertegenwoordigers overgezonden ontwerp. Zie stuk Kamer 52-2338/4).

(Le texte adopté par la commission des Finances et des Affaires économiques est identique au texte du projet transmis par la Chambre des représentants. Voir le document Chambre 52-2338/4).


(De tekst aangenomen door de commissie voor de Sociale Aangelegenheden is dezelfde als de tekst van het door de Kamer van volksvertegenwoordigers overgezonden ontwerp. Zie stuk Kamer 50-2338/3).

(Le texte adopté par la commission des Affaires sociales est identique au texte du projet transmis par la Chambre des représentants. Voir le document Chambre 50-2338/3).


Het ontwerp van wet tot wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976, dat inmiddels werd aangenomen door de Kamer (cf. Parl. stuk, Kamer, buitengewone zitting 1991-1992, nr. 461/7) bevat in dit opzicht een bepaling die ertoe strekt artikel 43 van laatstver- noemde wet in overeenstemming te brengen met voor- meld artikel 52, 2, van de nieuwe gemeentewet, dat een deeltijdse plaatselijke ontvanger toelaat in gemeenten tussen 5.000 en 10.000 inwoners.

Le projet de loi modifiant la loi organique du 8 juillet 1976, qui a été adopté entre-temps par la Chambre (cf. Doc. parl., Chambre, session extra- ordinaire 1991-1992, n° 461/7) comprend, dans cette optique, une disposition tendant à mettre l'article 43 de la loi prérappelée en concordance avec l'article 52, 2, de la nouvelle loi communale, qui permet la nomination d'un receveur local à temps partiel dans les communes de 5.000 à 10.000 habitants.




Anderen hebben gezocht naar : overgezonden ontwerp zie     ontwerp zie stuk     door de kamer     nr 52-2127     nr 52-2311     over een ontwerp     parl st kamer     ontwerp     parl st kamer     over het ontwerp     geworden gedr stuk     gedr stuk kamer     stuk kamer 52-2338     stuk kamer 50-2338     cf parl stuk     ontwerp zie stuk kamer 52-2338     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp zie stuk kamer 52-2338' ->

Date index: 2025-04-23
w