Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderscheid tussen illegale ­ dus geheel verboden " (Nederlands → Frans) :

Meestal maakt men inzake de bescherming tegen inhoud een onderscheid tussen illegale ­ dus geheel verboden ­ boodschappen en in meer of mindere mate schadelijke inhoud, welke niet geheel verboden is.

On fait généralement une distinction, en ce qui concerne la protection contre le contenu, entre les messages dont le contenu est illicite ­ donc totalement interdit ­ et les messages dont le contenu est plus ou moins préjudiciable, c'est-à-dire pas totalement interdit.


Meestal maakt men inzake de bescherming tegen inhoud een onderscheid tussen illegale ­ dus geheel verboden ­ boodschappen en in meer of mindere mate schadelijke inhoud, welke niet geheel verboden is.

On fait généralement une distinction, en ce qui concerne la protection contre le contenu, entre les messages dont le contenu est illicite ­ donc totalement interdit ­ et les messages dont le contenu est plus ou moins préjudiciable, c'est-à-dire pas totalement interdit.


« Legale drugs » zijn bijvoorbeeld alcohol, nicotine, cafeïne, .Het onderscheid tussen legale (toegelaten) en illegale (verboden) drugs staat evenwel in geen enkele verhouding tot hun potentieel gevaar.

Quant aux « drogues légales », on peut citer l'alcool, la nicotine et la caféine, .La distinction entre drogues légales (autorisées) et drogues illégales (interdites) n'a cependant aucun rapport avec leur dangerosité potentielle.


Het onderscheid tussen legale (toegelaten) en illegale (verboden) drugs staat evenwel in geen enkele verhouding tot hun potentieel gevaar.

La distinction entre drogues légales (autorisées) et drogues illégales (interdites) n'a cependant aucun rapport avec leur dangerosité potentielle.


Het onderscheid tussen commissarissen met en zonder stemrecht zou de doeltreffendheid en het politieke draagvlak van de instelling ondermijnen, en dus de werkzaamheden van de EU als geheel.

Le fait d'accorder le droit de vote à certains commissaires et pas à d'autres nuirait à l'efficacité et à l'acceptation politique de la Commission et, partant, au travail de l'UE dans son ensemble.


Volgens de Vlaamse Regering hebben de verenigde kamers het inconsequente van het onderscheid tussen de voorgedrukte en de ingevulde vermeldingen van de identiteitskaart ingezien en de identiteitskaart nu in haar geheel - dus alle vermeldingen - « gesitueerd » in de betrekkingen met diensten waarvan de werkkring verder reikt dan het taalgebied waarin zij gevestigd zijn.

Selon le Gouvernement flamand, les chambres réunies se sont rendues compte de l'incohérence de la distinction entre les mentions préimprimées et les mentions à apposer sur la carte d'identité et ont « situé » l'ensemble de la carte d'identité - donc avec toutes les mentions - dans le cadre des relations avec les services dont l'activité s'étend au-delà de la région linguistique dans laquelle ils sont établis.


Ze wilden een onderscheid tussen " wat toegelaten was als.." . dus experimenten op embryo's en " wat verboden was tenzij.." . dus het aanmaken van embryo's voor onderzoeksdoeleinden.

Ils voulaient une distinction entre « ce qui était autorisé si..». , c'est-à-dire l'expérimentation sur les embryons, et « ce qui était interdit sauf..».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderscheid tussen illegale ­ dus geheel verboden' ->

Date index: 2023-02-09
w