Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhavige richtlijn gebruikte begrippen » (Néerlandais → Français) :

Tevens wordt in het antwoord op die schriftelijke vraag uiteengezet dat volgens het Hof van Justitie "de in bijlage III bij richtlijn 2006/112 bedoelde categorieën volgens de [rechtspraak van het Hof] strikt moeten worden uitgelegd aangezien de betrokken Unierechtelijke bepaling een afwijkende bepaling is, maar ook de in deze bijlage gebruikte begrippen moeten worden uitgelegd volgens de gebruikelijke betekenis van de betrokken bewoordingen" (4). Een dergelijke interpretatiewijze laat niet toe om de in de ontworpe ...[+++]

De même, il est exposé dans la réponse à cette question écrite, que, selon la Cour de justice "les catégories visées à l'annexe III de la directive 2006/112 doivent faire l'objet d'une interprétation stricte dans la mesure où la disposition de droit de l'Union en cause a le caractère de mesure dérogatoire, conformément à la jurisprudence [de la Cour], mais les notions employées à cette annexe doivent être interprétées conformément au sens habituel des termes en cause" (4) Une telle interprétation ne permet pas d'inclure dans les points 10 et 10bis précités les biens et services visés dans la réglementation en projet.


De werkgroep stelde voor om de nieuwe richtlijn zo veel mogelijk te baseren op de ICF (WGO) en de daarin gebruikte begrippen en beschrijvingen in verband met de componenten van het menselijk functioneren.

Le groupe de travail a proposé que la nouvelle directive se base autant que possible sur la CIF (OMS) et les notions et descriptions qu'elle contient en ce qui concerne les différentes composantes du fonctionnement humain.


Art. 2 bis. Definities De termen die gebruikt worden in de onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst moeten geïnterpreteerd worden volgens de begrippen die als volgt gedefinieerd zijn : a". permutatie" : wijziging, in onderlinge overeenstemming tussen twee werknemers, van het oorspronkelijke werkrooster (van de dienst) dat door de werkgever meegedeeld en toegewezen werd aan de werknemers; b". declassering" : wijziging van het oorspronkelijke werkrooster (van de dienst) dat aan de werknemer meegedeeld en toegewezen werd en dit naar ...[+++]

Art. 2 bis. Définitions Les termes utilisés dans la présente convention collective de travail doivent être interprétés selon les notions définies comme suit : a". permutation" : modification de commun accord faite entre deux travailleurs de l'horaire initial (du service) communiqué et attribué aux travailleurs par l'employeur; b". déclassement" : modification de l'horaire initial (du service) qui a été communiqué et attribué au travailleur et ce, suite à une demande ponctuelle; c". roulement" : régime de travail prédéfini (cycle de x jours de travail - x jours de repos); d". hors roulement" : régime de travail qui n'est pas totalement ...[+++]


De gehanteerde begrippen in het amendement sluiten nauw aan bij deze gebruikt in artikel 146, lid 1, c, van de btw-richtlijn en bijlage III, punt 1, bij deze richtlijn zodat voor alle lidstaten de oproep vertrekt vanuit een gekend begrippenkader.

Dès lors que les concepts utilisés dans l'amendement correspondent étroitement à ceux utilisés dans l'article 146, alinéa 1, c, de la directive relative à la TVA et dans l'annexe III, point 1, de cette directive, la demande adressée au gouvernement se base pour tous les États membres sur un cadre conceptuel connu.


In het onderhavige rapport worden de begrippen « economische inlichtingen », « economische « intelligence » en « economische of bedrijfsspionage » herhaaldelijk gebruikt.

Le présent rapport aura plusieurs fois recours aux notions de « renseignement économique« , « intelligence économique », « espionnage économique et industriel ».


De begrippen die worden gebruikt door de drie wetten (« de toegang tot en het aanbod van goederen en diensten die publiekelijk beschikbaar zijn », « de toegang, deelname en elke andere beoefening van een economische, sociale, culturele of politieke activiteit die toegankelijk is voor het publiek ») zinspelen op deze interpretatieve richtlijn.

Les termes mêmes utilisés par les trois lois (« accès aux biens et services et la fourniture de biens et services à la disposition du public », « accès, la participation et tout autre exercice d'une activité économique, sociale, culturelle ou politique accessible au public ») comportent une allusion à cette directive interprétative.


De begrippen die worden gebruikt door de drie wetten (« de toegang tot en het aanbod van goederen en diensten die publiekelijk beschikbaar zijn », « de toegang, deelname en elke andere beoefening van een economische, sociale, culturele of politieke activiteit die toegankelijk is voor het publiek ») zinspelen op deze interpretatieve richtlijn.

Les termes mêmes utilisés par les trois lois (« accès aux biens et services et la fourniture de biens et services à la disposition du public », « accès, la participation et tout autre exercice d'une activité économique, sociale, culturelle ou politique accessible au public ») comportent une allusion à cette directive interprétative.


In vergelijking met de weefselrichtlijn (Richtlijn 2004/23/EG) valt op dat in deze laatste richtlijn de begrippen “verkrijging”, “verwerking” en “preservatie” gedefinieerd zijn, terwijl de onderhavige ontwerpresolutie alleen de begrippen “verkrijging” en “preservatie” definieert.

Si dans la directive relative aux tissus humains (2004/23/CE), les notions d'obtention, de traitement et de conservation étaient définies, la présente proposition de directive ne définit que les notions d'obtention et de conservation.


In het voorstel worden alle in de onderhavige verordening gebruikte begrippen ondubbelzinnig gedefinieerd, zodat individuele interpretaties, die in het verleden tot rechtsgeschillen aanleiding gaven, worden voorkomen.

La proposition vise également à clarifier nettement tous les termes utilisés dans le règlement précédent, de manière à laisser peu de place aux interprétations individuelles de la norme qui, dans le passé, ont été à l'origine d'un grand nombre de litiges.


In het voorstel worden alle in de onderhavige verordening gebruikte begrippen ondubbelzinnig gedefinieerd, opdat individuele interpretaties, die vroeger aanleiding gaven tot juridische geschillen, kunnen worden vermeden.

La proposition vise également à clarifier nettement tous les termes utilisés dans le règlement précédent, de manière à laisser peu de place aux interprétations individuelles de la norme qui, dans le passé, ont été à l'origine d'un grand nombre de litiges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavige richtlijn gebruikte begrippen' ->

Date index: 2025-05-22
w