Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoek doch anderzijds weigeren hiervoor " (Nederlands → Frans) :

De balie heeft inderdaad gedurende meer dan 160 jaar juridische bijstand verleend aan minvermogenden ­ en de betrokken advocaten worden hiervoor pas de laatste twintig jaar vergoed (aanvankelijk zelfs eerder symbolisch) ­ doch anderzijds is er ook de vaststelling dat sinds de jaren '70 ook andere actoren zich op dat terrein hebben begeven en daar soms verdienstelijk wer ...[+++]

En effet, pendant plus de 160 ans, le barreau a accordé une aide juridique aux personnes défavorisées ­ et ce n'est que depuis ces vingt dernières années que les avocats sont rémunérés pour l'aide qu'ils fournissent (au départ, cette rémunération était même plutôt symbolique) ­ mais, par ailleurs, l'on a constaté que, depuis les années 70, il y a sur le terrain d'autres acteurs, qui effectuent parfois un travail méritoire (non seulement les notaires, par exemple, mais aussi certains CPAS, les boutiques de droit des mineurs, les syndicats de locataires, ...).


De balie heeft inderdaad gedurende meer dan 160 jaar juridische bijstand verleend aan minvermogenden ­ en de betrokken advocaten worden hiervoor pas de laatste twintig jaar vergoed (aanvankelijk zelfs eerder symbolisch) ­ doch anderzijds is er ook de vaststelling dat sinds de jaren '70 ook andere actoren zich op dat terrein hebben begeven en daar soms verdienstelijk wer ...[+++]

En effet, pendant plus de 160 ans, le barreau a accordé une aide juridique aux personnes défavorisées ­ et ce n'est que depuis ces vingt dernières années que les avocats sont rémunérés pour l'aide qu'ils fournissent (au départ, cette rémunération était même plutôt symbolique) ­ mais, par ailleurs, l'on a constaté que, depuis les années 70, il y a sur le terrain d'autres acteurs, qui effectuent parfois un travail méritoire (non seulement les notaires, par exemple, mais aussi certains CPAS, les boutiques de droit des mineurs, les syndicats de locataires, ...).


Onderzoekers op stamcellen hebben hiervoor onderling afspraken gemaakt op Europees vlak, doch dit is niet gebeurd voor embryo's.

Les chercheurs qui travaillent sur des cellules souches ont conclu entre eux des accords sur ce point au niveau européen, mais cela ne s'est pas fait pour les embryons.


Onderzoekers op stamcellen hebben hiervoor onderling afspraken gemaakt op Europees vlak, doch dit is niet gebeurd voor embryo's.

Les chercheurs qui travaillent sur des cellules souches ont conclu entre eux des accords sur ce point au niveau européen, mais cela ne s'est pas fait pour les embryons.


Weliswaar kan de rechter, na een onderzoek van de schade in concreto, in een bepaald geval van oordeel zijn dat een morele schadevergoeding van één euro volstaat, doch door artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek zo te interpreteren dat het zich op algemene wijze ertegen verzet dat meer dan één euro schadevergoeding wordt toegekend wanneer afbreuk wordt gedaan aan het morele belang van een rechtspersoon wegens ...[+++]

Certes, après avoir examiné concrètement le dommage, le juge peut estimer, dans un cas déterminé, qu'un dédommagement moral d'un euro suffit, mais en interprétant l'article 1382 du Code civil en ce sens qu'il s'oppose de façon générale à l'octroi d'un dommage supérieur à un euro lorsqu'il est porté atteinte à l'intérêt moral d'une personne morale en raison de l'atteinte portée à son objet collectif, il est fait exception aux principes de l'évaluation concrète et de la réparation intégrale qui sont contenus dans cette disposition, sans qu'existe pour ce faire une justification objective et raisonnable.


