Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder uw voorzitterschap beslissende vooruitgang " (Nederlands → Frans) :

Fungerend voorzitter van de Raad, we hopen dat het Franse voorzitterschap in staat zal zijn om de krachten te verzamelen en consensus te smeden zodat de Europese Unie, zoals u voorstelde, onder uw voorzitterschap beslissende vooruitgang boekt.

Monsieur le Président du Conseil, nous espérons que la Présidence française sera capable d'unir les forces et de forger des consensus pour que, comme vous l'avez proposé, l'Union européenne puisse résolument avancer durant votre présidence.


5. De EU herhaalt dat zij vastberaden haar huidig beleid actief zal voortzetten, onder meer door gerichte sancties tegen het Syrische regime en degenen die het steunen, totdat het onaanvaardbare geweld ophoudt en er beslissende vooruitgang wordt geboekt op weg naar een echte, vreedzame en democratische transitie waarin de legitieme aspiraties van het Syrische volk aan bod komen.

5. L'UE réaffirme sa détermination à poursuivre la politique qu'elle mène actuellement, y compris par l'imposition de sanctions ciblées contre le régime syrien et ses partisans, jusqu'à ce qu'il soit mis fin aux violences inacceptables et que des progrès significatifs aient été réalisés sur la voie d'une véritable transition pacifique et démocratique, qui répondent aux revendications légitimes de la population syrienne.


Zoals u weet, is onder Franse voorzitterschap concrete vooruitgang geboekt op het gebied van non-discriminatie en insluiting, en in dat kader is het mogelijk geweest rekening te houden met de situatie van de Roma, vooral in het pakket met betrekking tot de Sociale Agenda, zoals die op 2 juli jongstleden door commissaris Špidla is gepresenteerd.

Des avancées concrètes, comme vous le savez, ont pu être obtenues sous la Présidence française dans les domaines de la non-discrimination, de l’inclusion, et, dans ce cadre, la situation des Roms a pu être prise en compte, notamment dans le paquet relatif à l’Agenda social, tel qu’il a été présenté par le commissaire Špidla, le 2 juillet dernier.


Het Belgisch voorzitterschap is vastberaden om op basis van zijn werkprogramma Kroatië te helpen, opdat het beslissende vooruitgang kan boeken in de onderhandelingen en zo spoedig mogelijk zoveel mogelijk hoofdstukken kan afsluiten.

La Présidence belge est déterminée, conformément à son programme de travail, à aider la Croatie à réaliser des progrès décisifs dans les négociations en clôturant le plus vite possible le plus de chapitres possible.


Ik hoop dat wij, met een beetje fantasie, onder Oostenrijks voorzitterschap verdere vooruitgang in deze kwestie kunnen boeken, ten behoeve van alle Euromed-comités en het Partnerschap in zijn totaliteit.

J’espère que nous parviendrons, avec un peu d’imagination, à réaliser d’autres progrès à cet égard sous la présidence autrichienne, et ce dans l’intérêt de tous les comités Euromed ainsi que dans celui du partenariat dans son ensemble.


Tot de activiteiten die in 2007 zijn gepland, behoren een conferentie over sociale kwesties die in maart in Berlijn zal plaatsvinden en bedoeld is om een sociale dimensie aan het partnerschap toe te voegen, een conferentie over migratie die onder Portugees voorzitterschap in de tweede helft van dit jaar wordt georganiseerd (dit is de eerste conferentie van haar soort in de regio en zij biedt een forum voor de bespreking van een gemeenschappelijke aanpak in de effectievere bestrijding van illegale immigratie en het efficiënter beheren van legale migratie), een conferentie over onderzoek en universitaire opleidingen waarop de Commissie de ...[+++]

Parmi les activités prévues pour 2007 figurent une conférence sur les affaires sociales en mars, à Berlin, dont l’objectif est de conférer une dimension sociale à notre partenariat, une conférence sur l’immigration, organisée par la présidence portugaise au cours du second semestre de l’année - la première conférence de ce type dans la région, qui permettra de discuter d’approches conjointes pour lutter contre l’immigration clandestine et gérer plus efficacement l’immigration légale, une conférence sur la recherche et l’enseignement universitaire, lors de laquelle la Commission annoncera la création de bourses pour les étudiants universi ...[+++]


Het voorzitterschap heeft de Raad meegedeeld dat het dankzij de aanzienlijke vooruitgang die in de Raadsgroepen is geboekt, in staat is samen met de drie volgende voorzitterschappen, een ontwerp voor een rechtsinstrument aan de Raad voor te leggen, dat in december onder het Franse voorzitterschap zou kunnen worden goedgekeurd.

La présidence a informé le Conseil que, le groupe de travail du Conseil ayant beaucoup progressé, elle-même et les trois futures présidences étaient en mesure de lui transmettre un projet d'acte juridique en vue de son adoption en décembre, sous la présidence française.


Verwacht wordt dat onder het Belgische voorzitterschap een merkbare vooruitgang zal worden gemaakt. b) BTW op personenvervoer : het is onwaarschijnlijk dat onder het Belgische voorzitterschap een besluit wordt genomen. c) BTW op transacties met betrekking tot goud : het voorstel werd in oktober 1992 ingediend en moet nog in eerste lezing door het Parlement worden behandeld.

On s'attend à ce que, sous la présidence belge, des progrès importants soient réalisés. b) TVA sur le transport de voyageurs : il est peu probable qu'une décision soit prise sous la présidence belge. c) TVA sur les transactions sur l'or : la proposition a été présentée en octobre 1992 et doit encore faire l'objet d'une première lecture au Parlement.


De heer Flynn zei te verwachten dat onder het Italiaanse voorzitterschap snelle vooruitgang zal worden bereikt ten aanzien van de goedkeuring van de programma's inzake drugsverslaving en gezondheidsmonitoring.

M. Flynn a déclaré qu'il s'attendait à des progrès rapides sous la présidence italienne vers l'adoption des programmes en matière de toxicomanie et de surveillance de la santé.


Onder het Cypriotische voorzitterschap is vooruitgang geboekt bij het streven naar verduidelijking van de werkingssfeer van de richtlijn, met name wat betreft de toegang tot sociale bescherming en tot onderwijs.

Durant la présidence chypriote, des progrès ont été accomplis pour tenter de clarifier le champ d'application de la directive, en particulier en ce qui concerne l'accès à la protection sociale et à l'éducation.


w