Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «basel-ii vindt omdat » (Néerlandais → Français) :

De toevoer van elektriciteit aan netten bestemd voor openbaredienstverlening door een overheidsbedrijf of een persoon die bijzondere of exclusieve geniet, wordt niet als een in artikel 2, 4°, van deze wet bedoelde activiteit beschouwd, wanneer alle volgende voorwaarden zijn vervuld : i) de elektriciteitsproductie door de aanbestedende instantie vindt plaats omdat het verbruik ervan noodzakelijk is voor de uitoefening van een andere activiteit dan de in de punten 1 en 3 van deze bijlage bedoelde activiteiten; ii) de toevoer aan het openbare net hangt slechts van het eigen verbruik van de aanbestedende instantie af en heeft niet meer bedr ...[+++]

L'alimentation en électricité des réseaux qui fournissent un service au public par une entreprise publique ou une personne bénéficiant de droits spéciaux ou exclusifs, n'est pas considérée comme une activité au sens de l'article 2, 4° de la présente loi lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies : i) la production d'électricité par l'entité adjudicatrice concernée résulte du fait que sa consommation est nécessaire à l'exercice d'une activité autre que celles visées au présent paragraphe ou aux paragraphes 1 et 3 de la présente annexe; ii) l'alimentation du réseau public dépend uniquement de la propre consommation de l'entité adjudicatrice et n'a pas dépassé 30 % de la production totale d'énergie de ladite `entité adjudicatri ...[+++]


De Commissie vindt het belangrijk dat wordt samengewerkt met de medewetgevers van het Europees Parlement en de Raad, omdat we er zo voor kunnen zorgen dat burgers een volledig overzicht hebben van alle belangenvertegenwoordigers die invloed willen uitoefenen op het wetgevingsproces.

La Commission estime qu'il est important de collaborer avec les colégislateurs au Parlement européen et au Conseil pour que les citoyens puissent obtenir une vue complète des représentants d'intérêts qui essaient d'influencer le processus législatif.


Wat de vraag betreft of het bestaan van een binnenlands gewapend conflict moet worden beoordeeld op basis van de in het internationale humanitaire recht ontwikkelde criteria, stelt het Hof vast dat het begrip „binnenlands gewapend conflict” een begrip is dat eigen is aan de richtlijn en niet rechtstreeks een weerklank vindt in het internationale humanitaire recht, omdat dit enkel uitgaat van „gewapende conflicten die geen internati ...[+++]

S’agissant de la question de savoir si l’existence d’un conflit armé interne doit être appréciée sur la base des critères établis par le droit international humanitaire, la Cour constate que la notion de « conflit armé interne » est propre à la directive et ne trouve pas directement écho dans le droit international humanitaire, celui-ci ne connaissant que des « conflits armés ne présentant pas un caractère international ».


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de heer Balčytis willen vragen wat hij van het Erasmus-programma voor jonge ondernemers vindt, omdat hij heeft gezegd dat de financiële situatie voor hen juist in de crisis zeer precair is geworden.

– (DE) Monsieur le Président, je voulais demander à M. Balčytis ce qu’il pense du programme Erasmus pour les jeunes entrepreneurs, dans la mesure où il a indiqué que la situation financière dans ce secteur devenait extrêmement précaire en raison de la crise.


Het is wel duidelijk dat u dat het alleen maar schandalig vindt omdat de Commissie niet meedoet met de politieke show die u wilt opvoeren. De Commissie heeft een serieus commentaar op de situatie geleverd.

Tout ce que je peux répondre à cela, c’est que c’est clairement scandaleux à vos yeux parce que la Commission ne s’associe pas au show politique que vous voulez créer et a commenté sérieusement la situation.


Tegelijkertijd vindt 18% dat de hulp moet worden teruggeschroefd omdat de EU het zich niet langer kan veroorloven.

Dans le même temps, 18 % estiment qu’il faudrait réduire l’aide, car l’Europe n’en a plus les moyens.


Met onze stem probeerden we te voorkomen dat de overeenkomst van de Raad doorgang vindt, omdat deze ten doel heeft een immigratiebeleid voor de Gemeenschap te creëren, dat restrictief, selectief en criminaliserend is en dat geen respect heeft voor de mensenrechten van de immigranten.

Au travers de notre vote, nous avons essayé d’empêcher l’accord du Conseil d’avancer car il vise à créer une politique communautaire de l’immigration restrictive, sélective et criminalisante, qui ne respecte par les droits humains des immigrants.


28. onderstreept het belang van communautaire steun voor kleine en middelgrote ondernemingen, met name met het oog op voltooiing van de interne markt, de verwezenlijking van de strategie van Lissabon en de vereisten van Basel-II; vindt, omdat het MKB de motor van de Europese economie is, dat de speciale behoeften van kleine en middelgrote ondernemingen in het beleid en de programma's van de Gemeenschap moeten worden geïntegreerd; is zich bewust van de moeilijkheden die de Commissie bij de tenuitvoerlegging van programma's voor deze ondernemingen ondervi ...[+++]

28. souligne l'importance du soutien communautaire aux petites et moyennes entreprises, en particulier sous l'angle de l'achèvement du marché intérieur, de la réalisation de la stratégie de Lisbonne et des dispositions de Bâle II; considère que les PME sont le moteur de l'économie européenne, que leurs besoins doivent être pris en compte dans les politiques et programmes communautaires; est conscient des difficultés rencontrées par la Commission pour mettre en œuvre les programmes afférents à ces entreprises mais espère néanmoins que la mise en œuvre de cette priorité sera couronnée de succès;


De Commissie vindt een verhoging van de beschikbare financiële middelen noodzakelijk omdat de stijgende voedselprijzen de voedselzekerheid voor de behoeftigen aantasten en het verstrekken van voedselhulp duurder maken.

La Commission estime qu'une augmentation budgétaire est nécessaire étant donné que la hausse des prix des denrées alimentaires porte atteinte à la sécurité alimentaire des personnes démunies et accroît le coût de la fourniture de l'aide alimentaire.


De Commissie geeft haar toestemming omdat zij vindt dat de steunverlening de verwezenlijking van het strategisch plan van deze onderneming bevordert en bijdraagt tot een oplossing voor de daaruit voortvloeiende sociale en regionale problemen.

L'autorisation de la Commission a été accordée en considération du fait que l'aide facilite la réalisation du plan stratégique de cette entreprise, et contribue à résoudre les problèmes sociaux et régionaux qui en découlent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'basel-ii vindt omdat' ->

Date index: 2021-05-21
w