Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondernemingen of verenigingen zijn opgesteld neerleggen " (Nederlands → Frans) :

Voor de verzekeringsmaatschappijen, de kredietinstellingen en alle andere ondernemingen die niet een jaarrekening volgens het volledig model voor ondernemingen of verenigingen zijn opgesteld neerleggen moeten de overeenstemmende gegevens worden opgenomen in de tabel of, indien er geen overeenstemming mogelijk is, deze in een aparte PDF-bijlage toegevoegd aan het deel C1 "Andere documenten" bijvoegen.

Pour les compagnies d'assurance, les institutions de crédit et toutes les autres entreprises ne déposant pas des comptes annuels établis selon le modèle complet pour entreprises ou associations, les données correspondantes doivent être reprises dans le tableau ou, si aucune correspondance n'est possible, jointes dans une annexe au format pdf distincte annexée à la partie C1 "Autres documents".


Ondernemingen die een jaarrekening opgemaakt volgens een standaardmodel moeten neerleggen, beschikken over twee modellen, opgesteld door de Nationale Bank en goedgekeurd door de Commissie voor Boekhoudkundige Normen : het volledig model voor grote ondernemingen en voor beursgenoteerde ondernemingen en het verkort model voor niet-beursgenoteerde kleine ondernemingen.

Les entreprises qui sont tenues de déposer des comptes annuels établis suivant un modèle normalisé disposent de deux modèles, rédigés par la Banque nationale de Belgique et approuvés par la Commission des normes comptables : le modèle complet pour les grandes entreprises et les entreprises cotées en bourse et le modèle abrégé pour les petites entreprises non cotées en bourse.


Voorstel van besluit : « De algemene vergadering besluit om volmacht te geven aan iedere bestuurder evenals aan ieder van de advocaten van het advocatenkantoor NautaDutilh, kantoorhoudende te Terhulpsesteenweg 120, 1000 Brussel, allen individueel handelend en met de macht van indeplaatsstelling, teneinde alle noodzakelijke of nuttige formaliteiten te vervullen met betrekking tot de bovenstaande beslissingen van de Vennootschap, met inbegrip van het ondertekenen en neerleggen van de aanvraag tot wijziging van de inschrijving van de Vennootschap bij de Kruispuntbank van Ondernemingen ...[+++]

Les actionnaires qui exercent ce droit doivent, pour que leur demande soit examinée lors de l'assemblée générale, satisfaire aux deux conditions suivantes : 1. Prouver qu'ils détiennent le pourcentage requis d'actions mentionné ci-dessus à la date de leur demande (soit par un certificat constatant l'inscription des actions correspondantes sur le registre des actions nominatives de la Société, soit par une attestation établie par le teneur de comptes agréé ou l'organisme de liquidation, certifiant l'inscription en compte, à leur nom, du nombre d'actions dématérialisées correspondantes); et 2. Etre encore actionnaire à hauteur d'au moins ...[+++]


Zoals het is opgesteld, staat artikel 274 (net als artikel 13 van de wet van 17 juli 1975 met betrekking tot de boekhouding van ondernemingen wat de ondernemingen betreft) niet duidelijk toe dat verenigingen zich rechtstreeks tot de CBN wenden, terwijl die mogelijkheid uitdrukkelijk door de minister van Justitie wordt vermeld in zijn algemene ...[+++]

Tel que rédigé, l'article 274 (tout comme d'ailleurs l'article 13 de la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité des entreprises en ce qui concerne les entreprises) ne permet toutefois pas clairement aux associations de s'adresser directement à la CNC. Or, cette possibilité est expressément évoquée par le ministre de la Justice dans sa note de politique générale.


Zoals het is opgesteld, staat artikel 274 (net als artikel 13 van de wet van 17 juli 1975 met betrekking tot de boekhouding van ondernemingen wat de ondernemingen betreft) niet duidelijk toe dat verenigingen zich rechtstreeks tot de CBN wenden, terwijl die mogelijkheid uitdrukkelijk door de minister van Justitie wordt vermeld in zijn algemene ...[+++]

Tel que rédigé, l'article 274 (tout comme d'ailleurs l'article 13 de la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité des entreprises en ce qui concerne les entreprises) ne permet toutefois pas clairement aux associations de s'adresser directement à la CNC. Or, cette possibilité est expressément évoquée par le ministre de la Justice dans sa note de politique générale.


Art. 88. De boekhouding van het rustoord wordt opgesteld overeenkomstig de Wet van 17 juli 1975 met betrekking tot de boekhouding van de ondernemingen of overeenkomstig de Wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen en hun uitvoeringsbesluiten.

Art. 88. La comptabilité de la maison de repos est établie conformément à la Loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité des entreprises ou conformément à la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations et leurs arrêtés d'exécution.


Ondernemingen die een jaarrekening opgemaakt volgens een standaardmodel moeten neerleggen, beschikken over twee modellen, opgesteld door de Nationale Bank en goedgekeurd door de Commissie voor Boekhoudkundige Normen : het volledig model voor grote ondernemingen en voor beursgenoteerde ondernemingen en het verkort model voor niet-beursgenoteerde kleine ondernemingen.

Les entreprises qui sont tenues de déposer des comptes annuels établis suivant un modèle normalisé disposent de deux modèles, rédigés par la Banque Nationale de Belgique et approuvés par la Commission des normes comptables : le modèle complet pour les grandes entreprises et les entreprises cotées en bourse et le modèle abrégé pour les petites entreprises non cotées en bourse.


Art. 29. § 1. De verenigingen en stichtingen kunnen de jaarrekeningen opgesteld, zonder afwijkingen, volgens één van de schema's bedoeld in deel I, boek I, Titel IV, hoofdstukken II en III van dit besluit, naar keuze van de neerlegger, neerleggen in de vorm bepaald in artikel 27 of op informatiedrager volgens de voorwaarden van dit artikel.

Art. 29. § 1. Les associations et fondations peuvent déposer les comptes annuels établis, sans usage de dérogations, conformément à l'un des schémas prévus à la partie I, livre premier, titre IV, chapitres II et III du présent arrêté, au choix du déposant, sous la forme visée à l'article 27 ou par voie informatique aux conditions prévues par le présent article.


Voor de ondernemingen die een jaarrekening volgens een verkort of een volledig schema neerleggen (ongeveer 30 000) bij de Nationale Bank van België, is in het kader van de administratieve vereenvoudiging samen met de Nationale Bank een nieuwe procedure uitgewerkt en zijn 2 nieuwe vragenlijsten opgesteld.

A l'intention des entreprises qui déposent des comptes annuels (que ce soit le schéma abrégé ou complet) auprès de la Banque nationale de Belgique (elles sont quelque 30 000 dans ce cas), et en concertation avec la Banque nationale de Belgique, une procédure nouvelle a été élaborée dans le cadre de la simplification administrative et 2 nouveaux questionnaires ont été rédigés.


w