Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1° onder mijn verantwoordelijkheid staat;

Vertaling van "onder mijn verantwoordelijkheid werden geplaatst " (Nederlands → Frans) :

Zoals aangegeven in het antwoord op punt 2 en 3 valt de NMBS niet onder mijn verantwoordelijkheid en kan ik op deze vraag geen antwoord geven.

Comme déclaré dans la réponse aux points 2 et 3, la SNCB ne relève pas de ma responsabilité et je ne puis vous fournir aucune réponse à cette question.


Hierna wordt er een overzicht gegeven van de gegevens, zoals die door de verschillende diensten onder mijn bevoegdheid werden overgemaakt in antwoord op de door het geachte lid gestelde vragen.

L'honorable membre trouvera ci-dessous, en réponse à ses questions, les données qui m'ont été fournies par les différents services relevant de ma compétence.


Het is uiteraard vanzelfsprekend dat ik, aangezien het om federale personeelsleden gaat, ervoor zal zorgen dat deze personeelsleden over de nodige middelen blijven beschikken voor de uitoefening van hun federale opdrachten, waarbij de hoge ambtenaar in dat opzicht onder mijn rechtsreeks toezicht geplaatst blijft.

Il va bien sûr de soi que, s'agissant du personnel fédéral, je veillerai à ce qu'il continue à disposer des moyens nécessaires à l'exercice de ses missions fédérales, le haut fonctionnaire restant placé à cet égard sous ma tutelle directe.


Art. 2. Behoudens andersluidend besluit van de Voorzitter van het directiecomité, zijn de administrateurs-generaal en de directeurs van een stafdienst bevoegd voor het vacant verklaren van de betrekkingen van het niveaus B, C en D voor de diensten die onder hun verantwoordelijkheid werden geplaatst.

Art. 2. Sauf si un arrêté du Président du comité de direction en dispose autrement, les administrateurs généraux et les directeurs d'un service d'encadrement sont compétents pour déclarer vacants les emplois des niveaux B, C et D des services qui sont placés sous leur responsabilité.


3. De optimalisatie van de federale politie heeft als gevolg gehad dat de PMS onder de verantwoordelijkheid werd geplaatst van de personeelsdirectie, één van de vier directies van de algemene directie van het middelenbeheer van de federale politie.

3. L'optimalisation de la police fédérale a eu pour effet de placer le PMS sous la responsabilité de la direction du personnel, laquelle est une des quatre directions de la direction générale des ressources de la police fédérale.


Indien nodig, kan mevrouw Galant rekenen op de vereiste informatie en de expertise van de departementen die onder mijn verantwoordelijkheid vallen.

Bien sûr, si nécessaire, Madame Galant pourra compter sur les informations nécessaires et l’expertise des départements qui sont sous ma responsabilité.


5° blijk geeft van een abnormaal luidruchtig gedrag of niet ingaat tegen een gelijkaardig gedrag van de personen of dieren die onder zijn verantwoordelijkheid zijn geplaatst;

5° fait preuve d'un comportement anormalement bruyant ou n'aura pas mis obstacle à un comportement de même nature des personnes ou animaux placés sous sa responsabilité;


1° onder mijn verantwoordelijkheid staat;

est placée sous ma responsabilité;


1° onder mijn verantwoordelijkheid staat;

est placée sous ma responsabilité;


In het geval van de schorsingsregeling voor intern communautair douanevervoer blijven de bepalingen die van kracht waren op het tijdstip dat de producten onder deze regeling werden geplaatst van toepassing zolang deze producten overeenkomstig de bedoelde bepalingen onder deze regeling geplaatst blijven.

Lorsque la situation visée au premier alinéa, implique un régime suspensif de transit communautaire interne, les dispositions en vigueur au moment où les produits ont été placés sous ce régime continuent à s'appliquer pendant la durée du séjour de ces produits sous ce régime, déterminée conformément auxdites dispositions.


w