Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondergeschikte vragen vloeit voort " (Nederlands → Frans) :

Hieruit vloeit voort dat de wetgever ervan is uitgegaan dat een persoon enkel een uittreksel uit het eigen strafregister kan vragen.

Il s'ensuit que le législateur a considéré qu'une personne peut uniquement demander un extrait de son propre casier judiciaire.


Hieruit vloeit voort dat het Hof niet wordt ondervraagd over grondwetsbepalingen, noch over keuzes van de Grondwetgever die de in het geding zijnde bepalingen zouden weergeven, zodat het Hof bevoegd is om de prejudiciële vragen te beantwoorden.

Il en résulte que la Cour n'est pas interrogée sur des dispositions constitutionnelles, ni sur des choix du Constituant que les dispositions en cause traduiraient, de sorte que la Cour est compétente pour répondre aux questions préjudicielles.


De aanpassing voorzien in artikel 6 van het ontwerp m.b.t. de aanvraag van de noodhulp vloeit voort uit het feit dat de slachtoffers van terrorisme de mogelijkheid krijgen om een vergoeding te vragen.

L'adaptation visée à l'article 6 du projet concernant la demande d'aide d'urgence découle du fait que les victimes de terrorisme ont la possibilité de demander une indemnisation.


Hieruit vloeit voort dat het niet vereist is aan het Hof van Justitie de door de verzoekende partijen voorgestelde prejudiciële vragen te stellen.

Il en résulte qu'il n'est pas nécessaire de poser à la Cour de justice les questions préjudicielles suggérées par les parties requérantes.


Uit artikel 5.4 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, dat voor eenieder die door arrestatie of gevangenhouding van zijn vrijheid is beroofd, het recht waarborgt om een voorziening te vragen bij de rechter, vloeit geen recht voort op een rechtsmiddel tegen de gerechtelijke beslissingen waarbij een aanhouding wordt bevolen of verlengd.

L'article 5.4 de la Convention européenne des droits de l'homme, qui garantit à toute personne privée de sa liberté par arrestation ou détention le droit d'introduire un recours devant un tribunal, ne fait naître aucun droit à un recours contre les décisions juridictionnelles ordonnant ou prolongeant une arrestation.


Een tweede soort incidenten vloeit voort uit de aard van de Question Time zelf : de mondelinge vragen, die beknopt zijn opgesteld, geven geen aanleiding tot een echt debat.

Un second type d'incidents découle de la nature même du Question Time : les questions orales qui sont rédigées dans des termes succincts, ne donnent pas lieu à un véritable débat.


Dit voorstel van wijziging van het reglement van de Senaat vloeit voort uit de gedachtewisseling in het bureau van de Senaat over de mogelijkheid het traditionele vragenuurtje te dynamiseren en zijn beslissing te voorzien in de mogelijkheid de behandeling van de mondelinge vragen te laten voorafgaan door een actualiteitendebat (vergaderingen van 28 oktober en 18 november 2004).

La présente proposition de modification du règlement du Sénat découle de l'échange de vues qui a eu lieu au sein du bureau du Sénat concernant, d'une part, la possibilité de dynamiser la traditionnelle heure des questions et, d'autre part, sa décision de prévoir la possibilité de faire précéder l'examen des questions orales d'un débat d'actualité (réunions des 28 octobre et 18 novembre 2004).


Uit die bepaling vloeit immers voort dat de echtgenoot of de wettelijk samenwonende de familierechtbank, in het geval dat de andere echtgenoot of de andere wettelijk samenwonende zich schuldig heeft gemaakt aan een van de feiten van geweld zoals bedoeld in die bepaling, erom kan verzoeken de echtelijke of de gemeenschappelijke verblijfplaats toegewezen te krijgen, wat de feitelijk samenwonende die het slachtoffer is van eenzelfde feit op grond van die bepaling niet kan vragen.

Il découle en effet de cette disposition que l'époux ou le cohabitant légal peut demander au tribunal de la famille, dans l'hypothèse ou l'autre époux ou l'autre cohabitant légal se rend coupable d'un des faits de violence visés par cette disposition, de se voir attribuer la résidence conjugale ou commune, ce que le cohabitant de fait victime d'un même agissement ne saurait demander sur la base de cette disposition.


Het verslag vloeit voort uit een grootschalige online enquête in mei 2012 (IP/12/461) en uit de vragen en suggesties inzake het Europees burgerschapsbeleid die tijdens de burgerdialogen aan bod kwamen.

Ce rapport fait suite à la vaste consultation en ligne qui avait été engagée au mois de mai 2012 (IP/12/461) et tient compte des questions et des suggestions formulées lors des dialogues avec les citoyens au sujet de la politique de la Commission en matière de citoyenneté de l’Union.


Het antwoord op uw ondergeschikte vragen vloeit voort uit dit principieel antwoord : het gaat er niet om het koninklijk besluit van 16 mei 2003 aan te passen maar wel om het te vervangen en er zal geen terugwerkende kracht zijn voor deze maatregel.

La réponse à vos questions subsidiaires découle de cette réponse de principe : il ne s'agit pas d'adapter mais de remplacer l'arrêté royal du 16 mai 2003 et il n'y aura pas de rétroactivité à la mesure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondergeschikte vragen vloeit voort' ->

Date index: 2020-12-19
w