Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheid
Bestuurlijke verantwoordelijkheid
Blijk geven van verantwoordelijkheid
Ecologische verantwoordelijkheid
Gedeelde verantwoordelijkheid
Gezamenlijke verantwoordelijkheid
Maatschappelijk verantwoord ondernemen
Milieubeleid van een bedrijf
Milieubeleid van een onderneming
Ministeriële bevoegdheid
Ministeriële verantwoordelijkheid
Regeringsverantwoordelijkheid
Sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen
Verantwoordelijkheid
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen
Verantwoordelijkheid van de ambtenaar
Verantwoordelijkheid van het bestuur

Vertaling van "hun verantwoordelijkheid werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

se montrer responsable


bestuurlijke verantwoordelijkheid [ verantwoordelijkheid van de ambtenaar | verantwoordelijkheid van het bestuur ]

responsabilité administrative [ responsabilité de l'administration | responsabilité du fonctionnaire ]


adviseren over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | advies geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | raad geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties

donner des conseils sur la responsabilité sociale et la durabilité


gedeelde verantwoordelijkheid | gezamenlijke verantwoordelijkheid

responsabilité partagée


sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]

responsabilité sociale de l'entreprise [ politique d'entreprise environnementale | responsabilité écologique de l'entreprise | responsabilité environnementale de l'entreprise | responsabilité sociétale de l'entreprise | RSE ]


hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren

assumer le plus haut niveau de responsabilité en matière de transport par voie navigable


ministeriële bevoegdheid | ministeriële competentie/verantwoordelijkheid

attribution ministérielle


ministeriële verantwoordelijkheid [ regeringsverantwoordelijkheid ]

responsabilité ministérielle [ responsabilité du gouvernement ]


aansprakelijkheid | verantwoordelijkheid

responsabilité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Behoudens andersluidend besluit van de Voorzitter van het directiecomité, zijn de administrateurs-generaal en de directeurs van een stafdienst bevoegd voor het vacant verklaren van de betrekkingen van het niveaus B, C en D voor de diensten die onder hun verantwoordelijkheid werden geplaatst.

Art. 2. Sauf si un arrêté du Président du comité de direction en dispose autrement, les administrateurs généraux et les directeurs d'un service d'encadrement sont compétents pour déclarer vacants les emplois des niveaux B, C et D des services qui sont placés sous leur responsabilité.


1. In uw antwoord op mijn vraag heeft u gesteld dat het toepassingsgebied van de wet Partyka ook schuldsaldoverzekeringen behelst die voor 2015 werden afgesloten en nu herzien worden. a) Hoe garandeert u dat de verzekeringssector uw stelling ter zake respecteert en hier bijgevolg ook een loyale uitvoering aan geeft? b) Wat zal u ondernemen om dit juridisch te verankeren en te zorgen dat verzekeringsmaatschappijen hun verantwoordelijkheid opnemen?

1. Dans votre réponse à ma question, vous avez indiqué que le domaine d'application de la loi Partyka englobait également les assurances solde restant dû contractées pour 2015 et faisant aujourd'hui l'objet d'une révision. a) Comment ferez-vous en sorte que votre position à cet égard soit respectée par le secteur des assurances et mise en oeuvre de manière loyale? b) Qu'entreprendrez-vous en vue d'encadrer juridiquement cette position et de veiller à ce que les compagnies d'assurances prennent leurs responsabilités?


Uiteraard moet ook de Staat zijn deel van de verantwoordelijkheid op zich nemen door een schadevergoeding te betalen aan mensen die aan schadelijke stoffen werden blootgesteld, zo hij niet de nodige maatregelen heeft genomen om de productie en het gebruik van die stoffen te verbieden. Dat belet echter niet dat de asbestproducenten en de werkgevers ten volle hún verantwoordelijkheid moeten nemen om de gezondheid van hun werknemers te beschermen.

En effet, s'il appartient à l'État d'assumer également sa part de responsabilité en indemnisant les victimes d'exposition à des substances nocives, alors qu'il n'a pas pris les mesures nécessaires pour interdire la production et l'utilisation de ces substances, il appartient aux producteurs d'amiante et aux employeurs d'assumer pleinement leur responsabilité de protection de la santé de ses travailleurs.


