Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie

Traduction de «beschikking staat omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogènes. | Agoraphobie sans antécédents de troub ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
57. benadrukt dat nieuwkomers en bedrijven – met inbegrip van kmo's – die geen gebruik maken van agressieve belastingpraktijken, op de interne markt worden benadeeld ten opzichte van multinationals, die in staat zijn winsten te verschuiven of andere vormen van agressieve belastingplanning toe te passen via een verscheidenheid aan besluiten en instrumenten die hun uitsluitend ter beschikking staan omdat zij zo groot zijn en hun activiteiten internationaal kunnen organiseren; stelt met bezorgdheid vast dat, onder voor het overige gelij ...[+++]

57. souligne qu'au sein du marché intérieur, les nouveaux acteurs et les nouvelles entreprises, y compris les PME, qui n'ont pas recours à des pratiques fiscales agressives, sont défavorisées par rapport aux multinationales, ces dernières pouvant transférer leurs bénéfices ou recourir à d'autres formes d'optimisation fiscale à outrance en s'appuyant sur une panoplie de décisions et d'instruments qu'elles seules peuvent mettre en œuvre en raison de leur taille et de leur capacité à organiser des activités commerciales au niveau international; relève avec préoccupation que, toutes choses égales par ailleurs, la charge fiscale réduite qui ...[+++]


­ De DSB biedt ook een conceptuele ondersteuning, die de transversale aanpak wordt genoemd, omdat die dienst ter beschikking staat van alle cellen die handelen over materiële fenomenen.

­ Le SPC offre aussi un appui conceptuel, que l'on qualifie d'approche transversale, parce que ce service est à la disposition de toutes les cellules qui traitent des phénomènes matériels.


2. Als de geachte minister of de administratie zou oordelen dat een dergelijke wijziging te radicaal is, ben ik niettemin van mening dat, als men wil vermijden dat bedrijven benadeeld worden omdat ze een kapitaalsverhoging hebben gedaan en niet in staat zijn om een omzet te halen waardoor ze boven de 5 pct.-grens komen, het noodzakelijk is dat wordt aangenomen dat ze slechts pro rata temporis over het nieuwe kapitaal hebben beschikt, namelijk voor de periode vanaf welke de nieuwe middelen werkelijk ter ...[+++]

2. Si une telle modification paraissait trop radicale à l'honorable ministre ou à l'Administration, il me semble, par contre, indispensable que, pour éviter de pénaliser des entreprises ayant procédé à une augmentation de capital en cours d'année, et se trouvant incapables de réaliser un chiffre d'affaires permettant d'éviter la limite à 5 p.c., celles-ci ne soient considérées comme n'ayant bénéficié du capital nouveau que pro rata temporis , à savoir pour la période à partir de laquelle ces ressources ont été effectivement mises à la disposition.


Om voor toepassing van het recht op interestvergoeding voor betalingsachterstand in aanmerking te komen, moet de schuldeiser in een situatie van betalingsachterstand verkeren omdat het hem verschuldigde bedrag op de vervaldag niet tot zijn beschikking staat, terwijl hij wel aan zijn wettelijke en contractuele verplichtingen heeft voldaan.

Le paiement d’un débiteur devrait être considéré comme en retard, aux fins de l’exigibilité d’intérêts pour retard de paiement, si le créancier ne dispose pas de la somme due à la date convenue, alors qu’il a rempli ses obligations contractuelles et légales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder dank ik de Europese Commissie omdat ook zij dit onderwerp heeft doorgezet met een herziene tekst die fundamenteel is in de zin dat er gebruik wordt gemaakt van een instrument dat ons al ter beschikking staat. Ik doel hierbij op de capaciteit van lokale overheden om beste praktijken te bevorderen binnen overheidsopdrachten, vooral op een gebied als het openbaar wegvervoer met schone voertuigen, die op dit moment van vitaal belang zijn.

Je voudrais également remercier la Commission européenne pour avoir elle aussi persisté sur cette question, en présentant un texte révisé qui est fondamental, puisqu’il s’appuie sur un instrument déjà disponible, à savoir la capacité des autorités locales à promouvoir des marchés publics exemplaires, notamment dans un domaine tel que les véhicules de transport routier propres, qui sont essentiels désormais.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, commissarissen, met deze opmerkingen over uw werkprogramma wilde ik in de korte tijd die mij ter beschikking staat, het devies van het ontwerp voor een Grondwettelijk Verdrag in herinnering roepen, "In verscheidenheid verenigd", omdat ik denk dat wij in de huidige context van de internationale en Europese politiek meer behoefte hebben aan eenheid dan aan verscheidenheid in de Europese Unie.

- Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les commissaires, en rédigeant ces quelques lignes sur votre programme de travail, j’ai souhaité, dans le bref temps qui m’est imparti, rappeler la devise qui figure dans le projet de traité constitutionnel, l’Union «unie dans la diversité», car je pense que dans le contexte politique international et européen actuel, nous avons davantage besoin d’unité que de diversité dans l’Union européenne.


Hierdoor ontstaat concurrentievervalsing tussen de raffinaderijen en de niet-raffinaderijen die over geringe werkvoorraden beschikken. Verder is het uiterst onzeker hoe groot de hoeveelheid aardolieproducten is die de lidstaten in het geval van een crisis, dus op korte termijn, effectief ter beschikking staat, omdat de veiligheidsvoorraden van de handelaars met hun werkvoorraden vermengd is.

Par ailleurs, la quantité de produits pétroliers effectivement à disposition des Etats membres en cas de crise, c'est-à-dire effectivement mobilisable à court terme, est très incertaine dans la mesure où les stocks de sécurité des opérateurs se confondent avec leurs stocks opérationnels.


Ten tweede lijdt het geen twijfel dat een staat niet alleen een economisch stelsel maar ook veiligheidsstructuren dient te hebben, en omdat er thans geen sprake is van een Palestijnse staat maar van een Palestijnse pre-staat, moeten we de Palestijnen helpen om ervoor te zorgen dat zij op de dag dat de Palestijnse staat geboren wordt, solide veiligheidsstructuren tot hun beschikking hebben.

Ensuite, il est indiscutable que le fait d’être un État ne signifie pas simplement avoir des structures économiques, mais également disposer de structures de sécurité et, aujourd’hui, nous sommes face non pas à un État mais à un pré-État et il nous faut par conséquent aider les Palestiniens à se doter de structures de sécurité solides dès lors qu’ils disposeront effectivement d’un État.


Deze gecoördineerde toewijzing van "slots" is noodzakelijk omdat slechts een beperkt aantal "slots" ter beschikking staat en de bestaande luchthaveninfrastructuur zo efficiënt mogelijk moet worden benut en een geregeld en veilig luchtverkeer mogelijk moet worden gemaakt.

Cette attribution coordonnée des créneaux horaires est nécessaire dans la mesure où seul un nombre limité de "slots" est disponible et où les infrastructures aéroportuaires existantes doivent être utilisées de manière aussi efficace que possible dans le contexte d'un trafic aérien sûr et réglementé.


Volgens de meest recente informatie zal de RSZ niet in staat zijn op zeer korte termijn gegevens over 2003 ter beschikking te stellen, omdat de aangifte van een aantal zeer grote werkgevers nog niet verwerkt is.

Selon mes dernières informations, l'ONSS ne sera pas en mesure de fournir des données pour 2003 à très court terme, parce que les déclarations d'une série d'employeurs importants n'ont pas encore été traitées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikking staat omdat' ->

Date index: 2023-10-22
w