Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordening gebruikte begrippen » (Néerlandais → Français) :

Tenzij anders aangegeven, hebben de in Titel II van deze verordening gebruikte begrippen dezelfde betekenis als in Richtlijn 2003/87/EG.

Sauf indication contraire, les termes utilisés au titre II du présent règlement ont la même signification que dans la directive 2003/87/CE.


Dit ontwerpbesluit neemt de in artikel 3 van het koninklijk besluit van 12 november 2012 gebruikte definities over, met uitzondering van de definities van een aantal begrippen met betrekking tot regels die niet in dit ontwerpbesluit aan bod komen, omdat zij al door artikel 2 van de wet of artikel 1 van Verordening 231/2013 (begrippen "relevante persoon", "liquiditeitsrisico", "operationeel risico") zijn gedekt.

L'arrêté en projet reprend les définitions utilisées dans l'article 3 de l'arrêté royal du 12 novembre 2012, à l'exception d'un certain nombre de concepts qui se rapportent à des règles non reprises par l'arrêté en projet, car déjà couvertes par l'article 2 de la loi ou l'article 1 du règlement 231/2013 (notion de personne concernée, risque de liquidité, risque opérationnel).


Art. 2. De volgende begrippen worden in deze verordening gebruikt in de volgende betekenis :

Art. 2. Les concepts suivants sont utilisés dans le présent règlement dans la signification suivante :


Art. 2. De volgende begrippen worden in deze verordening gebruikt in de volgende betekenis :

Art. 2. Les concepts suivants sont utilisés dans le présent règlement avec la signification suivante :


4 bis. Als leidraad bij het opstellen van de technische regelgevingsnormen gebruikt de EAEM onder meer de vereiste rapportagegegevens zoals vermeld in tabel 1 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1287/2006 van de Commissie tot uitvoering van Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad wat de voor beleggingsondernemingen geldende verplichtingen betreffende het bijhouden van gegevens, het melden van transacties, de markttransparantie, de toelating van financiële instrumenten tot de handel en de definitie van ...[+++]

4 bis. Pour l'élaboration des projets de normes techniques réglementaires, l'AEMF s'appuie notamment sur les informations relatives aux transactions visées à l'annexe I, tableau 1, du règlement (CE) n° 1287/2006 de la Commission portant mesures d'exécution de la directive 2004/39/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les obligations des entreprises d'investissement en matière d'enregistrement, le compte rendu des transactions, la transparence du marché, l'admission des instruments financiers à la négociation et la définition de termes aux fins de ladite directive.


In het voorstel worden alle in de onderhavige verordening gebruikte begrippen ondubbelzinnig gedefinieerd, zodat individuele interpretaties, die in het verleden tot rechtsgeschillen aanleiding gaven, worden voorkomen.

La proposition vise également à clarifier nettement tous les termes utilisés dans le règlement précédent, de manière à laisser peu de place aux interprétations individuelles de la norme qui, dans le passé, ont été à l'origine d'un grand nombre de litiges.


In het voorstel worden alle in de onderhavige verordening gebruikte begrippen ondubbelzinnig gedefinieerd, opdat individuele interpretaties, die vroeger aanleiding gaven tot juridische geschillen, kunnen worden vermeden.

La proposition vise également à clarifier nettement tous les termes utilisés dans le règlement précédent, de manière à laisser peu de place aux interprétations individuelles de la norme qui, dans le passé, ont été à l'origine d'un grand nombre de litiges.


Teneinde te komen tot een zo transparant en homogeen mogelijke regelgeving wordt voor de definiëring van deze begrippen in zeer grote mate teruggegrepen naar de in het kader van Verordening 1889/2005 gebruikte definities.

Afin d'arriver à une réglementation aussi homogène et transparente que possible, on s'est basé pour la définition de ces notions dans une très grande mesure sur les définitions utilisées dans le cadre du Règlement n° 1889/2005.


31 AUGUSTUS 2005. - Verordening tot vaststelling van de begrippen gebruikt in artikel 28, § 8, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen

31 AOUT 2005. - Règlement fixant les concepts utilisés à l'article 28, § 8, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 fixant la nomenclature des prestations de santé


31 JANUARI 2005. - Verordening tot vaststelling van de begrippen gebruikt in artikel 28, § 8, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen

31 JANVIER 2005. - Règlement fixant les concepts utilisés à l'article 28, § 8, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 fixant la nomenclature des prestations de santé




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening gebruikte begrippen' ->

Date index: 2024-12-04
w