Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzake jeugdbescherming valt » (Néerlandais → Français) :

Zoals de gemeenschappen, die op 27 december 1990 een samenwerkingsakkoord gesloten hebben om de werking en de samenstelling te regelen van de Intergemeenschapscommissie voor de filmkeuring die bevoegd is om de machtiging toe te kennen op grond waarvan films aan minderjarigen mogen worden vertoond, zijn de indieners van dit voorstel van bijzondere wet van oordeel dat deze aangelegenheid reeds onder de gemeenschapsbevoegdheid inzake jeugdbescherming valt.

À l'instar des communautés, qui ont conclu le 27 décembre 1990 un accord de coopération visant à régler le fonctionnement et la composition de la commission intercommunautaire de contrôle des films, habilitée à donner l'autorisation sur la base de laquelle des films peuvent être présentés à des mineurs, les auteurs de la présente proposition de loi spéciale estiment que cette matière relève déjà de la compétence des communautés en matière de protection de la jeunesse.


Zoals de gemeenschappen, die op 27 december 1990 een samenwerkingsakkoord gesloten hebben om de werking en de samenstelling te regelen van de Intergemeenschapscommissie voor de filmkeuring die bevoegd is om de machtiging toe te kennen op grond waarvan films aan minderjarigen mogen worden vertoond, zijn de indieners van dit voorstel van bijzondere wet van oordeel dat deze aangelegenheid reeds onder de gemeenschapsbevoegdheid inzake jeugdbescherming valt.

À l'instar des communautés, qui ont conclu le 27 décembre 1990 un accord de coopération visant à régler le fonctionnement et la composition de la commission intercommunautaire de contrôle des films, habilitée à donner l'autorisation sur la base de laquelle des films peuvent être présentés à des mineurs, les auteurs de la présente proposition de loi spéciale estiment que cette matière relève déjà de la compétence des communautés en matière de protection de la jeunesse.


Dit voorstel van bijzondere wet beoogt de rechtsonzekerheid op te heffen die is ontstaan door het arrest nr. 137 262 van 18 november 2004 van de Raad van State dat een beslissing van de Intergemeenschapscommissie voor de filmkeuring vernietigde en waarbij de Raad van State het in eerdere adviezen van zijn afdeling Wetgeving verwoorde standpunt aanhield dat de aangelegenheid « filmkeuring » niet valt onder de gemeenschapsbevoegdheden inzake « jeugdbescherming » en « schone kunsten » en derhalve een residuaire bevoegdheid van de federale overheid is.

La présente proposition de loi spéciale vise à mettre fin à l'insécurité juridique engendrée par l'arrêt nº 137 262 du 18 novembre 2004 du Conseil d'État, par lequel celui-ci annulait une décision de la Commission intercommunautaire de contrôle des films et confirmait le point de vue formulé dans de précédents avis de sa section de législation, selon lequel le contrôle des films est une matière qui ne relève pas des compétences des communautés en matière de protection de la jeunesse et de beaux-arts et constitue, par conséquent, une compétence résiduaire de l'État fédéral.


Dit voorstel van bijzondere wet beoogt de rechtsonzekerheid op te heffen die is ontstaan door het arrest nr. 137 262 van 18 november 2004 van de Raad van State dat een beslissing van de Intergemeenschapscommissie voor de filmkeuring vernietigde en waarbij de Raad van State het in eerdere adviezen van zijn afdeling Wetgeving verwoorde standpunt aanhield dat de aangelegenheid « filmkeuring » niet valt onder de gemeenschapsbevoegdheden inzake « jeugdbescherming » en « schone kunsten » en derhalve een residuaire bevoegdheid van de federale overheid is.

La présente proposition de loi spéciale vise à mettre fin à l'insécurité juridique engendrée par l'arrêt nº 137 262 du 18 novembre 2004 du Conseil d'État, par lequel celui-ci annulait une décision de la Commission intercommunautaire de contrôle des films et confirmait le point de vue formulé dans de précédents avis de sa section de législation, selon lequel le contrôle des films est une matière qui ne relève pas des compétences des communautés en matière de protection de la jeunesse et de beaux-arts et constitue, par conséquent, une compétence résiduaire de l'État fédéral.




D'autres ont cherché : inzake jeugdbescherming     niet valt     inzake jeugdbescherming valt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake jeugdbescherming valt' ->

Date index: 2024-07-05
w