De verplichting van de derde-beslagene om een verklaring van derde-beslagene af te leggen ten aanzien van de beslagleggende magistraat, zoals voorzien in de tweede lid van het voorgestelde artikel 34, § 4, van het Wetboek van Strafvordering, kan, enerzijds, worden beschouwd als een bijkomende garantie van de bescherming van de rechten van de derde om al dan niet de verantwoording van het beslag juister te beoordelen, doch zal, anderzijds, nefast zijn ten aanzien van het onderzoek ...[+++]

L'obligation, pour le tiers saisi, de faire une déclaration de tiers saisi à l'égard du magistrat saisissant, comme prévue à l'alinéa 2 de l'article 34, § 4, proposé, du Code d'instruction criminelle, peut être considérée comme une garantie supplémentaire de protection des droits du tiers, qui pourra apprécier ou non le bien-fondé de la saisie, mais elle serait néfaste à l'enquête au cas où elle permettrait à l'auteur de la fraude d'être informé à propos de l'enquête et de faire disparaître (rapidement) l'avantage patrimonial pour le tiers.


Het kan immers niet zo zijn dat wij enerzijds de Commissie een rol toekennen inzake asiel voor de Europese Unie maar anderzijds weigeren te voorzien in de hiervoor vereiste financiering en middelen.

On ne peut avoir le beurre et l’argent du beurre; on ne peut attribuer un rôle à la Commission en ce qui concerne l’asile au sein de l’Union européenne et, d’autre part, ne pas lui fournir les moyens nécessaires pour le financer.


Een duidelijk voorbeeld van de sectoriële aanpak van de BSE-kwestie zijn de gevoerde debatten in de Raad van ministers van Onderzoek op zijn vergadering van 7 oktober 1996 en de verklaringen van commissaris Cresson, opgenomen in de notulen van de vergadering van het College van Commissarissen op 9 oktober. Hierin stelt mevrouw Cresson het College van Commissarissen op de hoogte van het teleurstellende resultaat van de besprekingen van de Raad Onderzoek over deze kwestie en benadrukt zij de onsamenhangende benadering van de ministers, die enerzijds vragen om meer onderzoek, doch ...[+++]

Pour illustrer l'approche sectorielle dont ce dossier a fait l'objet, il convient de se référer au débat auquel a procédé le Conseil "Recherche" au cours de sa session du 7 octobre 1996, ainsi qu'aux déclarations de Mme Cresson, commissaire, consignées au procès-verbal de la réunion du Collège des commissaires du 9 octobre, au cours de laquelle: "Mme Cresson informe la Commission du résultat décevant des discussions du Conseil "Recherche" sur ce point et souligne l'incohérence des ministres qui demandent un accroissement de l'effort de recherche mais refusent les moyens nécessaires" (annexes 15 et 16).


B. overwegende dat de Lissabon-doelstelling niet alleen door een communautair optreden of door individuele acties van afzonderlijke lidstaten kan worden verwezenlijkt, doch dat hiervoor een echte coöperatie complementariteit is vereist tussen de onderzoeksactiviteiten van de Unie en die van de lidstaten, alsmede een gedegen coördinatie tussen het beleid inzake onderzoe ...[+++]

B. considérant que l'objectif fixé à Lisbonne ne saurait être atteint par la seule action communautaire ni par les États membres agissant individuellement, mais qu'il exige une véritable coopération, sur le plan des activités de recherche, entre l'Union et les États membres, ainsi qu'une coordination adéquate entre la recherche, le développement et l'innovation et entre les systèmes éducatifs des États membres,


Over dit punt zijn tegenstrijdige verklaringen afgelegd: enerzijds erkennen de heren Packer en Meldrum tekortkomingen met betrekking tot de etikettering, doch beweren zij dat de regeling hiervan voor de internationale handel onder de bevoegdheid van de EEG valt en niet onder die van de lidstaten ; anderzijds rechtvaardigt de Commissie het achterwege blijven van een optreden van haar kant m ...[+++]

Sur ce point, il existe une contradiction entre, d'une part, les déclarations faites par MM. Packer et Meldrum, lesquels reconnaissent des insuffisances en matière d'étiquetage tout en affirmant que la réglementation de cette question pour le commerce international était du ressort de la Communauté européenne et non pas des États membres, et, d'autre part, celles de la Commission, qui justifie son inaction par l'absence de base juridique l'habilitant à intervenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek doch anderzijds weigeren hiervoor' ->

Date index: 2022-11-08
w