Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden beperkt omdat raffinaderijen niet dezelfde " (Nederlands → Frans) :

Dit prerogatief dient niet in samenhang met de toepassing van een onttrekking aan de markt te worden beperkt, omdat raffinaderijen niet dezelfde mogelijkheid als suikerproducenten hebben om hun productie aan de onttrekkingsdrempel aan te passen.

Cette prérogative ne doit pas être restreinte en liaison avec l’application d’un retrait, étant donné que les raffineries n’ont pas la même possibilité que les producteurs de sucre d’adapter leur production aux seuils de retrait.


De meeste markten bieden voldoende dekking voor alle ELD-risico's, maar de vraag is beperkt, omdat er in veel lidstaten onvoldoende zaken zijn, bepaalde ELD-begrippen niet helemaal duidelijk zijn en de verzekeringsmarkten zich niet overal even snel ontwikkelen.

La plupart des marchés fournissent une couverture suffisante pour tous les risques relevant de la DRE, mais la demande est faible en raison du nombre insuffisant de cas dans bon nombre d’États membres, du manque de clarté quant à certains concepts de la DRE et du développement moins rapide de certains marchés des assurances émergents.


De meeste markten bieden voldoende dekking voor alle ELD-risico's, maar de vraag is beperkt, omdat er in veel lidstaten onvoldoende zaken zijn, bepaalde ELD-begrippen niet helemaal duidelijk zijn en de verzekeringsmarkten zich niet overal even snel ontwikkelen.

La plupart des marchés fournissent une couverture suffisante pour tous les risques relevant de la DRE, mais la demande est faible en raison du nombre insuffisant de cas dans bon nombre d’États membres, du manque de clarté quant à certains concepts de la DRE et du développement moins rapide de certains marchés des assurances émergents.


Dat het "Masterplan" uitgewerkt door KCAP voor rekening van de Stad Brussel niet gezien kan worden als een richtschema omdat het niet dezelfde procedurele garanties biedt en omdat het niet kadert in een wetgevende tekst;

Que le « Masterplan » réalisé par KCAP pour le compte de la Ville de Bruxelles ne peut être considéré comme l'égal d'un schéma directeur car il n'offre pas les mêmes garanties procédurales que celui-ci et n'est cadré par aucun texte réglementaire;


Het gewicht van dit advies is erg beperkt omdat het advies betrekking heeft op de bewijslast : als het advies de belastingplichtige in het gelijk stelt bevindt de administratie zich in dezelfde situatie als voorheen omdat de administratie, behalve bij ambtshalve taxatie, de bewijslast draagt.

La portée de cet avis est très limitée puisqu'il porte sur la charge de le preuve : si l'avis donne raison au contribuable, l'administration se trouve dans la même situation qu'auparavant puisque, sauf taxation d'office, elle a la charge de la preuve.


Er dient hier ook op gewezen te worden dat de maatschappij regelmatig beslist collectieve verboden op te leggen en de individuele keuzevrijheid beperkt omdat die vrije keuze niet altijd overeenkomt met het algemeen belang en er soms tegenstrijdig aan is.

Il faut également observer, à cet égard, que la société décide régulièrement d'imposer des interdictions collectives et limite le libre arbitre de l'individu, parce que cette liberté de choix ne correspond pas toujours à l'intérêt général et s'y oppose parfois.


Er dient hier ook op gewezen te worden dat de maatschappij regelmatig beslist collectieve verboden op te leggen en de individuele keuzevrijheid beperkt omdat die vrije keuze niet altijd overeenkomt met het algemeen belang en er soms tegenstrijdig aan is.

Il faut également observer, à cet égard, que la société décide régulièrement d'imposer des interdictions collectives et limite le libre arbitre de l'individu, parce que cette liberté de choix ne correspond pas toujours à l'intérêt général et s'y oppose parfois.


De heer Wathelet, staatssecretaris voor Staatshervorming, antwoordt dat men zich tot het federale niveau heeft beperkt omdat de administratieve rechtbanken die vandaag bestaan, zijn tot stand gekomen met gebruikmaking van de impliciete bevoegdheden waarover wordt gesproken in artikel 10 van de Bijzondere Wet van 8 augustus 1980, en dat het niet de bedoeling is om deze bevoegdhe ...[+++]

M. Wathelet, secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles, répond que l'on s'est limité au niveau fédéral parce que les tribunaux administratifs qui existent aujourd'hui ont été créés sur la base des compétences implicites visées à l'article 10 de la loi spéciale du 8 août 1980, et qu'il n'est pas prévu de remettre en cause cette compétence.


Zo zijn individuele politiescholen vaak niet in staat passende cursussen aan te bieden en/of blijft het aantal cursisten beperkt omdat de potentiële deelnemers niet over voldoende kennis van vreemde talen beschikken.

Ils tiennent principalement à l'incapacité des différentes écoles de police d'organiser efficacement des formations, et/ou au faible taux de participation dû à une connaissance insuffisante des langues étrangères chez les bénéficiaires potentiels des formations.


Niet alleen is dat te beperkt omdat wie op een andere manier verwarmt, niet voor die toelage in aanmerking komt, maar ook omdat de toelage uitsluitend geldt voor stookolieaankopen van september tot maart.

Cette mesure est insuffisante, non seulement parce que les utilisateurs d'autres moyens de chauffage ne profitent pas de ladite prime, mais aussi parce qu'elle concerne exclusivement les achats effectués entre septembre et mars.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden beperkt omdat raffinaderijen niet dezelfde' ->

Date index: 2021-09-15
w