Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderschrijven heeft belgië » (Néerlandais → Français) :

C. Overwegende dat, in september 2000, door de Millenniumverklaring voor de Ontwikkeling van de Verenigde Naties te onderschrijven, België zich ertoe heeft verbonden om de 8 doelstellingen te bereiken die tegen 2015 gehaald moeten worden, één ervan heeft specifiek betrekking op de gezondheid van moeders;

C. Considérant qu'en septembre 2000, en adoptant la Déclaration du Millénaire pour le Développement des Nations unies, la Belgique s'est engagée à réaliser les huit objectifs à atteindre d'ici à 2015, l'un d'entre eux portant spécifiquement sur la santé maternelle;


Bij uitwisseling van brieven dd. 29 juni 1998 onderschrijven de OAE en België dat de Organisatie een interne belasting heeft opgelegd.

Dans un échange de lettres du 29 juin 1998 l'OUA et la Belgique actent que l'Organisation a établi un impôt interne ce qui résout le problème et permet l'application des articles 17 et 29.


§ 1. De ondernemingen van derde landen, die de O.E.S.O.-codex inzake het vrijmaken van onzichtbare verrichtingen hebben onderschreven, mogen in vrije dienstverrichting in België gelegen risico's, die behoren tot de takken 4, 5, 6, 7, 11 en 12 dekken wanneer de verzekeringnemer het initiatief tot het onderschrijven van de overeenkomst heeft genomen.

§ 1. Les entreprises de pays tiers, qui ont souscrit au code O.C. D.E. en matière de libération des opérations invisibles courantes, peuvent accepter de couvrir en libre prestation de services des risques situés en Belgique se rapportant aux branches 4, 5, 6, 7, 11 et 12 lorsque le preneur d'assurance a pris l'initiative de la souscription du contrat.


Door die principes in 2003 te onderschrijven heeft België er zich toe verbonden om alleen bijstand te verlenen conform de beginselen van het internationaal humanitair recht en de humanitaire beginselen.

Je rappelle qu'en adhérant à ces principes en 2003, la Belgique s'est engagée, s'agissant de la délivrance de l'aide, à « veiller à ce que ce soit selon les modalités conformes au droit international humanitaire et aux principes humanitaires ».


Staten kunnen deze principes en verbintenissen dan ook niet ratificeren, maar enkel onderschrijven, zoals België heeft gedaan.

Les États ne peuvent dès lors pas ratifier ces principes et engagements, mais uniquement y souscrire.


2. België kan deze benadering onderschrijven en heeft derhalve deze voorstellen niet gesteund.

2. La Belgique partage ce point de vue et n'a donc pas soutenu les propositions en question.


Als lid van de uitvoerende macht kan ik een dergelijk standpunt natuurlijk niet onderschrijven: ten aanzien van de procedure die tegen België loopt, blijf ik verdedigen dat de Belgische wetgever een conforme beslissing heeft genomen.

En tant que membre du pouvoir exécutif, je ne puis évidemment souscrire à ce point de vue : par rapport à la procédure intentée contre la Belgique, je continue à prétendre que le législateur belge a pris une décision conforme.


Tijdens zijn discours voor het Congolese Parlement van 26 maart laatstleden, heeft President Sarkozy het vraagstuk van regionale samenwerking aangekaart in termen die België kan onderschrijven.

Lors de son discours devant le Parlement congolais le 26 mars dernier, le Président Sarkozy a évoqué la question de la coopération régionale dans des termes auxquels la Belgique peut souscrire.


De DRC heeft nood aan een behoorlijk betaald en goed getraind leger, dat de bevolking beschermt en zich niet genoodzaakt ziet zich op haar kosten in leven te houden, aldus Hillary Clinton. 1. Onderschrijven België en de Europese Unie de analyse van de Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken?

La RDC " a besoin d'une armée bien payée et entraînée, qui protègera la population, et n'éprouvera pas le besoin de se nourrir sur son dos" , a déclaré Hilary Clinton. 1. L'analyse de la Secrétaire d'Etat Clinton est-elle partagée par la Belgique et l'Union européenne?


Ik heb er nota van genomen dat president Sarkozy tijdens zijn rede voor het Congolese parlement van 26 maart over regionale samenwerking heeft gesproken op een manier die België globaal kan onderschrijven.

Dans le discours qu'il a prononcé devant le parlement congolais, le 26 mars, le président Sarkozy s'est exprimé d'une manière que la Belgique peut globalement approuver.


w