Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ongewijzigd gebleven sedert " (Nederlands → Frans) :

Sedert de verkiezingen van 1999 is het aantal kieskantons waar elektronisch wordt gestemd, ongewijzigd gebleven : in Wallonië zijn er 39 (op 262) gemeenten waar stemmen elektronisch verloopt (22 % van het kiezerskorps is erbij betrokken).

Depuis les élections de 1999 le nombre de cantons électoraux utilisant le vote électronique est resté inchangé: il y a en Wallonie 39 communes (sur 262) dans lesquelles le vote est organisé électroniquement (22 % de l'électorat est concerné).


De minister merkt op dat het bedrag van de jaarlijkse bijdrage ongewijzigd is gebleven sedert het Fonds bestaat.

La ministre fait remarquer que, depuis que le Fonds existe, le montant de la cotisation annuelle n'a pas évolué.


De minister merkt op dat het bedrag van de jaarlijkse bijdrage ongewijzigd is gebleven sedert het Fonds bestaat.

La ministre fait remarquer que, depuis que le Fonds existe, le montant de la cotisation annuelle n'a pas évolué.


Men mag stellen dat de inkomens voor het grootste deel van de bevolking ongewijzigd zijn gebleven sedert augustus 1990.

Globalement parlant, les revenus sont restés inchangés pour la plupart de la population depuis le mois d'août 1990.


Artikel 5, tweede lid van de Grondwet, dat ongewijzigd is gebleven sedert de goedkeuring van de Grondwet in 1831, bepaalt : « De wet kan, indien daartoe redenen zijn, het grondgebied indelen in een groter aantal provincies».

L'article 5, alinéa 2, de la Constitution, qui est resté inchangé depuis l'adoption de la Constitution en 1831, prévoit: « Il appartient à la loi de diviser, s'il y a lieu, le territoire en un plus grand nombre de provinces».


Deze elementen, die de vrucht zijn van de knowhow en de lange ervaring van de Catalaanse bakkers, verlenen dit brood specifieke kenmerken die sedert zijn ontstaan ongewijzigd zijn gebleven en die ervoor hebben gezorgd dat het zijn faam in de loop der tijden kon hooghouden.

Ces caractéristiques, fruit du savoir-faire et de la longue expérience des boulangers catalans, confèrent à ce pain des signes distinctifs, inchangés depuis ses origines et qui ont permis de préserver sa renommée au fil du temps.


Artikel 162, eerste lid, van de Grondwet (het vroegere artikel 108, eerste lid, van de Grondwet) is, hoewel het een redactionele aanpassing onderging bij de grondwetswijziging van 20 juli 1970, naar inhoud ongewijzigd gebleven sedert 1831.

Le contenu de l'article 162, alinéa 1, de la Constitution (l'ancien article 108, alinéa 1, de la Constitution) est demeuré inchangé depuis 1831, bien que la rédaction de cet article ait été adaptée lors de la modification constitutionnelle du 20 juillet 1970.


De vaststelling van onverenigbaarheid geldt nog steeds met betrekking tot de bovenvermelde bepalingen, want de desbetreffende wetgeving in Zweden is ongewijzigd gebleven sedert het laatste convergentieverslag van mei 2000.

Le constat d'incompatibilité est maintenu pour les dispositions précitées, puisque la législation suédoise en la matière n'a pas été modifiée depuis le dernier rapport de convergence de mai 2000.


Met het gebruik van de woorden « bij de wet » in artikel 16 van de Grondwet, dat naar inhoud ongewijzigd is gebleven sedert 1831, heeft de Grondwetgever alleen de bevoegdheid van de uitvoerende macht willen uitsluiten door de bevoegdheid om de gevallen en de nadere regels van onteigening te bepalen, voor te behouden aan de democratisch verkozen beraadslagende vergaderingen.

En utilisant les termes « par la loi » dans l'article 16 de la Constitution, article dont le contenu est demeuré inchangé depuis 1831, le Constituant a uniquement voulu exclure la compétence du pouvoir exécutif, en réservant aux assemblées délibérantes démocratiquement élues la compétence d'établir les cas et modalités d'expropriation.


De betrokken wetgeving van Zweden is sedert het laatste convergentieverslag van mei 2000 ongewijzigd gebleven.

Les dispositions en question de la législation suédoise n'ont pas été modifiées depuis le dernier rapport de convergence de mai 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongewijzigd gebleven sedert' ->

Date index: 2024-01-04
w