Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij het schillen ontstaan scheurtje
Bij het snijden ontstaan scheurtje
Chelatie
Cultuurschok
Door een letsel ontstaan
Het ontstaan van kalk in de bloedvatwanden
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Ontvangsten bij ongewijzigd beleid
Recht doen ontstaan
Rouwreactie
Schilscheur
Traumatisch

Traduction de «ontstaan ongewijzigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontvangsten bij ongewijzigd beleid

recettes à politique inchangée


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


bij het schillen ontstaan scheurtje | bij het snijden ontstaan scheurtje | schilscheur

fente de déroulage | fissure de coupe | fissure de déroulage


verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan

obligation née


chelatie | het ontstaan van kalk in de bloedvatwanden

chélation | utilisation d'un chélateur




traumatisch | door een letsel ontstaan

traumatique | résultant d'un traumatisme


tijdelijke invoer onder voorwaarde van wederuitvoer in ongewijzigde staat

admission temporaire avec réexportation en l'état


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan de wetgever kan niet worden verweten dat de gewezen brigadecommissarissen die deze mogelijkheid niet of niet met succes hebben kunnen aangrijpen, na verloop van jaren en vanwege een evolutie in het statuut van de geïntegreerde politie een verschil inzake verloning en sociale voordelen hebben zien ontstaan ten opzichte van hun vroegere ongewijzigde statuut.

Il ne peut être reproché au législateur que les anciens commissaires de brigade n'ayant pas ou n'ayant pas pu avec succès se saisir de cette possibilité aient vu apparaître, au fur et à mesure des années et en raison d'une évolution dans le statut de la police intégrée, une différence en matière de traitement et d'avantages sociaux par rapport à leur ancien statut demeuré inchangé.


« In de praktijk blijft de regularisatieprocedure voor type I (d.w.z. voor de inkomsten die niet voortkomen uit een witwasmisdrijf of een onderliggend misdrijf bedoeld in artikel 5, § 3, van de wet van 11 januari 1993) ongewijzigd met uitzondering van het feit dat de belastingplichtige voortaan een bondige verklaring omtrent het fraudeschema, de omvang en oorsprong van de geregulariseerde kapitalen en inkomsten, de periode waarin de kapitalen en inkomsten zijn ontstaan en de voor de geregulariseerde bedragen gebruikte financiële reken ...[+++]

« En pratique, la procédure de régularisation pour le type I (c. à d. pour les revenus qui ne proviennent pas d'opérations de blanchiment ou d'un délit sous-jacent visé à l'article 5, § 3, de la loi du 11 janvier 1993) reste inchangée à l'exception du fait que le contribuable doit désormais joindre une explication succincte sur le schéma de fraude et l'ampleur et l'origine des capitaux régularisés et des revenus, la période pendant laquelle les capitaux et les revenus sont apparus et les comptes financiers utilisés pour les montants régularisés.


Deze elementen, die de vrucht zijn van de knowhow en de lange ervaring van de Catalaanse bakkers, verlenen dit brood specifieke kenmerken die sedert zijn ontstaan ongewijzigd zijn gebleven en die ervoor hebben gezorgd dat het zijn faam in de loop der tijden kon hooghouden.

Ces caractéristiques, fruit du savoir-faire et de la longue expérience des boulangers catalans, confèrent à ce pain des signes distinctifs, inchangés depuis ses origines et qui ont permis de préserver sa renommée au fil du temps.


b) om tot het C.L.C. Protocol 1992 te kunnen toetreden moet een Staat ook het Fonds Protocol 1992 ratificeren ofwel het Fonds Verdrag 1971 opzeggen, om te vermijden dat er een band zou ontstaan tussen de gewijzigde aansprakelijkheidsbeperking in het C.L.C. Protocol 1992 en de ongewijzigde bedragen in het Fonds Verdrag 1971;

b) pour pouvoir adhérer au Protocole C.L.C. 1992, un État doit aussi ratifier le Protocole Fonds 1992 ou résilier la Convention Fonds 1971 pour éviter qu'un lien ne se crée entre la limitation de la responsabilité telle que modifiée par le Protocole C.L.C. 1992 et les montants inchangés mentionnés dans la Convention Fonds 1971;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze zuiver formele vergissing is ontstaan omdat artikel 1675/19 tijdens de bespreking in de Kamer verregaande veranderingen heeft ondergaan en het ongewijzigde vierde lid het tweede lid is geworden.

