Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitterschap concrete vooruitgang » (Néerlandais → Français) :

Zoals u weet, is onder Franse voorzitterschap concrete vooruitgang geboekt op het gebied van non-discriminatie en insluiting, en in dat kader is het mogelijk geweest rekening te houden met de situatie van de Roma, vooral in het pakket met betrekking tot de Sociale Agenda, zoals die op 2 juli jongstleden door commissaris Špidla is gepresenteerd.

Des avancées concrètes, comme vous le savez, ont pu être obtenues sous la Présidence française dans les domaines de la non-discrimination, de l’inclusion, et, dans ce cadre, la situation des Roms a pu être prise en compte, notamment dans le paquet relatif à l’Agenda social, tel qu’il a été présenté par le commissaire Špidla, le 2 juillet dernier.


We zien dat de tijd begint op te raken en het voorzitterschap wil erg graag concrete vooruitgang bewerkstelligen in de onderhandelingen op basis van het reeds gedane werk.

Le temps presse, et la Présidence tient à réaliser des progrès concrets dans les négociations sur la base du travail déjà accompli.


Dankzij het eerder verrichte werk en vooral de inspanningen van het Duitse voorzitterschap, dankzij het feit dat we zo'n concrete vooruitgang hebben kunnen boeken, kunnen we zeggen dat de mate van detaillering van deze opdracht haar weerga niet kent.

Grâce au travail qui a déjà été accompli, grâce aux efforts qui ont été déployés - en particulier par la présidence allemande que je félicite au passage - et grâce au fait que nous ayons pu accomplir des progrès aussi tangibles, nous pouvons dire que le degré de détail de ce mandat est sans précédent.


Tegen deze sceptici dienen wij te zeggen dat wij als Duits voorzitterschap, net als het Parlement en de Commissie, ons ervan bewust zijn dat het hier ook gaat om het 'Europa van de projecten', zoals we dat ooit hebben genoemd. Met andere woorden, dat er heel concrete vooruitgang dient te worden geboekt die zichtbaar is voor de bevolking.

Nous devrions leur dire que la présidence allemande, le Parlement et la Commission sont bien conscients de l’enjeu, à savoir, de ce que nous avons un jour appelé l’«Europe des projets», en d’autres termes, qu’il faut prendre des mesures très précises, du genre de celles qui sont réellement manifestes aux yeux des citoyens.


4. benadrukt het strategische belang van samenwerking op het gebied van energie en de noodzaak om de voor beide zijden voordelige betrekkingen tussen de EU en Rusland inzake energie te versterken; betreurt dat deze top eens te meer geen concrete vooruitgang heeft opgeleverd om controversiële kwesties op te lossen; roept het Duitse voorzitterschap op nieuwe onderhandelingen met Rusland op gang te brengen in een nieuwe poging om deze controversen te beëindigen;

4. souligne l'importance stratégique que revêt la coopération en matière d'énergie et la nécessité de développer des relations mutuellement bénéfiques entre l'UE et la Russie; regrette le fait que ce sommet n'ait pas encore abouti à des résultats concrets allant dans le sens d'une résolution des questions sujettes à controverse; invite la Présidence allemande à engager, sur de nouvelles bases, des consultations avec la Russie visant à remédier à ces questions controversées;


8. Het voorzitterschap constateert de interesse van de Raad voor het belang van levenslang leren om mensen te helpen toegang tot de arbeidsmarkt te krijgen en te houden en om in hun beroepsleven vooruitgang te boeken, en in het bijzonder de rol die daarbij toekomt aan opleidingssystemen die in de concrete werkomgeving zijn ontwikkeld.

8. la présidence constate que le Conseil insiste sur l'importance que revêt l'éducation et la formation tout au long de la vie pour aider les personnes à entrer sur le marché du travail, à s'y maintenir et à progresser dans leur vie professionnelle, et tout particulièrement sur le rôle que remplissent à cette fin les systèmes de formation mis sur pied dans l'environnement de travail lui-même.


Het Italiaanse Voorzitterschap is dus voornemens alles in het werk te stellen opdat in dit halfjaar concrete vooruitgang kan worden geboekt met de verschillende ter tafel liggende dossiers.

La présidence italienne a donc l'intention de tout mettre en oeuvre pour que des progrès concrets puissent être réalisés pendant ce semestre sur les différents dossiers en cours d'examen.


8. Het voorzitterschap constateert dat de Raad oog heeft voor het belang van levenslang leren om mensen te helpen toegang tot de arbeidsmarkt te krijgen en te houden en om in hun beroepsleven vooruitgang te boeken, en in het bijzonder voor de rol die daarbij toekomt aan opleidingssystemen die in de concrete werkomgeving zijn ontwikkeld.

8. La présidence constate que le Conseil insiste sur l'importance que revêtent l'éducation et la formation tout au long de la vie pour aider les personnes à entrer sur le marché du travail, à s'y maintenir et à progresser dans leur vie professionnelle, et tout particulièrement sur le rôle que remplissent à cette fin les systèmes de formation mis sur pied dans l'environnement de travail lui-même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap concrete vooruitgang' ->

Date index: 2021-08-06
w