Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
Bloedverwant enkel van moederszijde
Bloedverwant enkel van vaderszijde
EAD
Een enkel normalisatie-network
Een enkel normalisatie-orgaan
Enkel
Enkel administratief document
Enkel document
Enkele verkeersfile
Enkele voertuigsstroom
Gezinstoelage
Gezinsuitkering
Huisvestingstoelage
Kinderbijslag
Kostwinnerstoelage
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Toelage bij een enkel loon
Toelage voor eenoudergezin
Verbintenis om aandelen te onderschrijven

Traduction de «enkel onderschrijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verbintenis om aandelen te onderschrijven

engagement de prise de participation


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

document unique [ DAU | document administratif unique | document douanier unique ]


een enkel normalisatie-network | een enkel normalisatie-orgaan

réseau unique de normalisation


enkele verkeersfile | enkele voertuigsstroom

file unique de voitures








Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]


gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1 De geregistreerde eigenaar van een schip dat een bruto tonnenmaat van of meer dan 300 heeft, en dat de vlag voert van een Staat die Partij is, is gehouden een verzekering of een andere financiële zekerheid te onderschrijven, zoals een garantie van een bank of andere gelijksoortige financiële instelling, teneinde zijn aansprakelijkheid op grond van dit Verdrag te dekken ten belopen van een bedrag gelijk aan de aansprakelijkheidsgrenzen bepaald in het toepasselijke nationale of internationale stelsel van beperking van aansprakelijkheid, maar in geen enkel geval hog ...[+++]

1 Le propriétaire inscrit d'un navire d'une jauge brute égale ou supérieure à 300 et battant le pavillon d'un Etat Partie est tenu de souscrire une assurance ou autre garantie financière, telle que le cautionnement d'une banque ou d'une institution financière similaire, pour couvrir sa responsabilité en vertu de la présente Convention à raison d'un montant équivalant aux limites de responsabilité prescrites par le régime de limitation national ou international applicable, mais n'excédant en aucun cas un montant calculé conformément à l'article 6 1) b) de la Convention de 1976 sur la limitation de la responsabilité en matière de créances ...[+++]


Ik kan dergelijke aanbeveling enkel onderschrijven.

Je ne peux que souscrire à une telle recommandation.


Een van de tien pijnpunten die de Europese Commissie vermeldt, is dat sommige bepalingen inzake consumentenbescherming enkel omgezet werden in een sectoraal akkoord, dat alleen geldt voor de leveranciers die het akkoord onderschrijven.

Parmi ces dix points, la Commission européenne reproche à la Belgique que certaines dispositions relatives à la protection des consommateurs ne sont traduites que dans un accord sectoriel, qui ne s'impose qu'aux fournisseurs qui y adhèrent.


Enkele voorbeelden: (i) de geboortedatum wordt opgevraagd om te kunnen verifiëren of de handtekening van de klant vereist is voor het onderschrijven, wijzigen of beëindigen van het contract, (ii) het identiteitskaartnummer laat toe na te gaan of de klant geen contract onderschrijft op basis van een valse identiteit (fraude check), (iii) de namen van alle gezinsleden die mee verhuizen, moeten gekend zijn om te weten welke briefwisseling moet worden doorgezonden naar het nieuwe adres en welke niet, (iv) de vraag of de klant naar een appartement of huis verhuist is, helpt bpost ...[+++]

Quelques exemples: (i) la date de naissance est demandée afin de pouvoir vérifier si la signature du client est requise pour la souscription, la modification ou la cessation du contrat, (ii) le numéro de carte d'identité permet de vérifier que le client ne souscrit pas de contrat sur la base d'une fausse identité (contrôle de la fraude), (iii) les noms de tous les membres du ménage qui déménagent doivent être connus afin de savoir quel courrier doit être réexpédié ou non à la nouvelle adresse, (iv) la question demandant si le client a déménagé dans un appartement ou une maison permet à bpost d'évaluer le temps dont le facteur aura besoin pour distribuer le courrier à la nouvelle ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Durant is verheugd over het feit dat de werkzaamheden in de werkgroep en in de commissie hebben geleid tot een synthesevoorstel, waarin zij enkele belangrijke aandachtspunten terugvindt die zij kan onderschrijven, vanzelfsprekend onder voorbehoud van een grondige lectuur van de tekst, die nog dient verfijnd te worden tijdens de artikelsgewijze bespreking.

Mme Durant se réjouit du fait que les travaux au sein du groupe de travail et de la commission aient abouti à la rédaction d'une proposition de synthèse reproduisant plusieurs éléments clés auxquels elle peut souscrire, sous réserve évidemment d'une lecture approfondie du texte, lequel devra encore être affiné lors de la discussion des articles.


Van de Commissie kan enkel worden verwacht — en een dergelijke benaderingswijze wil ze ten volle onderschrijven — advies te geven over de algemene principes die bij het plaatsen van bewakingscamera's moeten worden in acht genomen, waarbij het uiteraard tot haar taak zal zijn specifieke criteria aan te reiken voor de verscheidene situaties die zich kunnen voordoen.

De la Commission, on peut seulement attendre — et elle veut tout à fait souscrire à une telle méthode d'approche — qu'elle émette un avis sur les principes généraux qui doivent être respectés lors de l'installation de caméras de surveillance, et il lui appartiendra de définir, dans ce cadre, des critères spécifiques pour les différentes situations qui peuvent survenir.


Wie enkel advies geeft en derhalve niet betrokken is bij het onderschrijven van een bancair spaar- en beleggingsproduct, dient niet onder de uit te vaardigen wet voor bancaire tussenpersonen te vallen.

Celui qui se contente de donner des avis sans dès lors être associé à la souscription à un produit bancaire d'épargne ou de placement ne doit pas relever de la loi projetée concernant les intermédiaires bancaires.


81. benadrukt dat het energiebeleid van de EU op geen enkele wijze in strijd mag zijn met de basisbeginselen waarop de EU gegrondvest is, met name wat betreft de democratie en de mensenrechten; verzoekt de Commissie in dit verband in haar energiebetrekkingen producerende en doorvoerlanden die de Europese waarden onderschrijven, te bevoorrechten;

81. souligne que la politique énergétique de l'Union ne doit, en aucun cas, porter atteinte aux principes fondamentaux sur lesquels repose la création de l'Union, notamment en ce qui concerne la démocratie et les droits de l'homme; demande, à cet égard, à la Commission de privilégier, dans ses relations en matière d'énergie, les producteurs et les pays de transit qui partagent et défendent les mêmes valeurs;


De Commissie is bereid de conclusies van het verslag te onderschrijven, onder enkele voorbehouden.

Donc, la Commission souscrit volontiers aux conclusions du rapport, sous quelques réserves.


Was het onderschrijven van dit embargo door de minister enkel een vorm van window-dressing, en was hij zich bewust dat de firma Renault dit contract vooralsnog in de wacht zou slepen ?

La signature de cet embargo n'était-elle que de la poudre aux yeux et le ministre savait-il que la firme Renault allait tout de même se voir attribuer le contrat ?


w