Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder de wet inzake overheidsambtenaren valt » (Néerlandais → Français) :

15. is verheugd over de vooruitgang bij de hervorming van het overheidsbestuur; benadrukt dat er meer inspanningen aan de dag moeten worden gelegd bij het tot stand brengen van een onafhankelijk overheidsapparaat, dringt om die reden aan op de invoering van een op verdiensten gebaseerd systeem voor loopbaanontwikkeling, met inbegrip van een professioneel en transparant aanwervingsproces en een doelmatig personeelsbeheer, en vestigt in dit verband de aandacht op de schadelijke praktijk van het inhuren van personeel dat niet onder de wet inzake overheidsambtenaren valt, vaak op basis van politieke connecties; vestigt de aandacht op de on ...[+++]

15. se félicite des progrès accomplis dans la réforme de l'administration publique; souligne que davantage d'efforts devraient être consacrés à la mise sur pied d'une fonction publique indépendante; demande, à cet effet, que soient introduits un système de progression de carrière fondé sur le mérite, y compris un processus de recrutement professionnel et transparent ainsi qu'une gestion efficace des ressources humaines, et fait valoir, dans ce contexte, que la pratique de recrutement du personnel en recourant à des procédés non conformes à la loi sur la fonction publique, dans bien des cas à la faveur d'accointances politiques, s'avère ...[+++]


15. is verheugd over de vooruitgang bij de hervorming van het overheidsbestuur; benadrukt dat er meer inspanningen aan de dag moeten worden gelegd bij het tot stand brengen van een onafhankelijk overheidsapparaat, dringt om die reden aan op de invoering van een op verdiensten gebaseerd systeem voor loopbaanontwikkeling, met inbegrip van een professioneel en transparant aanwervingsproces en een doelmatig personeelsbeheer, en vestigt in dit verband de aandacht op de schadelijke praktijk van het inhuren van personeel dat niet onder de wet inzake overheidsambtenaren valt, vaak op basis van politieke connecties; vestigt de aandacht op de on ...[+++]

15. se félicite des progrès accomplis dans la réforme de l'administration publique; souligne que davantage d'efforts devraient être consacrés à la mise sur pied d'une fonction publique indépendante; demande, à cet effet, que soient introduits un système de progression de carrière fondé sur le mérite, y compris un processus de recrutement professionnel et transparent ainsi qu'une gestion efficace des ressources humaines, et fait valoir, dans ce contexte, que la pratique de recrutement du personnel en recourant à des procédés non conformes à la loi sur la fonction publique, dans bien des cas à la faveur d'accointances politiques, s'avère ...[+++]


15. is verheugd over de vooruitgang bij de hervorming van het overheidsbestuur; benadrukt dat er meer inspanningen aan de dag moeten worden gelegd bij het tot stand brengen van een onafhankelijk overheidsapparaat, dringt om die reden aan op de invoering van een op verdiensten gebaseerd systeem voor loopbaanontwikkeling, met inbegrip van een professioneel en transparant aanwervingsproces en een doelmatig personeelsbeheer, en vestigt in dit verband de aandacht op de schadelijke praktijk van het inhuren van personeel dat niet onder de wet inzake overheidsambtenaren valt, vaak op basis van politieke connecties; vestigt de aandacht op de on ...[+++]

15. se félicite des progrès accomplis dans la réforme de l'administration publique; souligne que davantage d'efforts devraient être consacrés à la mise sur pied d'une fonction publique indépendante; demande, à cet effet, que soient introduits un système de progression de carrière fondé sur le mérite, y compris un processus de recrutement professionnel et transparent ainsi qu'une gestion efficace des ressources humaines, et fait valoir, dans ce contexte, que la pratique de recrutement du personnel en recourant à des procédés non conformes à la loi sur la fonction publique, dans bien des cas à la faveur d'accointances politiques, s'avère ...[+++]


Zoals de gemeenschappen, die op 27 december 1990 een samenwerkingsakkoord gesloten hebben om de werking en de samenstelling te regelen van de Intergemeenschapscommissie voor de filmkeuring die bevoegd is om de machtiging toe te kennen op grond waarvan films aan minderjarigen mogen worden vertoond, zijn de indieners van dit voorstel van bijzondere wet van oordeel dat deze aangelegenheid reeds onder de gemeenschapsbevoegdheid inzake jeugdbescherming valt.

