Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhavige bepaling treedt inderdaad slechts " (Nederlands → Frans) :

De onderhavige bepaling treedt inderdaad slechts in werking op 1 mei 2018 (cf. artikel 133, tweede lid).

En effet, la présente disposition entre en vigueur à la date susmentionnée (cfr. article 133, alinéa 2).


Aangezien het nieuwe artikel 631 Ger. W. nog slechts de voornaamste vestiging gebruikt, voor fysieke personen zowel als voor rechtspersonen, en niet meer de maatschappelijk zetel, moest de tekst van de onderhavige bepaling in die zin aangepast worden.

Comme la nouvelle rédaction de l'article 631 du Code judiciaire n'utilise plus que l'établissement principal, pour la personne physique comme pour la personne morale, et non le siège social, il a fallu adapter le texte de la disposition en ce sens.


Aangezien het nieuwe artikel 631 Ger. W. nog slechts de voornaamste vestiging gebruikt, voor fysieke personen zowel als voor rechtspersonen, en niet meer de maatschappelijk zetel, moest de tekst van de onderhavige bepaling in die zin aangepast worden.

Comme la nouvelle rédaction de l'article 631 du Code judiciaire n'utilise plus que l'établissement principal, pour la personne physique comme pour la personne morale, et non le siège social, il a fallu adapter le texte de la disposition en ce sens.


Het huishoudelijk reglement kan slechts gewijzigd worden na goedkeuring hiertoe door minimum twee effectieve leden van de BIM Commissie. Onderhavig huishoudelijk reglement treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Le règlement d'ordre intérieur pourra être modifié après approbation d'au moins 2 membres effectifs de la Commission BIM Le présent règlement d'ordre intérieur entrera en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.


Opdat artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 van toepassing kan zijn, is inderdaad vereist dat de aangenomen reglementering noodzakelijk is voor de uitoefening van de bevoegdheden van het gewest, dat de aangelegenheid zich leent tot een gedifferentieerde regeling en dat de weerslag van de in het geding zijnde bepaling op de aangelegenheid slechts marginaal is. ...[+++]

Pour que l'article 10 de la loi spéciale du 8 août 1980 puisse s'appliquer, il est en effet requis que la réglementation adoptée soit nécessaire à l'exercice des compétences de la région, que la matière se prête à un régime différencié et que l'incidence de la disposition en cause sur la matière ne soit que marginale.


De Koning bepaalt de datum van het in werking treden van elke bepaling van dit hoofdstuk, met uitzondering van onderhavig artikel dat onmiddellijk in werking treedt.

Le Roi fixe la date d’entrée en vigueur de chacune des dispositions du présent chapitre, à l’exception du présent article qui prend immédiatement effet.


De Koning bepaalt de datum van het in werking treden van elke bepaling van dit hoofdstuk, met uitzondering van onderhavig artikel dat in werking treedt de dag waarop deze wet in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Le Roi fixe la date d’entrée en vigueur de chacune des dispositions du présent chapitre, à l’exception du présent article qui entre en vigueur le jour de la publication de la présente loi au Moniteur belge.


Indien de kaderovereenkomst betreffende het Europees aanhoudingsmandaat immers inderdaad in werking zou treden in 2004 wat ons land betreft, zoals overeengekomen tijdens de Europese Top van Laken, zou onderhavig wetsontwerp slechts twee jaar geldig zijn.

En effet, si, comme cela a été convenu au Sommet européen de Laeken, la convention-cadre relative au mandat d'arrêt européen entrait effectivement en vigueur en 2004 pour ce qui est de la Belgique, cela signifierait que le projet de loi à l'examen ne sera applicable que pendant deux ans.


De regel in artikelen, 30 et 31, §§ 1 en 2, treedt evenwel slechts zes maanden na de inwerkingtreding van onderhavig besluit.

Toutefois, la règle contenue aux articles 30 et 31, §§ 1 et 2, n'entre en vigueur que six mois après l'entrée en vigueur du présent arrêté.


Die bepaling treedt evenwel slechts in werking op 1 januari 2002.

Cette disposition n'entrera cependant en vigueur que le 1 janvier 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavige bepaling treedt inderdaad slechts' ->

Date index: 2024-04-01
w