3. De Senaat roept bedrijven, die clubs of individuele sportbeoefenaars sponsoren op om wanneer deze meermaals voor dopinggebruik werden veroordeeld, hun verantwoordelijkheid op te nemen en resoluut afstand te nemen van dopinggebruik.

3. Lorsque des clubs ou des sportifs individuels sponsorisés par des entreprises ont fait l'objet de plusieurs condamnations pour fait de dopage, le Sénat exhorte ces entreprises à assumer leurs responsabilités et à prendre résolument leurs distances par rapport au dopage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de jaren 2000 tot 2009 werden er vier resoluties over vrouwen, vrede en veiligheid aangenomen. De vijfde en laatste resolutie, nummer 1960, werd in december 2010 eenparig door de Veiligheidsraad aangenomen en werd door secretaris-generaal Ban Ki-moon « a vital building block for holding perpetrators accountable » (een essentieel element om de daders voor hun verantwoordelijkheid te plaatsen) genoemd.

Si, entre les années 2000 et 2009 quatre résolutions ont été adoptées sur les femmes, la paix et la sécurité, la cinquième et dernière résolution est la 1960, fut adoptée à l'unanimité par le Conseil de sécurité en décembre 2010, « a vital building block for holding perpetrators accountable » (un élément vital pour appeler les auteurs de forfaits à faire face à leurs responsabilités), comme l'a qualifiée le secrétaire général Ban Ki-moon.


Overwegende dat sommige verpakkingsverantwoordelijken, bijvoorbeeld distributeurs voor hun huismerken, in België en in de buurlanden experimenteren of geëxperimenteerd hebben met het afdrukken van concrete sorteerinstructies op hun verpakkingen; dat hierbij soms verkeerde of dubbelzinnige instructies gegeven werden; dat de leden van Fost Plus ook op dit vlak hun verantwoordelijkheid moeten opnemen;

Considérant qu'en Belgique et dans les pays voisins, certains responsables d'emballages, des distributeurs de leurs propres marques par exemple, expérimentent ou ont expérimenté le fait d'imprimer des instructions précises de tri sur leurs emballages; que des instructions erronées ou ambiguës ont parfois été données dans ce cadre; que les membres de Fost Plus doivent aussi prendre leur responsabilité en cette matière;


Hun verantwoordelijkheid is beperkt tot de uitoefening van het mandaat waarmee ze werden bekleed.

Leur responsabilité se limite à l'exécution du mandat qu'ils ont reçu.


Wat betreft de gewestelijke verdeling van de verkoop van gewasbeschermingsmiddelen en hun gebruik in verschillende teelten, vallen de officiële statistische gegevens onder de volledige verantwoordelijkheid van de gewesten en werden aan de Europese Commissie overgemaakt via de FOD Economie.

Pour ce qui concerne la répartition régionale de ces ventes de produits phytopharmaceutiques et leur utilisation dans les différentes cultures, les données statistiques officielles d'utilisation sont sous l'entière responsabilité des Régions et ont été transmises à la Commission européenne via le SPF Economie.


3. de personen in de organisatie aan wie verantwoordelijkheden werden gedelegeerd, en die beschikken over de bevoegdheid, vakkennis en geschikte middelen om hun taken uit te voeren, en van hun verantwoordelijkheid en bevoegdheid, de welke coherent en aangepast aan de hen toegekende rol/taak dienen te zijn.

3. des personnes au sein de l'organisation auxquelles des responsabilités ont été déléguées, et qui ont l'autorité, la compétence et les moyens appropriés pour exercer leur fonction, de même que leur responsabilité et compétence, qui devraient être cohérentes et compatibles avec le rôle/tâche attribué;


d) « bevoegde autoriteiten », de autoriteiten die respectievelijk door het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Federale Staat overeenkomstig artikel 18 van de Richtlijn werden aangewezen om namens hen, onder hun verantwoordelijkheid en binnen hun respectievelijke bevoegdheden de taken uit te voeren die hen door de Verordening zijn toegewezen;

d) « autorités compétentes », les autorités désignées respectivement par la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale et l'Etat fédéral, conformément à l'article 18 de la Directive, pour accomplir, en leur nom, sous leur responsabilité et dans le cadre de leurs compétences respectives, les tâches qui leur sont conférées par le Règlement;


w