Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhandelingen verdedigd heeft » (Néerlandais → Français) :

14. Gelet op de grondslag van het recht en van de gebruiken inzake uitlevering in België en op de standpunten die ons land tijdens de onderhandelingen verdedigd heeft, is de Regering voornemens naar aanleiding van de bekrachtiging van de Overeenkomst een verklaring te formuleren, die luidt als volgt : « België behoudt zich het recht voor artikel 3, § 1, niet toe te passen ».

14. Eu égard aux fondements du droit et de la pratique extraditionnels de la Belgique et aux positions qu'elle a défendue durant les négociations, le Gouvernement entend formuler, au moment de la ratification de la Convention une déclaration selon laquelle : « La Belgique se réserve le droit de ne pas appliquer le §1 de l'article 3 « .


De staatssecretaris voor de Modernisering van de federale overheidsdienst Financiën, de Milieufiscaliteit en de Bestrijding van de fiscale fraude, toegevoegd aan de minister van Financiën verklaart dat België wat de stellingname in de voorbije onderhandelingen betreft, heeft verdedigd dat de aanpassingen met het oog op het verhogen van het stemgewicht en de deelname in het IMF van de opkomende economieën en de ontwikkelingslanden verder hadden mogen gaan.

Le secrétaire d'État à la Modernisation du Service public fédéral Finances, à la Fiscalité environnementale et à la Lutte contre la fraude fiscale, adjoint au ministre des Finances, déclare que, dans le cadre des négociations précédentes, la Belgique avait défendu le point de vue selon lequel les adaptations visant à augmenter le droit de vote et la participation au FMI des économies émergentes et des pays en développement auraient pu aller plus loin.


Opdrachten en taken De Adviseur Fraudebestrijding heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : analyseren en controleren van complexe fraudedossiers in verschillende fiscale materies om een correcte naleving van wetgeving, reglementen en procedures te verzekeren; instaan voor de planning, de voorbereiding en de uitvoering van controles om fraudegevallen op te sporen; in het kader van een specifiek fraudedossier, bepalen van de te volgen strategie, de te verrichten acties en de opvolging ervan; erop toezien dat de strategie van het dossier en de strategie van de zaak op elkaar afgestemd zijn, (bijv. het uniformeren van de tax ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller Lutte contre la fraude a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser et contrôler les dossiers de fraude complexes en différentes matières fiscales en vue de prendre des décisions en accord avec la réglementation en vigueur; assurer de la planification, la préparation et l'exécution de contrôles afin de détecter des fraudes; dans le cadre d'un dossier de fraude particulier, déterminer la stratégie à suivre, les actions à mener et leur suivi; veiller à la compatibilité entre la stratégie du dossier et celle de l'affaire, comme l'uniformisation de la taxation dans les différents dossiers d'une seule affaire, afin de assurer la cohérence de l'affaire; faire régulièrement le point sur l'évolut ...[+++]


België heeft innovatieve financiering verdedigd voor opname in de Europese positie voor de onderhandelingen van het slotdocument.

La Belgique a défendu le financement innovatif dans la position européenne dans les négociations du document final de la Conférence.


L. overwegende dat de door de IFI bepleite hervormingen van de arbeidsmarkt op wereldschaal een afbouw van de sociale normen veroorzaken en daardoor strijdig zijn met de geest van de IAO-Constitutie en met de Verklaring van Philadelphia; overwegende dat de vrijwillige beschermingsmechanismen, alsook andere door de Wereldbank en het IMF gehanteerde concepten (de « gedragscodes », de « maatschappelijke verantwoordelijkheid van de ondernemingen, of « de burgerzin in het bedrijfsleven ») het recht op collectieve onderhandelingen en andere rechten van de werknemers (vooral de arbeidsinspectiediensten) niet kunnen vervangen; overwegende dat ...[+++]

L. considérant que les réformes du marché du travail promues par les IFI engendrent un nivellement par le bas des normes sociales à l'échelle mondiale et, de ce fait, contredisent l'esprit de la Constitution de l'OIT et de la Déclaration de Philadelphie; considérant que les mécanismes volontaires de protection ainsi que d'autres concepts mis en avant par la Banque mondiale et le FMI (tels que les « codes de conduite », la « responsabilité sociale des entreprises » ou « la citoyenneté dans l'entreprise ») ne peuvent remplacer le droit à la négociation collective et d'autres droits des travailleurs (en particulier les services d'inspectio ...[+++]


Spreekster is tevens van mening dat de Belgische regering tijdens de onderhandelingen het subsidiariteitsbeginsel onvoldoende heeft verdedigd.

L'intervenante estime également que le gouvernement belge n'a pas suffisamment défendu le principe de subsidiarité au cours des négociations.


3), 4). en 5) Ook tijdens de onderhandelingen in het kader van de wedersamenstelling van de IDA17-werkmiddelen heeft België steeds het belang van goede en doeltreffende voorzorgsmaatregelen ten voordele van duurzame ontwikkeling verdedigd.

3), 4) et 5) Au cours des négociations relatives à la reconstitution des ressources de l’IDA 17, la Belgique a également défendu l’importance de mesures de protection appropriées et efficaces en faveur du développement durable.


Het onderhandelingsteam van het EP heeft tijdens de onderhandelingen zijn standpunt verdedigd en als gevolg hiervan is het grote merendeel van de amendementen om de verdeling van de EFRO-steun tijdens de volgende programmeringsperiode te verbeteren, opgenomen in het interinstitutioneel akkoord.

L'équipe de négociation du Parlement européen a défendu son mandat tout au long des négociations, en conséquence de quoi la grande majorité des amendements améliorant la répartition du soutien du FEDER pour la prochaine période de programmation sont inclus dans l'accord interinstitutionnel.


Ik denk dat we het als een gemeenschappelijk succes kunnen zien dat het Parlement tijdens de onderhandelingen verscheidene amendementen met succes verdedigd heeft, bijvoorbeeld de betere toegankelijkheid voor ngo’s.

Je pense que nous pouvons considérer le fait que le Parlement ait réussi, dans le cadre de la procédure de négociation, à défendre plusieurs de ses amendements, par exemple, concernant le fait de faciliter l’accès des ONG au programme, comme une réussite commune.


Zoals u weet heeft het voorzitterschap, met name wat betreft de onderhandelingen met derde landen, de zienswijze verdedigd dat toekomstige onderhandelingen over de uitwisseling van persoonsgegevens met de Verenigde Staten alleen mogen plaatsvinden als het Europese Parlement erbij betrokken is, en dat was niet gemakkelijk.

Et vous le savez, concernant les négociations avec les pays tiers, elle a défendu l’idée qu’une future négociation sur les échanges de données avec les États-Unis ne devrait se faire qu’avec le Parlement européen, ce qui n’a pas été simple.


w