Cette erreur, purement matérielle, vient de ce que l'article 1675/19 a été profondément remanié au cours de la discussion à la Chambre et que l'alinéa 4, inchangé, est devenu l'alinéa 2.


Het zou tegenstrijdig zijn enerzijds te zeggen dat de wijzigingen aangebracht door de echtgenoten aan hun huwelijksvermogensstelsel geen schade kunnen aanbrengen aan de verhaalsrechten van de schuldeisers die genieten van rechten, ontstaan vóór de wijziging, en daarbij anderzijds te voorzien dat de bekendmaking van de wijziging in het Belgisch Staatsblad een verzetstermijn zou openen voor schuldeisers : waarover zouden de schuldeisers kunnen klagen indien de draagwijdte van hun verhaalsrechten ongewijzigd blijft ongeacht de wijziging ...[+++]

Il serait contradictoire d'affirmer, d'une part, que les modifications apportées par les époux à leur régime matrimonial ne peuvent porter atteinte aux droits de recours de créanciers qui jouissent de droits nés avant la modification, et de prévoir, d'autre part, que la publication de la modification au Moniteur belge ouvre un délai d'opposition pour les créanciers: de quoi ceux-ci pourraient-ils se plaindre si la portée de leurs droits de recours demeure intacte, quelle que soit la modification ?


b) om tot het C.L.C. Protocol 1992 te kunnen toetreden moet een Staat ook het Fonds Protocol 1992 ratificeren ofwel het Fonds Verdrag 1971 opzeggen, om te vermijden dat er een band zou ontstaan tussen de gewijzigde aansprakelijkheidsbeperking in het C.L.C. Protocol 1992 en de ongewijzigde bedragen in het Fonds Verdrag 1971;

b) pour pouvoir adhérer au Protocole C.L.C. 1992, un État doit aussi ratifier le Protocole Fonds 1992 ou résilier la Convention Fonds 1971 pour éviter qu'un lien ne se crée entre la limitation de la responsabilité telle que modifiée par le Protocole C.L.C. 1992 et les montants inchangés mentionnés dans la Convention Fonds 1971;


Indien men de artikelen ongewijzigd laat, zou er een discriminatie ontstaan tussen de algemene samenstelling van de ordes en deze voor de ordes van advocaten van de Brusselse balies.

Si on ne touchait pas à ces articles, on verrait apparaître une disparité entre la composiiton générale des ordres et celle des ordres des avocats des barreaux bruxellois.


Overwegende dat de toegekende tegemoetkoming voor het project « De Alverberg » ongewijzigd blijft zodat rechtstreeks noch onrechtstreeks nieuwe uitgaven kunnen ontstaan;

Considérant que l'intervention allouée pour le projet « De Alverberg » reste inchangée de sorte qu'elle n'est ni directement ni indirectement de nature à entraîner des dépenses nouvelles;


Aangezien de totale duur van het moederschapsverlof ongewijzigd blijft, ontstaan er geen problemen met betrekking tot de bezoldiging van dit verlof zoals bepaald in artikel 25 van het verlofbesluit.

Etant donné que la durée totale du congé de maternité reste inchangée, il n'y a pas de problème en ce qui concerne la rémunération de ce congé telle que définie dans l'article 25 de l'arrêté sur les congés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontstaan ongewijzigd' ->

Date index: 2022-06-08
w