Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ons eigen regime bedreigt » (Néerlandais → Français) :

Het anciënniteitsverlof wordt toegekend voor zover deze bediende tewerkgesteld is in een onderneming uit de sector waar er geen eigen regime van anciënniteitsverlof bestaat dat dezelfde rechten voorziet.

Le congé d'ancienneté est attribué pour autant que l'employé travaille dans une entreprise du secteur où il n'existe pas un régime propre de congé d'ancienneté qui prévoit les mêmes droits.


1. Kan de vrees dat dat systeem zou verdwijnen het Burundese regime er niet van overtuigen een einde te maken aan het geweld tegen zijn eigen volk?

1. Par conséquent, la crainte de voir ce système s'arrêter ne pourrait-elle pas convaincre le régime burundais de faire cesser ses violences contre son propre peuple?


In het overgrote deel van de gevallen kunnen de gewestinstellingen evenwel, op basis van hun eigen gegevens en deze die ze van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA) ontvangen via bestaande fluxen, zelf de kwalificatie van het regime van beschikbaarheid maken.

Cependant, dans la grande majorité des cas, les institutions régionales peuvent établir elles-mêmes la qualification du régime de disponibilité sur la base de leurs propres données et de celles qu'elles reçoivent de l'Office national de l'emploi (ONEM) par le biais de flux existants.


Voor zwaardere misbruiken geldt er steeds een eigen specifiek regime dat wordt gelinkt aan hogere boetebedragen.

Dans le cas d'abus plus graves, il prévaut toujours un régime spécifique propre à l'entreprise, lié à des montants d'amende plus élevés.


Het anciënniteitsverlof wordt toegekend voor zover deze bediende tewerkgesteld is in een onderneming uit de sector waar er geen eigen regime van anciënniteitsverlof bestaat dat dezelfde rechten voorziet.

Le congé d'ancienneté est attribué pour autant que l'employé travaille dans une entreprise du secteur où il n'existe pas un régime propre de congé d'ancienneté qui prévoit les mêmes droits.


Vanaf 1 januari 2010 wordt, naast de bestaande regeling van 1 dag anciënniteitsverlof na 25 jaar anciënniteit in de sector ingevoerd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2005 houdende het nationaal akkoord 2005-2006, en van 1 bijkomende dag anciënniteitsverlof na 20 jaar anciënniteit in de sector ingevoerd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2007 houdende het nationaal akkoord 2007-2008, aan elke bediende jaarlijks 1 bijkomende dag anciënniteitsverlof verzekerd na 15 jaar anciënniteit in de sector van de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, voor zover deze bedien ...[+++]

A partir du 1 janvier 2010, en plus du jour de congé d'ancienneté après 25 ans d'ancienneté dans le secteur, introduit par la convention collective de travail du 9 décembre 2005 contenant l'accord national 2005-2006, et du jour de congé d'ancienneté supplémentaire après 20 ans d'ancienneté dans le secteur, introduit par la convention collective de travail du 25 juin 2007 contenant l'accord national 2007-2008, 1 jour de congé d'ancienneté supplémentaire par an après 15 ans d'ancienneté dans le secteur des services et des organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité est instauré pour chaque employé, pour autant que l'e ...[+++]


2e voorbeeld : een onderneming waar er vóór de collectieve arbeidsovereenkomst wel eigen regime is die reeds 200 EUR/jaar/werknemer stort -> totale werkgeverskost :

2 cas de figure : l'entreprise a déjà un régime d'entreprise et verse déjà 200 EUR/an/travailleur -> coût total employeur :


1e voorbeeld : een onderneming waar er vóór de collectieve arbeidsovereenkomst geen eigen regime gold :

1 cas de figure : une entreprise sans régime propre avant la convention collective de travail :


De EU herhaalt dat het Syrische regime, door te kiezen voor onderdrukking in plaats van zijn eigen beloften voor brede hervormingen na te komen, zijn eigen legitimiteit ondergraaft.

L'UE réaffirme qu'en choisissant de se livrer à la répression plutôt que d'honorer les promesses de réformes de grande ampleur qu'il a lui-même faites, le régime syrien remet en question sa légitimité.


Door te kiezen voor onderdrukking, in plaats van zijn eigen beloften voor brede hervormingen na te komen, ondergraaft het regime zijn eigen legitimiteit.

En choisissant de se livrer à la répression plutôt que d'honorer les promesses de réformes de grande ampleur qu'il a lui-même faites, le régime remet en question sa légitimité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons eigen regime bedreigt' ->

Date index: 2021-09-29
w