Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ons collectieve geheugen gegrift » (Néerlandais → Français) :

Dat neemt echter niet weg dat het seksisme diep verankerd is en in het collectieve geheugen gegrift blijft. Wil men die stereotiepe beeldvorming bijsturen, dan stuit men meer bepaald op een van de oudste discriminaties die we kennen : die van het beeld van de vrouw ten opzichte van dat van de man, en dat beeld vindt men zowel terug in de samenleving (de buitenwereld) als in ieders mentaliteit (innerlijke beeldvorming).

La transformation de ce stéréotype se heurte notamment à l'une des discriminations les plus anciennes que nous connaissons: celle de l'image des femmes par rapport à l'image des hommes, extériorisée dans la société et intériorisée dans les mentalités.


Dat neemt echter niet weg dat het seksisme diep verankerd is en in het collectieve geheugen gegrift blijft. Wil men die stereotiepe beeldvorming bijsturen, dan stuit men meer bepaald op een van de oudste discriminaties die we kennen : die van het beeld van de vrouw ten opzichte van dat van de man, en dat beeld vindt men zowel terug in de samenleving (de buitenwereld) als in ieders mentaliteit (innerlijke beeldvorming).

La transformation de ce stéréotype se heurte notamment à l'une des discriminations les plus anciennes que nous connaissons, celle de l'image des femmes par rapport à l'image des hommes, extériorisée dans la société et intériorisée dans les mentalités.


De verklaringen van de minister van Binnenlandse Zaken staan nog in ons geheugen gegrift.

Les déclarations du ministre de l'Intérieur sont encore présentes dans nos esprits.


De verklaringen van de minister van Binnenlandse Zaken staan nog in ons geheugen gegrift.

Les déclarations du ministre de l'Intérieur sont encore présentes dans nos esprits.


De nieuwsbeelden naar aanleiding van de harttransplantatie die Christiaan Barnard op 3 december 1967 uitvoerde, staan in ons collectief geheugen gegrift.

Les images diffusées par les médias à l'occasion de la transplantation cardiaque réalisée par le professeur Christian Barnard le 3 décembre 1967 sont gravées à jamais dans la mémoire collective.


De tragedie van deze jonge mensen, deze vrouwen en meisjes, die woestijnen, zeeën, oceanen oversteken om het Europese paradijs te bereiken en daarbij blootstaan aan de grootste gevaren –smokkelaars zonder geweten, vergeeft u me dat ik het zo zeg – blijft in ons geheugen gegrift.

La tragédie de ces jeunes gens, de ces femmes et de ces filles, essayant de traverser les déserts, les mers, les océans vers le paradis européen, à la merci de tous les dangers - passeurs sans scrupules, excusez-moi du terme -, reste vivace dans nos mémoires.


Bovendien staat nog vers in ons geheugen gegrift dat deze vastbeslotenheid veranderde in een soort kruistocht nadat de Fransen en Nederlanders de “Europese Grondwet” hadden verworpen; ze namen hun toevlucht tot alle beschikbare middelen, waaronder de “Europese politieke partijen” en nu ook nog hun politieke achterban, om de “vorming van een Europees bewustzijn” te bevorderen.

Cette détermination, rappelons-le, a pris des airs de croisade après le «non» français et néerlandais à la «Constitution européenne», et elle a eu recours à tous les moyens possibles, y compris les dénommés «partis politiques européens» et maintenant leurs fondations politiques, pour promouvoir la «formation d'une conscience européenne».


Deze naam staat in ons collectieve geheugen gegrift als synoniem van absolute verschrikking, van het kwaad in zijn meest extreme vorm, van geïndustrialiseerde, georganiseerde en gedocumenteerde misdaad.

Ce nom est resté gravé dans notre mémoire collective comme le nom de l’horreur absolue, du mal dans toute sa réalité, du crime industrialisé, planifié et documenté.


De verschrikkingen van Hiroshima en Nagasaki zijn in ons aller geheugen gegrift, maar van biologische wapens zijn er geen beelden die op eenzelfde manier deel zijn van ons collectief geheugen.

Alors que nous avons tous en mémoire les horreurs d’Hiroshima et de Nagasaki, nous n’avons aucun souvenir commun équivalent pour les armes biologiques.


Op een dag als vandaag in 1945 werd het nazi-vernietigingskamp waarvan de naam in het collectieve geheugen van de mensheid is gegrift, door het Rode Leger bevrijd.

C’est le même jour qu’en 1945 les soldats de l’Armée rouge ont libéré le camp d’extermination nazi, dont le nom est gravé dans la mémoire collective.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons collectieve geheugen gegrift' ->

Date index: 2024-02-20
w