Art. 3. Overeenkomstig het akkoordprotocol inzake het gezondheidsbeleid voor bejaarden, gesloten op 1 januari 2003 tussen de federale Regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 135 en 138 van de Grondwet, dat voor het jaar 2003 in de mogelijkheid voorziet om een financiering te verkrijgen van de federale overheid voor de uitbreiding van de wooncapaciteiten, met name wat betreft de plaatsen voor kort verblijf in een rustoord, wordt een programma inzake de installatie van bedden voor kort verblijf in rustoorden opgesteld.
Art. 3. Dans le respect du protocole d'accord conclu le 1 janvier 2003 entre le Gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 135 et 138 de la Constitution, concernant la politique de la santé à mener à l'égard des personnes âgées qui prévoit, pour l'année 2003, la possibilité d'obtenir un financement de l'autorité fédérale pour l'extension des capacités d'hébergement, notamment pour les places de court-séjour en maison de repos, il est établi un programme d'implantation pour les lits de maison de repos réservés au court-séjour.