Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondervindt daarbij moeilijkheden omdat " (Nederlands → Frans) :

4. Indien een lid in gebreke blijft de Raad binnen een redelijke termijn de statistische en andere inlichtingen te verschaffen welke hij voor het behoorlijke functioneren van de Organisatie nodig heeft, of daarbij moeilijkheden ondervindt, kan de Raad het betrokken lid verzoeken de redenen voor het niet vervullen van zijn verplichtingen mede te delen.

4. Si un membre ne donne pas ou a peine à donner dans un délai normal les informations, statistiques ou autres, dont le Conseil a besoin pour la bonne marche de l’Organisation, le Conseil peut exiger du membre en question qu’il explique les raisons de ce manquement.


Indien een land zelfstandig opereert en daarbij moeilijkheden ondervindt, beschouw ik het als gepast dat het wordt gezien als onderdeel van een regio waarvan de problemen een grensoverschrijdende omvang hebben.

J’estime que si certains pays rencontrent des difficultés en agissant seuls, il est normal de les considérer comme des régions où les problèmes ont une dimension transnationale significative.


De toegang tot financiering is absoluut noodzakelijk voor groei, maar veel kleine en middelgrote ondernemingen ondervinden daarbij moeilijkheden, omdat de risicokapitaalmarkt onderontwikkeld is en de banken in toenemende mate riskante leningen vermijden.

L'accès au financement est indispensable à la croissance, mais de nombreuses PME ont des difficultés, dans la mesure où le marché du capital-risque est sous-développé et que les banques cherchent à éviter de plus en plus les crédits à risque.


Reddings- en herstructureringssteun vallen onder dezelfde richtsnoeren, omdat de overheid in beide gevallen wordt geconfronteerd met een onderneming in moeilijkheden en omdat redding en herstructurering van een onderneming vaak twee aspecten van één operatie vormen, ook al spelen daarbij andere processen.

Les aides au sauvetage et les aides à la restructuration sont couvertes par les mêmes lignes directrices car, dans les deux cas, les pouvoirs publics se trouvent devant une entreprise en difficulté et le sauvetage et la restructuration sont souvent deux phases d'une seule opération, même s'ils mettent en jeu des mécanismes distincts.


2. Indien een lid niet binnen een redelijke termijn de statistische gegevens verstrekt die de Cacaoraad voor het behoorlijk functioneren van de Organisatie nodig heeft, of daarbij moeilijkheden ondervindt, kan de Cacaoraad het betrokken lid verzoeken de redenen mede te delen waarom het niet aan zijn verplichtingen heeft voldaan.

2. Si un membre ne fournit pas ou a des difficultés à fournir dans des délais raisonnables les données statistiques requises par le Conseil pour assurer le bon fonctionnement de l'Organisation, celui-ci peut lui en demander la raison.


28. onderstreept het belang van communautaire steun voor kleine en middelgrote ondernemingen, met name met het oog op voltooiing van de interne markt, de verwezenlijking van de strategie van Lissabon en de vereisten van Basel-II; vindt, omdat het MKB de motor van de Europese economie is, dat de speciale behoeften van kleine en middelgrote ondernemingen in het beleid en de programma's van de Gemeenschap moeten worden geïntegreerd; is zich bewust van de moeilijkheden die de Commissie bij de tenuitvoerlegging van programma's voor deze onde ...[+++]

28. souligne l'importance du soutien communautaire aux petites et moyennes entreprises, en particulier sous l'angle de l'achèvement du marché intérieur, de la réalisation de la stratégie de Lisbonne et des dispositions de Bâle II; considère que les PME sont le moteur de l'économie européenne, que leurs besoins doivent être pris en compte dans les politiques et programmes communautaires; est conscient des difficultés rencontrées par la Commission pour mettre en œuvre les programmes afférents à ces entreprises mais espère néanmoins que la mise en œuvre de cette priorité sera couronnée de succès;


(1 ter) De productiesector voor groenten en fruit ondervindt in de ultraperifere regio's grote moeilijkheden omdat de markten van bestemming verafgelegen zijn, en gezien de moeilijke orografische en klimatologische omstandigheden als gevolg van het insulaire karakter en de geografische ligging van deze regio's. Deze moeilijkheden worden in artikel 299, lid 2 van het Verdrag erkend.

(1 ter) Les difficultés de production que connaît le secteur des fruits et légumes dans les régions ultrapériphériques, en raison de l'éloignement des marchés de destination et des difficultés d'ordre orographique et climatique, s'expliquent par leur situation insulaire et géographique; l'ensemble de ces difficultés sont reconnues par l'article 299, paragraphe 2, du traité CE.


Ten slotte ondervindt zij grote moeilijkheden bij haar streven om weer de favoriete bestemming te worden voor studenten uit derde landen, omdat de VS deze rol hebben overgenomen.

Enfin, elle peine à retrouver sa place de destination préférée des étudiants en provenance des pays tiers, perdue au bénéfice des Etats-Unis.


O. met bezorgdheid vaststellend dat de justitiële samenwerking moeilijkheden ondervindt bij de vervolging van het witwassen van geld, met name omdat de misdrijven in verband met het witwassen in de nationale wetgevingen niet op uniforme wijze zijn opgenomen,

O. considérant avec inquiétude les difficultés de la coopération judiciaire en matière de recyclage, dérivant essentiellement de l'absence d'homogénéité des législations nationales concernant les délits de recyclage,


Op internationaal niveau ondervindt de EU moeilijkheden om een betere markttoegang te verkrijgen omdat zij slechts een beperkte invloed kan laten gelden in de handelsbesprekingen met bij de GPA aangesloten landen en/of in de onderhandelingen over bilaterale vrijhandelsovereenkomsten.

Sur le plan international, l'UE rencontre des difficultés pour obtenir un meilleur accès aux marchés étant donné qu'elle a un effet de levier limité dans les négociations commerciales avec les pays membres de l'AMP et/ou dans les négociations d'accords de libre-échange bilatéraux.


w