Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ons systeem structureel aanpakken " (Nederlands → Frans) :

Zoals u weet, bestaan dat misbruik en die oneigenlijke, oneerlijke prestaties in de praktijk uit raadplegingen die niet uitgevoerd worden, onderzoeken die nooit plaatsvinden, enz. Uit oprechte bezorgdheid stel ik u daarom de volgende vragen : 1) Zult u naast de individuele aanpak van fraudeurs ook de gaten in ons systeem structureel aanpakken in samenwerking met de deelstaten en andere Europese landen?

Comme vous le savez, ces abus et prestations fausses et déloyales trouvent leur origine dans des consultations non effectuées, des examens qui n'ont jamais lieu, etc. Je suis sincèrement préoccupée et j'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes. 1) Au-delà de l'approche individuelle des fraudeurs, comptez-vous aussi aborder structurellement le déficit de notre système en collaboration avec les entités fédérées et d'autres pays européens?


3. Doelstelling van deze reis was een internationale uitwisseling van informatie over de manier waarop de deelnemende landen (Frankrijk, Spanje, Verenigd Koninkrijk en België) de sociale en fiscale fraude structureel aanpakken.

Le but de ce voyage était d'échanger des informations au niveau international sur la manière dont les États participants (France, Espagne, Royaume Uni et Belgique) luttent structurellement contre la fraude sociale et fiscale.


De pijler 'Kwaliteit van leven' pleit [...] voor een structureel monitoring systeem dat toelaat om ook de kwaliteit binnen andere acties te registreren en op te volgen.

Le pilier "Qualité de vie" plaide pour un système structurel de monitoring permettant d'enregistrer et de suivre la qualité dans d'autres actions".


Er wordt een structureel systeem voor de aanpak van de nieuwe hepatitis C geneesmiddelen uitgewerkt. Het gebruik van biosimilaire geneesmiddelen zal gestimuleerd worden zodat ook op de markt van biologische geneesmiddelen echte prijsconcurrentie kan plaatsvinden.

Un système structurel sera élaboré en ce qui concerne les nouveaux médicaments contre l'hépatite C. L'utilisation de médicaments biosimilaires sera stimulée pour permettre également une véritable concurrence des prix sur le marché des médicaments biologiques.


Het systeem van voorschotregeling heeft tot doel om structureel te voorzien in voorschotten voor de laatste vier maanden van elk kalenderjaar.

Le système des avances vise à prévoir structurellement l'octroi d'avances pour les quatre derniers mois de chaque année civile.


Voor meer details verwijs ik u naar mijn antwoord op de mondelinge vraag nr. 65 gesteld door de heer Peter Vanvelthoven betreffende de invoering van een structureel voorschottensysteem voor de verwerking van de personenbelasting (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Financiën en de Begroting, 19 november 2014, CRIV 54 COM 21, blz. 13) De komende maanden zal het nieuw systeem in concreto worden toegelicht.

Pour plus de détails, je vous renvoie à ma réponse à la question orale n° 65 posée par monsieur Peter Vanvelthoven relatif à l'introduction d'un système structurel d'avance pour le traitement de l'impôt des personnes physiques (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Finances et du Budget, 19 novembre 2014, CRIV 54 COM 21, p. 13) Dans les mois à venir, le nouveau système sera commenté plus concrètement.


Er is een structureel probleem op korte termijn, op middellange termijn en op lange termijn dat de ondernemingen bij de kern moeten aanpakken.

Il y a un enjeu structurel à court terme, à moyen terme et à long terme que les sociétés doivent prendre à bras-le-corps.


Daarom heb ik beslist een werkgroep op te richten, bestaande uit vertegenwoordigers van alle betrokken instanties, die als opdracht krijgt het hele systeem structureel heruit te vinden.

C'est pourquoi j'ai décidé de créer un groupe de travail, composé de représentants de toutes les instances concernées et qui sera chargé de réinventer structurellement le système entier.


Wij willen het probleem dus grondig en structureel aanpakken.

Comme vous pouvez le constater, nous voulons nous attaquer au problème de manière approfondie, et notamment structurelle.


In het verlengde hiervan kondigde de minister ook aan een werkgroep van specialisten aan het werk te zetten met als opdracht na te denken over structurele langetermijnoplossingen om `het hele systeem structureel heruit te vinden'.

Dans le prolongement de cette note, la ministre a annoncé son intention de créer un groupe de travail constitué de spécialistes, qui réfléchirait à des solutions structurelles à long terme destinées à « réinventer structurellement le système entier ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons systeem structureel aanpakken' ->

Date index: 2024-02-25
w