Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "senaat vloeit voort " (Nederlands → Frans) :

Dit voorstel van wijziging van het reglement van de Senaat vloeit voort uit de gedachtewisseling in het bureau van de Senaat over de mogelijkheid het traditionele vragenuurtje te dynamiseren en zijn beslissing te voorzien in de mogelijkheid de behandeling van de mondelinge vragen te laten voorafgaan door een actualiteitendebat (vergaderingen van 28 oktober en 18 november 2004).

La présente proposition de modification du règlement du Sénat découle de l'échange de vues qui a eu lieu au sein du bureau du Sénat concernant, d'une part, la possibilité de dynamiser la traditionnelle heure des questions et, d'autre part, sa décision de prévoir la possibilité de faire précéder l'examen des questions orales d'un débat d'actualité (réunions des 28 octobre et 18 novembre 2004).


Dit voorstel van wijziging van het reglement van de Senaat vloeit voort uit de gedachtewisseling in het bureau van de Senaat over de mogelijkheid het traditionele vragenuurtje te dynamiseren en zijn beslissing te voorzien in de mogelijkheid de behandeling van de mondelinge vragen te laten voorafgaan door een actualiteitendebat (vergaderingen van 28 oktober en 18 november 2004).

La présente proposition de modification du règlement du Sénat découle de l'échange de vues qui a eu lieu au sein du bureau du Sénat concernant, d'une part, la possibilité de dynamiser la traditionnelle heure des questions et, d'autre part, sa décision de prévoir la possibilité de faire précéder l'examen des questions orales d'un débat d'actualité (réunions des 28 octobre et 18 novembre 2004).


Hieruit vloeit voort dat twintig senatoren die behoren tot de Franse taalgroep van de Senaat, worden aangewezen door en uit de parlementen van de deelentiteiten : tien senatoren worden aangewezen door en uit het Parlement van de Franse Gemeenschap (artikel 67, § 1, 2°, van de Grondwet), acht senatoren worden aangewezen door en uit het Waals Parlement (artikel 67, § 1, 3°, van de Grondwet) en twee senatoren worden aangewezen door en uit de Franse taalgroep van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest ...[+++]

Il en ressort que vingt sénateurs appartenant au groupe linguistique français du Sénat sont désignés par les parlements des entités fédérées en leur sein : dix sénateurs sont désignés par le Parlement de la Communauté française en son sein (article 67, § 1 , 2°, de la Constitution), huit sénateurs sont désignés par le Parlement wallon en son sein (article 67, § 1 , 3°, de la Constitution) et deux sénateurs sont désignés par le groupe linguistique français du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale en son sein (article 67, § 1 , 4°, de la Constitution).


Hieruit vloeit voort dat de Grondwetgever van oordeel is geweest dat het voorstel tot herziening van artikel 68 van de Grondwet in samenhang moest worden gelezen met het wetsvoorstel tot wijziging van het Kieswetboek - gelijktijdig in de Senaat neergelegd - dat heeft geleid tot de aanneming van de bestreden bepaling.

Il en ressort que le Constituant a estimé que la proposition de révision de l'article 68 de la Constitution devait être combinée avec la proposition de loi modifiant le Code électoral - déposée simultanément au Sénat - qui a conduit à l'adoption de la disposition attaquée.


Onderhavig voorstel vloeit voort uit de bevindingen van de gemengde werkgroep van de Senaat en de Kamer van volksvertegenwoordigers belast met het onderzoek van de wet van 3 mei 1880 op het parlementair onderzoek (zie verslag van de werkgroep ­ Gedr. St. , Senaat, B. Z. 1991-1992, nr. 429-1) en werd reeds eerder in de Senaat ingediend door de heer Arts (Gedr. St. , Senaat, B. Z. 1991-1992, nr. 446-1).

