Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondanks allerlei pressie uiteindelijk toch " (Nederlands → Frans) :

De kosten blijken geen bepalende factor te zijn, want men heeft kunnen vaststellen dat heel wat mensen ondanks hoge kosten en tarieven uiteindelijk toch problemen krijgen.

Les coûts ne semblent pas être un facteur déterminant car on a pu remarquer que, malgré des coûts et tarifs importants, beaucoup de gens finissent par avoir des problèmes.


De kosten blijken geen bepalende factor te zijn, want men heeft kunnen vaststellen dat heel wat mensen ondanks hoge kosten en tarieven uiteindelijk toch problemen krijgen.

Les coûts ne semblent pas être un facteur déterminant car on a pu remarquer que, malgré des coûts et tarifs importants, beaucoup de gens finissent par avoir des problèmes.


3. Hoeveel koppels zijn uiteindelijk toch getrouwd, ondanks een negatief advies ?

3. Combien de couples se sont-ils finalement mariés, malgré un avis négatif ?


Ondanks het feit dat ook de tijdsdruk groot was, is het ons uiteindelijk toch gelukt om de betreffende financiële middelen voor gebruik vrij te maken.

Mais nous avons réussi, malgré les contraintes de temps, à faire en sorte que cet argent soit disponible et puisse être utilisé.


– (HU) Mevrouw de Voorzitter, nu naar verwachting het gastransport in de nabije toekomst op gang komt als resultaat van het aanvankelijk weifelende maar uiteindelijk vastberaden optreden van de Europese Unie en ondanks allerlei technische en andere zogenaamde problemen, kunnen we opgelucht ademhalen maar nog niet gerust zijn.

– (HU) Madame la Présidente, à présent que la fourniture de gaz est censée reprendre grâce à l’intervention décisive, d’abord hésitante, mais finalement coordonnée, de l’Union européenne et malgré les prétendus problèmes techniques et autres, nous pouvons pousser un soupir de soulagement, mais pas nous reposer sur nos lauriers.


Dat vorige zaterdag omstreeks vier uur 's ochtends ondanks allerlei pressie uiteindelijk toch naar de stem van de arme landen is geluisterd, hebben wij te danken aan de eerbiediging van de fundamentele principes, die garant staan voor een realistisch en gematigd internationaal beleid, namelijk de principes van de nationale soevereiniteit en de gelijkheid tussen de landen.

Si la voix des pays pauvres a finalement pu être entendue samedi dernier vers 4 heures du matin malgré les pressions de toutes sortes, nous le devons au respect de principes essentiels, seuls garants d’une politique internationale réaliste et mesurée, à savoir les principes de la souveraineté nationale et de l’égalité entre les États.


Ik moet u echter wel zeggen dat ik teleurgesteld ben over het feit dat ondanks al deze inspanningen er uiteindelijk toch geen akkoord is bereikt tijdens de eerste lezing.

Je dois cependant vous faire part de ma déception, car malgré tous ces efforts, aucun accord n’ait été trouvé en première lecture.


Wij zouden willen, en hopen ook, dat het arrest van het Internationaal Straftribunaal, ondanks de zeer uiteenlopende reacties die het heeft teweeggebracht, er uiteindelijk toch toe zal leiden dat dit pijnlijke hoofdstuk op een eerlijke manier kan worden afgesloten, want ook dit is een cruciale voorwaarde voor een voorspoedige ontwikkeling van Bosnië en Herzegovina in de toekomst.

Notre souhait - et notre espoir - est que ce jugement permettra, malgré les réactions diverses qu’il a suscitées, de refermer dignement la page de ce pénible chapitre. En effet, il s’agit là aussi d’une condition indispensable pour le développement futur d’une Bosnie-et-Herzégovine prospère.


Waarom werd uiteindelijk, ondanks alle positieve adviezen, toch geen toestemming verleend voor dit project?

Pourquoi, malgré tous les avis positifs, n'a-t-on pas accordé l'autorisation de réaliser ce projet ?


Ondanks dit feit en ondanks eerdere negatieve adviezen, waaronder dat van de minister van Financiën, wordt uiteindelijk de waarborg toch toegekend, en dit na een tussenkomt van vice-eerste minister Michel.

La garantie a néanmoins été accordée après intervention du vice-premier ministre Michel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondanks allerlei pressie uiteindelijk toch' ->

Date index: 2020-12-10
w