Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onhoudbaar blijft zolang gaza politiek » (Néerlandais → Français) :

De EU herinnert er ook aan dat deze situatie onhoudbaar blijft zolang Gaza politiek en economisch gescheiden blijft van de Westelijke Jordaanoever.

L’UE rappelle que cette situation est intenable aussi longtemps que Gaza reste politiquement et économiquement séparée de la Cisjordanie.


Zolang de politieke impasse blijft duren, zullen de problemen in Zuid-Sudan zich opstapelen en zullen almaar meer mensen er het slachtoffer van zijn.

Tant que l'impasse politique perdure, les problèmes au Soudan du Sud s'accumulent et de plus en plus de personnes sont touchées par ceux-ci.


H. overwegende dat de Raad in zijn conclusies van 14 mei 2012 het volgende heeft verklaard: "Onder volledige erkenning van de legitieme veiligheidsbehoeften van Israël blijft de EU aandringen op de onmiddellijke, ononderbroken en onvoorwaardelijke openstelling van de grensovergangen voor de stroom van humanitaire hulp, handelsgoederen en personen naar en vanuit de Gazastrook, waarvan de situatie onhoudbaar is zolang deze politiek gescheiden blijft van de Westelijke Jordaanoever. Ondanks de beperkte vorderingen dri ...[+++]

H. considérant que, dans ses conclusions du 14 mai 2012, le Conseil a déclaré que "pleinement consciente des besoins légitimes d'Israël en matière de sécurité, l'UE continue de demander l'ouverture immédiate, durable et sans condition de points de passage pour que l'aide humanitaire puisse parvenir dans la bande de Gaza et que les marchandises et les personnes puissent y entrer et en sortir, étant donné que la situation de Gaza sera instable tant qu'elle demeurera politiquement séparée de la Cisjordanie" et que "malgré une légère amél ...[+++]


Zolang de politieke impasse blijft duren, zullen de problemen in Zuid-Sudan zich opstapelen en zullen almaar meer mensen er het slachtoffer van zijn.

Tant que l'impasse politique perdure, les problèmes au Soudan du Sud s'accumulent et de plus en plus de personnes sont touchées par ceux-ci.


Spreker verklaart voorstander te zijn van de bekrachtiging doch zegt te vrezen dat de overeenkomst dode letter blijft zolang de binnenlandse politieke, economische, sociale en financiële omstandigheden er niet op vooruitgaan.

L'intervenant se dit favorable à la ratification, mais l'accord restera lettre morte aussi longtemps que les conditions internes, tant politiques qu'économiques, sociales et financières, ne s'amélioreront pas.


Israël blijft heel ongerust over haar veiligheid zolang de Hamas aan de macht blijft, en het is daarom weinig waarschijnlijk dat de blokkade van de Gaza-strook opgeheven zal worden.

Israël reste très préoccupé par sa sécurité et tant que le Hamas restera à la manœuvre, il est peu probable que le blocus sera levé.


De huidige situatie in het Midden-Oosten geeft weinig redenen tot optimisme: naast de recessie die in de Palestijnse gebieden woedt, is er de politieke breuk zonder voorgaande tussen Gaza, het bastion van Hamas, en de Westelijke Jordaanoever, gecontroleerd door het Israëlische leger, waar Fatah, vereenzelvigd met de Palestijnse Autoriteit, de dominerende partij blijft.

La situation qui prévaut actuellement au Moyen-Orient n’incite pas particulièrement à l’optimisme : la récession que subissent les territoires palestiniens s’ajoute à une fracture politique sans précédent entre Gaza, bastion du Hamas, et la Cisjordanie, quadrillée par l’armée israélienne, où le Fatah, identifié à l’Autorité palestinienne, reste prééminent.


Ik wil benadrukken dat zolang deze politieke impasse voortduurt, de aantasting van de bodem blijft doorgaan, zoals zeer duidelijk is gemaakt door wetenschappers, bijvoorbeeld tijdens een onlangs door de Commissie georganiseerde conferentie op hoog niveau over de bodem en klimaatverandering.

Je souligne que, malgré l'impasse politique actuelle, la dégradation des sols continue. La communauté scientifique l'a exprimé clairement, par exemple lors d'une conférence de haut niveau sur le sol et le changement climatique organisée récemment par la Commission.


C. overwegende dat de algehele toestand in het land wankel blijft en nog niet is gestabiliseerd; en dat met name de democratie niet volledig zal zijn hersteld, zolang de politieke krachten zich niet organiseren - en daartoe niet aangemoedigd worden - in politieke partijen,

C. considérant que la situation générale du pays demeure fragile et instable et que, notamment, l'ancrage de la démocratie ne sera pas total tant que les forces politiques ne se seront pas organisées en partis politiques et n'auront pas été encouragées à le faire;


Het lijkt me evident dat we deze kwestie verder blijven bespreken, zeker zolang er nog geen politieke regeling is tussen de strijdende partijen en zolang de humanitaire situatie op het terrein dramatisch blijft.

Il me paraît évident que nous continuerons à en discuter, certainement tant qu'aucun règlement politique n'aura été trouvé entre les belligérants et aussi longtemps que la situation humanitaire reste dramatique sur le terrain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onhoudbaar blijft zolang gaza politiek' ->

Date index: 2022-09-16
w