Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onmiddellijke beëindiging ervan " (Nederlands → Frans) :

1. veroordeelt de Israëlische militaire agressie in Gaza ten zeerste en roept op tot de onmiddellijke beëindiging ervan;

1. dénonce fermement l'agression militaire israélienne contre Gaza et exige son arrêt immédiat;


9. verzoekt om doorlopende EU-steun en -bijstand voor de opbouw van de Palestijnse institutionele capaciteit; wijst in dit verband eens te meer op het belang van de bestendiging van de autoriteit van de Palestijnse consensusregering en zijn bestuur in de Gazastrook, alsook van de onmiddellijke beëindiging van de Israëlische blokkade van het gebied, waarbij tegemoet wordt gekomen aan de legitieme veiligheidsbehoeften van Israël; is ervan overtuigd dat de reactivering en mogelijke uitbreiding van de werkingssfeer en het mandaat van de ...[+++]

9. appelle à maintenir l'aide et l'assistance de l'Union au renforcement des capacités institutionnelles palestiniennes; souligne à nouveau, dans ce contexte, l'importance de consolider l'autorité du gouvernement d'union nationale palestinien et de son administration dans la bande de Gaza, ainsi que de mettre fin au blocus israélien de la région, tout en répondant aux préoccupations légitimes de sécurité d'Israël, dans les meilleurs délais; est convaincu que la réactivation et l'éventuelle extension de la portée et du mandat des missions EU BAM Rafah et EUPOL COPPS pourraient considérablement contribuer à ces efforts;


31. is ingenomen met de bewoordingen van de verklaring van de Europese Raad van Barcelona over het Midden-Oosten, die in overeenstemming is met zijn eigen beoordeling van de ernst van de situatie; dringt aan op een onmiddellijk staakt-het-vuren en een beëindiging van alle gewelddadigheden, omdat het ervan overtuigd is dat het conflict niet met militaire middelen kan worden opgelost en dat alleen onderhandelingen en dialoog kunnen leiden tot een herstel van de vrede en veiligheid in de regio;

31. se félicite des termes de la déclaration du Conseil européen de Barcelone sur le Moyen-Orient, qui coïncide avec son diagnostic sur la gravité de la situation; demande un cessez-le-feu immédiat et l'arrêt de toute violence, persuadé qu'il n'y a pas de solution militaire au conflit et que seuls la négociation et le dialogue peuvent ramener la paix et la sécurité dans la région;


29. is ingenomen met de duidelijke en ondubbelzinnige bewoordingen van de verklaring van de Europese Raad van Barcelona van 15-16 maart 2002 over het Midden-Oosten, die in overeenstemming is met zijn eigen beoordeling van de ernst van de situatie; dringt aan op een onmiddellijk staakt-het-vuren en een beëindiging van alle gewelddadigheden, omdat het ervan overtuigd is dat het conflict niet met militaire middelen kan worden opgelost en dat alleen onderhandelingen en dialoog kunnen leiden tot e ...[+++]

29. se félicite des termes de la déclaration du Conseil européen de Barcelone des 15 et 16 mars 2002 sur le Moyen-Orient, qui coïncide avec son diagnostic sur la gravité de la situation; demande un cessez-le-feu immédiat et l'arrêt de toute violence, persuadé qu'il n'y a pas de solution militaire au conflit et que seuls la négociation et le dialogue peuvent ramener la paix et la sécurité dans la région;


31. is ingenomen met de duidelijke en ondubbelzinnige bewoordingen van de verklaring over het Midden-Oosten die in overeenstemming is met zijn eigen beoordeling van de ernst van de situatie; dringt aan op een onmiddellijk staakt-het-vuren en een beëindiging van alle gewelddadigheden, omdat het ervan overtuigd is dat het conflict niet met militaire middelen kan worden opgelost en dat alleen onderhandelingen en dialoog kunnen leiden tot een herstel van de vrede en veiligheid in de regio;

31. se félicite des termes clairs et précis qui sont utilisés dans la déclaration concernant le Moyen-Orient, qui rejoint son diagnostic sur la gravité de la situation; demande un cessez-le-feu immédiat et la fin de toute violence, persuadé qu'il n'y a pas de solution militaire au conflit et que seuls la négociation et le dialogue peuvent ramener la paix et la sécurité dans la région;


De Unie hoopt dat de twee regeringen het akkoord over de beëindiging van de vijandelijkheden, dat de OAE met de steun van haar partners - de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika - heeft voorgelegd, zo spoedig mogelijk ondertekenen. De Unie roept beide partijen op, onmiddellijk alle oorlogshandelingen te staken en de onderhandelingen voor een duurzame vrede op basis van de kaderovereenkomst van de OAE en de uitvoeringsbesluiten ervan voort te ...[+++]

L'Union européenne espère que les deux gouvernements signeront dans les meilleurs délais l'accord sur la cessation des hostilités proposé par l'OUA avec le soutien de ses partenaires, l'Union européenne et les États-Unis ; elle lance un appel aux parties pour qu'elles s'abstiennent immédiatement de tout acte de guerre et qu'elles poursuivent les négociations en vue de parvenir à une paix durable sur la base de l'accord-cadre de l'OUA et des modalités relatives à sa mise en œuvre.


Het komt in principe alleen toe aan de bevoegde rechter om uit te maken of in casu sprake is van een aanzienlijke wijziging van een essentieel bestanddeel van de arbeidsovereenkomst, die gelijkstaat met een onmiddellijke onregelmatige beëindiging ervan.

Il appartient en principe au juge compétent de décider, dans le cas d'espèce, si l'on peut parler d'une modification importante d'un élément essentiel du contrat de travail, ce qui équivaut à une rupture irrégulière immédiate de celui-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmiddellijke beëindiging ervan' ->

Date index: 2022-07-13
w