Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderstrepen hoe belangrijk mijn fractie " (Nederlands → Frans) :

2. a) Ter herinnering, onlangs werd er een voorstel van resolutie van mijn collega Karine Lalieux over seksuele en reproductieve rechten aangenomen. Naar aanleiding van uw recent bezoek aan de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties zou ik graag vernemen welke plaats dat voor mijn fractie cruciale onderwerp zal innemen op de nieuwe agenda voor duurzame ontwikkeling (post 2015) die pas werd aangenomen. b) Hoe zal de Belgische ontwikkelingssamenwerking ten slotte gevolg geven aan de priorit ...[+++]

2. a) En rappelant la proposition de résolution que ma collègue Karine Lalieux a fait adopter sur les droits sexuels et reproductifs et suite à votre retour de l'assemblée générale des Nations Unies, pouvez-vous me dire la place que prendra cette thématique cruciale pour mon groupe dans le nouvel agenda pour le développement durable (post-2015) qui vient d'être adopté? b) Enfin, comment la coopération belge compte-t-elle s'inscrire dans cette nouvelle dynamique dans la lignée de la priorité donnée par la loi de 2013?


Deze voorbeelden onderstrepen hoe belangrijk het is om bedreigingen van de interne veiligheid tegen te gaan.

Ces attaques nous rappellent à chaque fois brutalement l'importance d'une riposte face aux menaces pesant sur la sécurité intérieure.


Als iemand die van Afghanistan tot Georgië troepen en teams heeft bezocht ‑ zowel als eerste minister van mijn land als in mijn huidige hoedanigheid - weet ik hoe belangrijk dat is.

Ayant rendu visite à des troupes et à des équipes déployées de l'Afghanistan à la Géorgie, tant en ma qualité de premier ministre de mon pays que dans mes fonctions actuelles, je sais combien c'est important.


– (EN) Ik wil graag even terugkomen op de betrekkingen tussen de EU en de VS om te melden hoe verheugd mijn fractie en ik zijn – en mijn fractie is een belangrijke fractie in deze context – om te horen over de vorderingen in de SWIFT-overeenkomst, waar wij zeer nauw bij betrokken zijn geweest.

– (EN) Permettez-moi de revenir un instant sur les relations UE-USA pour exprimer ma satisfaction personnelle, ainsi que celle de mon groupe – qui joue un rôle majeur dans ce contexte –, vis-à-vis des avancées considérables qui ont été réalisées dans le cadre de l’accord S.W.I.F.T., auquel nous avons été étroitement associés.


Mevrouw de Voorzitter, ik geloof niet dat het op deze dag nodig is om nogmaals te onderstrepen hoe belangrijk de grondrechten zijn voor Europa, en hoe belangrijk ze zijn voor alle rechtshandelingen die wij voorstellen.

Madame la Présidente, je ne pense pas qu’il soit nécessaire, en ce jour, de souligner une fois encore l’importance que revêtent les droits fondamentaux pour l’Europe et pour l’ensemble des actes législatifs que nous proposons.


Ik zou eveneens van de gelegenheid gebruik willen maken om te onderstrepen hoe belangrijk het is dat er een methode wordt ingevoerd voor het uitwisselen van goede praktijken over hoe het concept maatschappelijk verantwoord ondernemen kan worden toegepast.

Je voudrais aussi profiter de cette occasion pour souligner l’importance de mettre en place des méthodes en vue de l’échange de bonnes pratiques concernant la mise en œuvre de la notion de responsabilité sociale des entreprises.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik herhaal de terechte opmerkingen van mijn fractiegenote, mevrouw Isler Béguin, door te onderstrepen hoe belangrijk de timing van deze resolutie is nu Azerbeidzjan voor de verkiezingen staat.

- (EN) Monsieur le Président, je me fais l’écho de l’intervention pertinente de ma collègue de groupe, Mme Isler Béguin, pour souligner à quel point le calendrier de cette résolution est important pour l’Azerbaïdjan, à la veille des élections dans ce pays.


Als ik alles nog even mag samenvatten: ik ben van mening dat de energievoorziening belangrijk is voor het concurrentievermogen van ons continent. Daarnaast is het van belang dat wij over een gediversifieerde energievoorziening kunnen beschikken, ook van buiten de EU. Ik hoop dan ook dat commissaris Piebalgs bij de volgende opening van een belangrijke pijpleiding aanwezig kan zijn om te onderstrepen hoe belangrijk de energietoelever ...[+++]

Pour récapituler, je crois que l’approvisionnement en énergie est vital pour la compétitivité de notre continent, qu’il nous faut diversifier nos sources d’énergies, y compris celles en dehors de l’UE, et j’espère que le commissaire Piebalgs sera en mesure d’être présent la prochaine fois qu’un important pipeline sera ouvert, démontrant de la sorte l’importance de l’approvisionnement en énergie pour l’Europe.


De wreedaardige aanvallen onderstrepen hoe belangrijk het is voort te gaan met de bestrijding van terrorisme.

Ces attentats odieux ne font que souligner à quel point il importe de poursuivre la lutte contre le terrorisme.


Vandaag zou ik alleen willen onderstrepen hoe belangrijk het is dat wij ermee doorgaan de kandidaat-lidstaten geleidelijk bij de activiteiten van de Unie te betrekken.

Je voudrais seulement souligner combien il importe de continuer à associer progressivement les pays candidats aux activités de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderstrepen hoe belangrijk mijn fractie' ->

Date index: 2021-05-25
w