Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingen waren vooral » (Néerlandais → Français) :

In oktober 1994 waren er 77 Belgisch-Roemeense ondernemingen geregistreerd, vooral éénpersoonszaken en zelfstandigen.

En octobre 1994, on comptait 77 entreprises belgo-roumaines, essentiellement des sociétés d'une personne et des indépendants.


In oktober 1994 waren er 77 Belgisch-Roemeense ondernemingen geregistreerd, vooral éénpersoonszaken en zelfstandigen.

En octobre 1994, on comptait 77 entreprises belgo-roumaines, essentiellement des sociétés d'une personne et des indépendants.


De zwakten van de oude structuur waren vooral te wijten aan concurrentieproblemen tussen de ondernemingen van de groep.

Les faiblesses de l'ancienne structure étaient essentiellement dus à des problèmes de concurrence entre les entreprises du groupe.


Onze aandacht is niettemin vooral uitgegaan naar de studies die werden gerealiseerd over het geheel van de kmo's zonder onderscheid naar sector en, meer bepaald, naar studies en analyses die erop gericht waren de kwestie van de oprichting van ondernemingen door vrouwen onder de loep te nemen.

Notre attention s'est néanmoins essentiellement portée sur des études réalisées sur l'ensemble des PME sans distinction de secteur et, plus particulièrement, sur les études et analyses présentant une approche visant à distinguer la question de la création d'entreprise par des femmes.


Het gaat vooral om zelfstandigen en zeer kleine bedrijven: - 57 % van de ondernemingen die failliet gingen waren BVBA's en - 27 % waren zelfstandigen, - slechts 15 % waren nv's.

Il s'agit principalement d'indépendants et de petites entreprises: - 57 % des entreprises faillies étaient des SPRL et - 27 % des indépendants.


L. overwegende dat in de laatste twee jaar bijna een derde van de kmo's die een banklening vroeg, consequent geen krediet kreeg of minder krediet kreeg dan gevraagd; overwegende dat het vooral de micro-ondernemingen waren die een negatief antwoord kregen;

L. considérant que, de manière constante, au cours des deux années écoulées, un tiers environ des PME ayant sollicité un prêt bancaire ne l'ont pas obtenu ou ont obtenu un montant inférieur à ce qu'elles demandaient; que le plus fort taux de refus concernait des micro-entreprises;


L. overwegende dat in de laatste twee jaar bijna een derde van de kmo's die een banklening vroeg, consequent geen krediet kreeg of minder krediet kreeg dan gevraagd; overwegende dat het vooral de micro-ondernemingen waren die een negatief antwoord kregen;

L. considérant que, de manière constante, au cours des deux années écoulées, un tiers environ des PME ayant sollicité un prêt bancaire ne l'ont pas obtenu ou ont obtenu un montant inférieur à ce qu'elles demandaient; que le plus fort taux de refus concernait des micro-entreprises;


In september 1999 waren ongeveer 1 350 ondernemingen met een gehele of gedeeltelijke buitenlandse inbreng in Armenië actief, vooral in de trading, industrie en ICT.

En septembre 1999, quelque 1 350 entreprises ­ avec une participation étrangère totale ou partielle ­ étaient actives en Arménie, surtout dans le commerce, l'industrie et les TIC.


In september 1999 waren ongeveer 1 350 ondernemingen met een gehele of gedeeltelijke buitenlandse inbreng in Armenië actief, vooral in de trading, industrie en ICT.

En septembre 1999, quelque 1 350 entreprises ­ avec une participation étrangère totale ou partielle ­ étaient actives en Arménie, surtout dans le commerce, l'industrie et les TIC.


De argumenten tegen deze maatregelen waren vooral van financiële aard, in die zin dat het kostbaar zou zijn voor ondernemingen.

Les arguments contre ces mesures sont principalement d’ordre financier, du fait que ces mesures coûteraient de l’argent aux entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen waren vooral' ->

Date index: 2024-12-03
w