La présente proposition résulte des conclusions du groupe de travail mixte du Sénat et de la Chambre des représentants chargé de l'examen de la loi du 3 mai 1880 sur les enquêtes parlementaires (voir le rapport du groupe de travail, Do c. Sénat, S.E. 1991-1992, nº 429-1), et a déjà été déposée précédemment au Sénat par M. Arts (Do c. Sénat, S.E. 1991-1992, nº 446-1).


Onderhavig voorstel vloeit voort uit de bevindingen van de gemengde werkgroep van de Senaat en de Kamer van volksvertegenwoordigers belast met het onderzoek van de wet van 3 mei 1880 op het parlementair onderzoek (zie verslag van de werkgroep ­ Gedr. St., Senaat, B.Z. 1991-1992, nr. 429-1) en werd reeds eerder in de Senaat ingediend door de heer Arts (Gedr. St., Senaat, B.Z. 1991-1992, nr. 446-1).

La présente proposition résulte des conclusions du groupe de travail mixte du Sénat et de la Chambre des représentants chargé de l'examen de la loi du 3 mai 1880 sur les enquêtes parlementaires (voir le rapport du groupe de travail, Doc. Sénat, S.E. 1991-1992, nº 429-1), et a déjà été déposée précédemment au Sénat par M. Arts (Doc. Sénat, S.E. 1991-1992, nº 446-1).


Uit de parlementaire voorbereiding van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 vloeit voort dat de aan de gewesten toegewezen bevoegdheid inzake de bescherming van de lucht onder meer betrekking heeft op de aangelegenheden welke werden geregeld bij de wet van 28 december 1964 betreffende de bestrijding van de luchtverontreiniging (Parl. St., Senaat, 1979-1980, nr. 434/1, p. 13).

Il ressort des travaux préparatoires de la loi spéciale du 8 août 1980 que la compétence attribuée aux régions en matière de protection de l'air porte notamment sur les matières qui étaient réglées par la loi du 28 décembre 1964 relative à la lutte contre la pollution atmosphérique (Doc. parl., Sénat, 1979-1980, n° 434/1, p. 13).


Die situatie vloeit voort uit het feit dat de Overeenkomst, door te voorzien in de mogelijkheid van een belasting bij de bron, met betrekking tot de dividenden (artikel 15) en de interesten (artikel 16), afwijkt van de - in België en in de meeste Europese landen traditionele - methode waarbij aan een van beide Staten het exclusieve recht wordt verleend om op bepaalde inkomsten belasting te heffen (Parl. St., Kamer, 1964-1965, nr. 970/1, p. 3; Senaat, 1964-1965, nr. 267, p. 2).

Cette situation résulte de ce que, en prévoyant la possibilité d'un impôt à la source, en ce qui concerne les dividendes (article 15) et les intérêts (article 16), la Convention s'écarte de la méthode, traditionnelle en Belgique et dans la plupart des pays européens, par laquelle est attribué à l'un des deux Etats le droit exclusif de taxation de certains revenus (Doc. parl., Chambre, 1964-1965, n° 970/1, p. 3; Sénat, 1964-1965, n° 267, p. 2).


Uit de parlementaire voorbereiding van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 vloeit voort dat de aan de gewesten toegewezen bevoegdheid inzake de bescherming van de lucht onder meer betrekking heeft op de aangelegenheden welke werden geregeld bij de wet van 28 december 1964 betreffende de bestrijding van de luchtverontreiniging (Parl. St., Senaat, 1979-1980, nr. 434/1, p. 13).

Il ressort des travaux préparatoires de la loi spéciale du 8 août 1980 que la compétence attribuée aux régions en matière de protection de l'air porte notamment sur les matières qui étaient réglées par la loi du 28 décembre 1964 relative à la lutte contre la pollution atmosphérique (Doc. parl., Sénat, 1979-1980, n° 434/1, p. 13).


- Het voorstel van reglement van de Belgische Senaat vloeit voort uit de wetgeving die ter zake is goedgekeurd.

- La proposition de règlement du Sénat belge s'inspire de la législation adoptée en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaat vloeit voort' ->

Date index: 2023-06-05
w