Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenwerking moeilijkheden ondervindt " (Nederlands → Frans) :

89. Artikel 97 legt de Verdragssluitende Staat die moeilijkheden ondervindt ter gelegenheid van een verzoek tot samenwerking de verplichting op zonder verwijl in overleg te treden met Hof met het oog op een regeling van de kwestie.

89. L'article 97 impose à l'Etat Partie qui rencontrerait des difficultés à l'occasion d'une demande de coopération l'obligation de consulter sans tarder la Cour en vue de régler la question.


89. Artikel 97 legt de Verdragssluitende Staat die moeilijkheden ondervindt ter gelegenheid van een verzoek tot samenwerking de verplichting op zonder verwijl in overleg te treden met Hof met het oog op een regeling van de kwestie.

89. L'article 97 impose à l'Etat Partie qui rencontrerait des difficultés à l'occasion d'une demande de coopération l'obligation de consulter sans tarder la Cour en vue de régler la question.


64. herhaalt echter zijn bezorgdheid over het nog steeds teleurstellende gebrek aan vooruitgang in een aantal mensenrechtendialogen en over het gebrek aan transparante ijkpunten voor een echte beoordeling van de voor- of achteruitgang op het gebied van de mensenrechten; neemt nota van het feit dat de EU nog steeds moeilijkheden ondervindt in de onderhandelingen over een verbetering van de werkwijzen binnen de mensenrechtendialogen met in het bijzonder China en Rusland; verzoekt de onlangs benoemde EUSV voor mensenrechten om het voortouw te nemen in deze en andere mensenrechtendialogen en een nieuwe resultaatgerichte aanpak te volgen in voo ...[+++]

64. exprime toutefois de nouveau son inquiétude en ce qui concerne l'absence persistante et décevante de progrès en ce qui concerne un certain nombre de dialogues relatifs aux droits de l'homme et le manque de repères transparents qui permettent d'évaluer véritablement si la situation des droits de l'homme s'est améliorée ou détériorée; note que l'Union éprouve toujours des difficultés à négocier une amélioration des modalités pour ses dialogues sur les droits de l'homme, en particulier avec la Chine et la Russie; demande au représentant spécial de l'Union pour les droits de l'homme, récemment nommé, de prendre l'initiative dans ces dialogues ainsi que dans les autres dialogues sur les droits de l'homme et d'adopter une nouvelle méthode d ...[+++]


64. herhaalt echter zijn bezorgdheid over het nog steeds teleurstellende gebrek aan vooruitgang in een aantal mensenrechtendialogen en over het gebrek aan transparante ijkpunten voor een echte beoordeling van de voor- of achteruitgang op het gebied van de mensenrechten; neemt nota van het feit dat de EU nog steeds moeilijkheden ondervindt in de onderhandelingen over een verbetering van de werkwijzen binnen de mensenrechtendialogen met in het bijzonder China en Rusland; verzoekt de onlangs benoemde EUSV voor mensenrechten om het voortouw te nemen in deze en andere mensenrechtendialogen en een nieuwe resultaatgerichte aanpak te volgen in voo ...[+++]

64. exprime toutefois de nouveau son inquiétude en ce qui concerne l'absence persistante et décevante de progrès en ce qui concerne un certain nombre de dialogues relatifs aux droits de l'homme et le manque de repères transparents qui permettent d'évaluer véritablement si la situation des droits de l'homme s'est améliorée ou détériorée; note que l'Union éprouve toujours des difficultés à négocier une amélioration des modalités pour ses dialogues sur les droits de l'homme, en particulier avec la Chine et la Russie; demande au représentant spécial de l'Union pour les droits de l'homme, récemment nommé, de prendre l'initiative dans ces dialogues ainsi que dans les autres dialogues sur les droits de l'homme et d'adopter une nouvelle méthode d ...[+++]


58. herhaalt echter zijn bezorgdheid over het nog steeds teleurstellende gebrek aan vooruitgang in een aantal mensenrechtendialogen en over het gebrek aan transparante ijkpunten voor een echte beoordeling van de voor- of achteruitgang op het gebied van de mensenrechten; neemt nota van het feit dat de EU nog steeds moeilijkheden ondervindt in de onderhandelingen over een verbetering van de werkwijzen binnen de mensenrechtendialogen met in het bijzonder China en Rusland; verzoekt de onlangs benoemde EUSV voor mensenrechten om het voortouw te nemen in deze en andere mensenrechtendialogen en een nieuwe resultaatgerichte aanpak te volgen in voo ...[+++]

58. exprime toutefois de nouveau son inquiétude en ce qui concerne l'absence persistante et décevante de progrès en ce qui concerne un certain nombre de dialogues relatifs aux droits de l'homme et le manque de repères transparents qui permettent d'évaluer véritablement si la situation des droits de l'homme s'est améliorée ou détériorée; note que l'Union éprouve toujours des difficultés à négocier une amélioration des modalités pour ses dialogues sur les droits de l'homme, en particulier avec la Chine et la Russie; demande au représentant spécial de l'Union pour les droits de l'homme, récemment nommé, de prendre l'initiative dans ces dialogues ainsi que dans les autres dialogues sur les droits de l'homme et d'adopter une nouvelle méthode d ...[+++]


De heer Dejemeppe wijst op de moeilijkheden in de samenwerking die België soms op internationaal vlak ondervindt, met name met Nederland, dat het drugprobleem heel anders benadert dan wij.

M. Dejemeppe souligne les difficultés de coopération que la Belgique rencontre parfois sur le plan international, notamment avec les Pays-Bas, qui ont du problème de la drogue une approche très différente de la nôtre.


O. met bezorgdheid vaststellend dat de justitiële samenwerking moeilijkheden ondervindt bij de vervolging van het witwassen van geld, met name omdat de misdrijven in verband met het witwassen in de nationale wetgevingen niet op uniforme wijze zijn opgenomen,

O. considérant avec inquiétude les difficultés de la coopération judiciaire en matière de recyclage, dérivant essentiellement de l'absence d'homogénéité des législations nationales concernant les délits de recyclage,


De Raad heeft oog voor de moeilijkheden die de Commissie ondervindt bij haar samenwerking met de internationale organisaties en organen die een specifiek mandaat ontvangen hebben en aan hun eigen specifieke regels onderworpen zijn.

Le Conseil est conscient des difficultés que la Commission rencontre lorsqu'elle travaille avec des organisations et des organes internationaux auxquels des mandats précis ont été conférés et qui sont soumis à des règles qui leur sont propres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking moeilijkheden ondervindt' ->

Date index: 2021-10-31
w