Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «omdat raffinaderijen niet dezelfde » (Néerlandais → Français) :

Dit prerogatief dient niet in samenhang met de toepassing van een onttrekking aan de markt te worden beperkt, omdat raffinaderijen niet dezelfde mogelijkheid als suikerproducenten hebben om hun productie aan de onttrekkingsdrempel aan te passen.

Cette prérogative ne doit pas être restreinte en liaison avec l’application d’un retrait, étant donné que les raffineries n’ont pas la même possibilité que les producteurs de sucre d’adapter leur production aux seuils de retrait.


Dat het "Masterplan" uitgewerkt door KCAP voor rekening van de Stad Brussel niet gezien kan worden als een richtschema omdat het niet dezelfde procedurele garanties biedt en omdat het niet kadert in een wetgevende tekst;

Que le « Masterplan » réalisé par KCAP pour le compte de la Ville de Bruxelles ne peut être considéré comme l'égal d'un schéma directeur car il n'offre pas les mêmes garanties procédurales que celui-ci et n'est cadré par aucun texte réglementaire;


De monitoringprogramma's worden gekoppeld aan die voor de beschrijvende elementen 1, 4, 5 en 6, voor zover mogelijk, omdat daarbij doorgaans dezelfde bemonsteringsmethoden worden gebruikt en het praktischer is om niet-inheemse soorten te monitoren als onderdeel van ruimere biodiversiteitsmonitoring, behalve wanneer de bemonstering moet worden toegespitst op de voornaamste vectoren en risicogebieden voor nieuwe introducties.

Les programmes de surveillance sont liés, autant que possible, à ceux mis en place pour les descripteurs 1, 4, 5 et 6, étant donné que ces programmes appliquent généralement les mêmes méthodes d'échantillonnage et qu'il est plus pratique de surveiller des espèces non indigènes dans le contexte d'une surveillance plus globale de la biodiversité, sauf lorsque l'échantillonnage doit porter spécifiquement sur les principaux vecteurs et zones à risques en rapport avec les nouvelles introductions.


Dit systeem is in het onderhavige geval het systeem dat wordt toegepast voor producenten die hun quotum overschrijden (alle producenten die onder deze categorie vallen, bevinden zich in een feitelijk en juridisch identieke situatie, aangezien zij aan de heffing onderworpen zijn; producenten die hun quotum niet overschreden hebben, bevinden zich daarentegen niet in dezelfde feitelijke en juridische situatie, niet alleen omdat zij binnen de grenz ...[+++]

En l'espèce, ce système est celui appliqué aux producteurs en dépassement de quota (tous les producteurs appartenant à cette catégorie se trouvent dans une situation factuelle et juridique identique, puisqu'ils sont soumis à la taxe; en revanche, les producteurs qui n'ont pas dépassé leur quota ne se trouvent pas dans la même situation juridique et factuelle, non seulement parce qu'ils sont restés dans les limites de leur quota, mais aussi parce qu'ils n'ont pas été assujettis à la taxe).


Het voorstel werd bij consensus goedgekeurd, maar tegen de term « vrijwillig » werd bezwaar aangetekend omdat hij niet dezelfde betekenis had als « libre » in de Franse versie van de tekst. Bijgevolg werd geopteerd voor de term « freely » (« !librement » in het Frans).

La proposition a été acceptée par consensus, mais le terme « volontaire » a soulevé des objections du fait qu'il n'avait pas le même sens que « libre » dans la version française; en définitive, c'est le terme « freely » (« librement » en français) qui a été retenu.


Het voorstel werd bij consensus goedgekeurd, maar tegen de term « vrijwillig » werd bezwaar aangetekend omdat hij niet dezelfde betekenis had als « libre » in de Franse versie van de tekst. Bijgevolg werd geopteerd voor de term « freely » (« !librement » in het Frans).

La proposition a été acceptée par consensus, mais le terme « volontaire » a soulevé des objections du fait qu'il n'avait pas le même sens que « libre » dans la version française; en définitive, c'est le terme « freely » (« librement » en français) qui a été retenu.


Hierdoor ontstaat concurrentievervalsing tussen de raffinaderijen en de niet-raffinaderijen die over geringe werkvoorraden beschikken. Verder is het uiterst onzeker hoe groot de hoeveelheid aardolieproducten is die de lidstaten in het geval van een crisis, dus op korte termijn, effectief ter beschikking staat, omdat de veiligheidsvoorraden van de handelaars met hun werkvoorraden vermengd is.

Par ailleurs, la quantité de produits pétroliers effectivement à disposition des Etats membres en cas de crise, c'est-à-dire effectivement mobilisable à court terme, est très incertaine dans la mesure où les stocks de sécurité des opérateurs se confondent avec leurs stocks opérationnels.


Ik zeg dit omdat we niet dezelfde mensen hebben geraadpleegd als de commissie van experts.

Cela devait être rappelé parce que nous n'avons pas procédé aux mêmes consultations que la commission d'experts.


Is het gerechtvaardigd dat bijvoorbeeld een vrachtwagenchauffeur een ziekenwagen mag besturen na zijn beroepsactiviteit, terwijl een persoon die met een arbeidsovereenkomst voor het Rode Kruis werkt dat niet mag, omdat hij voor dezelfde organisatie in het kader van een arbeidsovereenkomst werkt?

Est-il justifiable qu'un chauffeur de camion, par exemple, puisse conduire une ambulance après son activité professionnelle, alors qu'une personne qui travaille sous contrat de travail pour la Croix-Rouge ne le peut pas, parce qu'elle travaille pour la même organisation dans le cadre d'un contrat de travail ?


De minister verzekerde ons dat deze ontwerpen niet zouden leiden tot een versnippering van de dossiers omdat ze door dezelfde werkgroep van eminente specialisten waren opgesteld.

Le ministre nous a assuré que ces projets n'entraîneraient pas une dispersion des dossiers parce qu'ils ont été rédiges par le même groupe de travail composé d'éminents spécialistes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat raffinaderijen niet dezelfde' ->

Date index: 2024-07-04
w