Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ons een alarmbel gaan rinkelen » (Néerlandais → Français) :

Als je merkt dat iemand een omzet van 800 000 euro heeft, dan mag er een belletje gaan rinkelen.

Un montant de 800 000 euros doit logiquement nous mettre la puce à l'oreille.


Als compromis werd dan het systeem van de « alarmbel » bedacht, een mogelijkheid om in beroep te gaan bij de Europese Raad. Die krijgt dan een bepaalde termijn om te reageren, bij ontstentenis van een beslissing.

Le compromis imaginé est le suivant: prévoir un système de « sonnette d'alarme », une possibilité de se pourvoir à l'échelon du Conseil européen, de donner à celui-ci un certain délai pour réagir, à défaut de décision.


Ik denk dat bijvoorbeeld ontwikkelingen in Hongarije de alarmbel doen rinkelen met betrekking tot datgene wat er gebeurt als de verdeling van de welvaart in de landen van de Europese Unie te onrechtvaardig en de kloof te groot is.

Je crois que des développements comme ceux auxquels nous avons assisté en Hongrie, par exemple, envoient un message clair sur ce qui se passe lorsque la répartition des richesses dans les pays de l’Union européenne est exagérément inéquitable et que le fossé est trop grand.


Het tragische voorbeeld van een Roemeense verpleegster die kort geleden in een Italiaans metrostation onder de onverschillige blik van voorbijgangers werd vermoord, moet een alarmbel doen rinkelen over het gevaar van collectieve discriminatie en stigmatisering, die – zoals uit dit geval blijkt - onvoorzienbare en uiterst ernstige gevolgen kunnen hebben.

L’exemple tragique d’une infirmière roumaine tuée récemment dans une station de métro en Italie, sous le regard indifférent des passants, doit déclencher la sonnette d’alarme qui avertit des dangers de la discrimination et de la stigmatisation collective, qui peuvent avoir, comme dans ce cas, des conséquences imprévisibles et extrêmement graves.


Het tragische voorbeeld van een Roemeense verpleegster die kort geleden in een Italiaans metrostation onder de onverschillige blik van voorbijgangers werd vermoord, moet een alarmbel doen rinkelen over het gevaar van collectieve discriminatie en stigmatisering, die – zoals uit dit geval blijkt - onvoorzienbare en uiterst ernstige gevolgen kunnen hebben.

L’exemple tragique d’une infirmière roumaine tuée récemment dans une station de métro en Italie, sous le regard indifférent des passants, doit déclencher la sonnette d’alarme qui avertit des dangers de la discrimination et de la stigmatisation collective, qui peuvent avoir, comme dans ce cas, des conséquences imprévisibles et extrêmement graves.


Dat moet een alarmbel doen rinkelen bij zowel de lidstaten als de Europese Unie.

Les États membres et l’ensemble de l’Union européenne doivent y voir un signal d’alarme.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, mevrouw de minister, geachte collega’s, volgens mij moet er bij ons een alarmbel gaan rinkelen als wij de rode draad zien die door al deze redeneringen en debatten hier in deze zaal loopt.

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur Frattini, Madame Lehtomäki, Mesdames et Messieurs, je pense que nous devrions nous inquiéter de la paperasserie qui maintient ensemble bon nombre des arguments et des débats que nous avons au sein de cette Assemblée.


Aangezien alle Europese landen aan het besparen zijn op hun defensiebudget, en Rusland zijn budget verhoogt, moet er een alarmbel gaan rinkelen, ook bij de minister van Defensie.

Puisque tous les pays européens font des coupes dans leur budget de la Défense et que la Russie augmente le sien, il faut sonner l'alarme, y compris auprès du ministre de la Défense.


Immers, er was een voorstel ingediend in het parlement en een taalgemeenschap dreigde om de alarmbel te laten rinkelen.

Une proposition avait en effet été déposée au parlement et une communauté linguistique menaçait de tirer la sonnette d'alarme.


De Federale van Belgische Drankenhandelaars luidt de alarmbel: er is steeds meer piraterij bij de verkoop van dranken en nu gaan ook echte criminele bendes zich hierin specialiseren.

La Fédération belge des distributeurs en boissons tire la sonnette d'alarme: les cas de fraude sont de plus en plus répandus dans le cadre de la vente de boissons et de véritables bandes criminelles se spécialisent à présent dans cette activité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons een alarmbel gaan rinkelen' ->

Date index: 2023-09-01
w