À l'instar des communautés, qui ont conclu le 27 décembre 1990 un accord de coopération visant à régler le fonctionnement et la composition de la commission intercommunautaire de contrôle des films, habilitée à donner l'autorisation sur la base de laquelle des films peuvent être présentés à des mineurs, les auteurs de la présente proposition de loi spéciale estiment que cette matière relève déjà de la compétence des communautés en matière de protection de la jeunesse.


Zoals de gemeenschappen, die op 27 december 1990 een samenwerkingsakkoord gesloten hebben om de werking en de samenstelling te regelen van de Intergemeenschapscommissie voor de filmkeuring die bevoegd is om de machtiging toe te kennen op grond waarvan films aan minderjarigen mogen worden vertoond, zijn de indieners van dit voorstel van bijzondere wet van oordeel dat deze aangelegenheid reeds onder de gemeenschapsbevoegdheid inzake jeugdbescherming valt.

À l'instar des communautés, qui ont conclu le 27 décembre 1990 un accord de coopération visant à régler le fonctionnement et la composition de la commission intercommunautaire de contrôle des films, habilitée à donner l'autorisation sur la base de laquelle des films peuvent être présentés à des mineurs, les auteurs de la présente proposition de loi spéciale estiment que cette matière relève déjà de la compétence des communautés en matière de protection de la jeunesse.


Het is derhalve duidelijk dat de patiënt die geen uitdrukking kan geven aan een verzoek, niet onder de wet van 2002 valt.

Il est dès lors évident que le patient qui ne peut pas exprimer une demande n'entre pas dans le cadre de la loi de 2002.


Het is derhalve duidelijk dat de patiënt die geen uitdrukking kan geven aan een verzoek, niet onder de wet van 2002 valt.

Il est dès lors évident que le patient qui ne peut pas exprimer une demande n'entre pas dans le cadre de la loi de 2002.


Euthanasie voor minderjarigen, die niet onder de wet van 2002 valt, is echter een realiteit in het hele land.

Or, l'euthanasie des mineurs non visée par la loi de 2002 constitue une réalité dans tout le pays.


A. overwegende dat discriminatie van transgenders volgens de jurisprudentie onder de wetgeving inzake gendergelijkheid valt, maar dat transgenders als maatschappelijke beweging worden opgevat en in termen van het maatschappelijke middenveld onder de beweging van LGBTI's (lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen, transgenders en interseksuelen) vallen en niet zozeer onder de beweging voor gendergelijkheid;

A. considérant que, conformément à la jurisprudence, la discrimination envers les personnes transgenres est définie dans le cadre de la législation sur l'égalité entre les sexes, mais que ces personnes sont considérées comme formant un mouvement social, et qu'en ce qui concerne les organisations de la société civile, elles relèvent du champ d'application du mouvement LGBTI (lesbiennes, gays, bisexuels, transgenres et intersexués) plutôt que du mouvement de l'égalité entre les sexes;


22. verzoekt om een duidelijkere politieke verbintenis in het kader van de hervorming van het openbaar bestuur en de inspanningen om een op verdiensten gebaseerd systeem tot stand te brengen, met name waar het erom gaat het rechtskader te voltooien en volledig af te stemmen op de internationale normen; vindt het betreurenswaardig dat de wet inzake overheidsambtenaren niet van toepassing is o ...[+++]

22. appelle de ses vœux un engagement politique plus résolu pour la réforme de l'administration publique et à des efforts afin d'établir un système fondé sur le mérite, en particulier pour assurer l'achèvement du cadre législatif et son alignement complet sur les normes internationales; juge regrettable que la loi sur les fonctionnaires ne s'applique pas aux collectivités locales;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder de wet inzake overheidsambtenaren valt' ->

Date index: 2025-02-02
w