Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onthaalouders een volwaardig statuut krijgen » (Néerlandais → Français) :

g) de Europese democratische politieke partijen moeten een volwaardig statuut krijgen en een gepaste financiering dient te worden uitgewerkt.

g) les partis politiques européens démocratiques doivent être dotés d'un statut à part entière et il y a lieu de prévoir un financement approprié.


1. In de schoot van het RIZIV werd een werkgroep opgericht waarin wordt nagegaan onder welke voorwaarden gedetineerden en geïnterneerden een volwaardig statuut kunnen krijgen binnen de verplichte ziekteverzekering voor geneeskundige verzorging, die hen toelaat om te genieten van dezelfde rechten als alle sociaal verzekerden.

1. Un groupe de travail a été institué au sein de l'INAMI au sein duquel il est examiné sous quelles conditions les internés et les détenus peuvent obtenir un statut dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé, leur permettant de bénéficier des mêmes droits que tous les assurés sociaux.


Onthaalouders hebben een aparte sociale bescherming. Een volwaardig statuut hebben ze nog steeds niet, hoewel er een en ander beweegt in deze.

Les accueillants d'enfants bénéficient d'une protection sociale particulière, mais pas encore d'un statut à part entière, même si un certain nombre d'initiatives ont été prises en la matière.


De organisator van groepsopvang met kinderbegeleiders die werken in het specifiek sociaal statuut voor onthaalouders, kan, zolang de kinderbegeleiders werken in dit statuut, geen vergunning krijgen voor meer dan achttien kinderopvangplaatsen voor die kinderopvanglocatie.

L'organisateur d'un accueil d'un groupe d'enfants, avec accompagnateurs d'enfants, qui travaillent sous le statut social spécifique de parents d'accueil, ne peut pas, tant que les accompagnateurs d'enfants travaillent sous ce statut, obtenir une autorisation pour plus de dix-huit places d'accueil d'enfants pour cet emplacement d'accueil d'enfants.


16. vraagt de Commissie om van vrouwelijke landbouwer een volwaardig beroep te maken door middel van een Europees stelsel voor de meewerkende partner/vrouwelijke landbouwer "die van rechtswege deelneemt" in het bedrijf, welk stelsel wordt opgezet op een elementair sociaal fundament dat de elementaire sociale rechten omvat, en met deze hervorming te beginnen door voorbereiding van een nieuwe, herziene richtlijn, en daarbij met name artikel 6 te versterken zodat voor de meewerkende partner/vrouwelijke landbouwer alle risico's kunnen worden gedekt, met name wat betreft de sociale zekerheid, de gezondheidszorg, het ouderdomspensioen, de moed ...[+++]

16. afin de valoriser le métier d'agricultrice par un statut européen de l'agricultrice conjointe "associée de plein droit" à l'exploitation, ce qui constituera le socle commun des droits sociaux élémentaires; invite la Commission à commencer cette réforme par la préparation d'une nouvelle directive révisée et de renforcer particulièrement son article 6 afin de rendre possible la couverture de tous les risques pour la conjointe – agricultrice aidante, spécialement en matière de sécurité sociale, de soins de santé, de pension de vieillesse, d'allocations de maternité et de services de remplacement, d'invalidité et d'indemnités d'incapaci ...[+++]


Een aantal onthaalouders zullen ermee stoppen als de onthaalouders een volwaardig statuut krijgen, omdat ze met een ander perspectief zijn gestart.

Si un statut à part entière est adopté, certains parents d'accueil, qui fonctionnaient dans une autre perspective, arrêteront.


In een tweede fase zou de onthaalouder het volwaardig statuut van werknemer kunnen krijgen, waardoor we het barema progressief kunnen verhogen tot dat van kinderverzorgsters.

Dans une seconde phase, le statut complet de travailleur salarié pourrait être accordé aux gardiennes d'enfants, ce qui permettrait d'aligner progressivement le barème sur celui des puéricultrices.


Is het aantal onthaalouders met andere woorden toegenomen en zijn er derhalve meer plaatsen voor kinderen beschikbaar? 3. Zult u, in functie van uw conclusies op het vlak van kinderopvang en rekening houdend met de situatie van de onthaalouders, laatstgenoemden een volwaardig statuut geven, waardoor zij een echt inkomen en alle sociale voordelen die daarmee gepaard gaan kunnen genieten?

3. En fonction de vos conclusions en matière d'accueil des enfants, et en prenant en compte le point de vue des accueillantes, envisagez-vous de passer à la transformation en un statut à part entière, qui leur confère un vrai salaire et tous les avantages sociaux qui en découlent?


In de opeenvolgende regeerakkoorden van zowel de federale als de Vlaamse regering stond de realisatie van het volwaardig statuut voor onthaalouders ingeschreven.

La mise en place d'un statut à part entière figurait dans les accords de gouvernement ultérieurs, au niveau tant fédéral que flamand.


Mondelinge vraag van mevrouw Mieke Vogels aan de minister van Werk over «een proefproject rond een volwaardig statuut voor onthaalouders» (nr. 5-1327)

Question orale de Mme Mieke Vogels à la ministre de l'Emploi sur «un projet pilote visant à donner un statut à part entière aux accueillants d'enfants» (n 5-1327)


w