Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2003 besloot astrid thors " (Nederlands → Frans) :

Naar aanleiding van de stemming op 20 oktober 2003, besloot Astrid Thors terug te treden als rapporteur voor advies en is het ontwerpadvies overgenomen door Giuseppe Gargani, voorzitter van de Commissie juridische zaken en interne markt.

À la suite du vote qui a eu lieu lors de la réunion du 20 octobre 2003, Astrid Thors a décidé de démissionner de sa fonction de rapporteur pour avis et le projet d'avis est présenté par Giuseppe Gargani, en sa qualité de président de la commission juridique et du marché intérieur.


In oktober 2003 hing Phnom Penh vol Belgische vlaggen. Prinses Astrid had met veel pracht en praal de kantoren van de ontwikkelingssamenwerking ingehuldigd, maar drie weken later deelde België de Cambodjaanse regering mede dat de kantoren van de ontwikkelingssamenwerking zouden gesloten worden !

En octobre 2003, Phnom Penh était totalement pavoisée de drapeaux belges, la princesse Astrid avait inauguré en grande pompe les bureaux de la coopération et, trois semaines plus tard, la Belgique informait le gouvernement cambodgien qu'elle fermait les portes de la coopération !


In oktober 2003 hing Phnom Penh vol Belgische vlaggen. Prinses Astrid had met veel pracht en praal de kantoren van de ontwikkelingssamenwerking ingehuldigd, maar drie weken later deelde België de Cambodjaanse regering mede dat de kantoren van de ontwikkelingssamenwerking zouden gesloten worden !

En octobre 2003, Phnom Penh était totalement pavoisée de drapeaux belges, la princesse Astrid avait inauguré en grande pompe les bureaux de la coopération et, trois semaines plus tard, la Belgique informait le gouvernement cambodgien qu'elle fermait les portes de la coopération !


Op 7 oktober 2003 besloot zij de Commissie juridische zaken en interne markt overeenkomstig artikel 63, lid 2 om advies te verzoeken inzake de rechtsgrondslag van het voorstel.

Au cours de sa réunion du 7 octobre 2003, la commission a décidé de demander l'avis de la commission juridique et du marché intérieur sur la base juridique de la proposition, conformément à l'article 63, paragraphe 2, du règlement.


Op 7 oktober 2003 besloot de Commissie juridische zaken en interne markt, op voorstel van haar voorzitter, de vereenvoudigde procedure overeenkomstig artikel 158, lid 1 van het Reglement toe te passen, waarmee de commissievoorzitter tot rapporteur werd benoemd

Au cours de sa réunion du 7 octobre 2003, la commission juridique et du marché intérieur a décidé, sur proposition de son président, d'appliquer la procédure simplifiée prévue à l'article 158, paragraphe 1, du règlement, le président de la commission étant de ce fait désigné rapporteur.


Op haar vergadering van 7 oktober 2003 besloot de Commissie juridische zaken en interne markt, op voorstel van de voorzitter, de vereenvoudigde procedure overeenkomstig artikel 158, lid 1 van het Reglement toe te passen, waarmee de commissievoorzitter tot rapporteur werd benoemd.

Au cours de sa réunion du 7 octobre 2003, la commission juridique et du marché intérieur a décidé, sur proposition de son président, d'appliquer la procédure simplifiée prévue à l'article 158, paragraphe 1, du règlement, le président de la commission étant de ce fait désigné rapporteur.


- "Advies inzake de mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité: de opheffing van fiscale barrières voor grensoverschrijdende bedrijfspensioenregelingen", goedgekeurd op 10 oktober 2001 (rapporteur: Astrid Thors) (PE 308.158/def);

"Avis sur la communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen et au Comité économique et social sur l'élimination des entraves fiscales à la fourniture transfrontalière des retraites professionnelles", adopté le 10 octobre 2001 (rapporteur: Astrid Thors)


De kerngroep besloot dat ter voorbereiding van de donorconferentie van oktober 2003 onder leiding van de Verenigde Naties en de Wereldbank missies naar Irak moesten worden georganiseerd voor het beoordelen van de behoeften.

Il a convenu que les Nations unies et la Banque mondiale organiseraient des missions d'évaluation des besoins dans la perspective d'une conférence des donateurs en octobre 2003.


De kerngroep besloot dat ter voorbereiding van de donorconferentie van oktober 2003 onder leiding van de Verenigde Naties en de Wereldbank missies naar Irak moesten worden georganiseerd voor het beoordelen van de behoeften.

Il a convenu que les Nations unies et la Banque mondiale organiseraient des missions d'évaluation des besoins dans la perspective d'une conférence des donateurs en octobre 2003.


In oktober 2002 besloot de Eurogroep om alle landen waarvan de begrotingssituatie niet vrijwel in evenwicht is of een overschot vertoont, te verplichten hun conjunctuurgezuiverd tekort te verminderen met ten minste 0,5% op jaarbasis met ingang van 2003.

En octobre 2002, l'Eurogroupe est convenu que tous les pays dont la situation budgétaire n'est ni proche de l'équilibre ni excédentaire devraient réduire leur déficit corrigé des variations conjoncturelles d'au moins 0,5 % chaque année à partir de 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2003 besloot astrid thors' ->

Date index: 2025-02-08
w