Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ogenblik israël veroordeelt wegens genocide » (Néerlandais → Français) :

Wat als de algemene Vergadering van de Verenigde Naties op een bepaald ogenblik Israël veroordeelt wegens genocide ten aanzien van de Palestijnen — wat overigens niet uitgesloten is.

De même, que se passerait-il si l'Assemblée générale des Nations unies condamne un jour Israël pour crime de génocide à l'égard des Palestiniens, hypothèse qui ne peut être exclue.


De heer Destexhe stelt vast dat het Internationaal Straftribunaal voor het ex-Joegoslavië personen vervolgt en veroordeelt wegens genocide, terwijl de meeste historici menen dat de massamoorden, de misdaden tegen de menselijkheid en de gruwelen die in Bosnië zijn gepleegd, geen genocide vormen.

M. Destexhe constate que le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie poursuit et condamne pour crime de génocide, alors que la majorité des historiens considèrent que les crimes de masse, les crimes contre l'humanité et les atrocités commises en Bosnie ne constituent pas un génocide.


De rechter die een werkgever in het kader van de sluiting van een onderneming in de zin van de wetgeving betreffende de sluiting van ondernemingen, veroordeelt wegens het niet naleven van de bepalingen van artikel 11 van de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst n 9 van 9 maart 1972, veroordeelt deze werkgever tot betaling aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van een door hem vast te stellen bedrag van 1 000 tot 5 000 euro per werknemer die door de gesloten entiteit werd tewerkgesteld op het ogenblik van de beslissing t ...[+++]

Le juge qui, dans le cadre d’une fermeture d’entreprise au sens de la législation relative aux fermetures d’entreprises, condamne l’employeur parce qu’il n’a pas observé les dispositions de l’article 11 de la convention collective de travail n· 9 du 9 mars 1972 précitée, le condamne au paiement à l’Office national de Sécurité sociale d’un montant fixé par lui de 1 000 à 5 000 euros par travailleur occupé dans l’entité fermée au moment de la décision de fermeture.


De lovende woorden voor de Iraanse president, de uitnodiging voor een conferentie aan het adres van de wegens genocide gezochte Soedanese president en de omgang met Israël wijzen er eerder op dat Turkije het Westen afwijst.

Ses courbettes devant le président iranien, l’invitation du président soudanais, pourtant accusé de génocide, à une conférence et ses relations avec Israël semblent indiquer que le pays se détourne de l’Occident.


Bij de berekening van die evenredigheid wordt geen rekening gehouden met genoemde politieke fractie(s) die niet zou(den) voldoen aan de beginselen van de democratie verwoord, onder andere, door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de aanvullende protocollen bij dit Verdrag van kracht in België, de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden en de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die tijdens de Tweede Wereldoorlog door het Duitse nationaal-socialistisch ...[+++]

Il n'est pas tenu compte pour le calcul de cette proportionnelle du ou desdits groupes politiques qui ne respecteraient pas les principes démocratiques énoncés, notamment, par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, par les protocoles additionnels à cette convention en vigueur en Belgique, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie et par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le régime national-socialiste pendant la seconde guerre mondiale, ou du ...[+++]


En ten vierde en ten slotte: het Europees Parlement veroordeelt ten enenmale de executie van een van de mannen die door het oorlogstribunaal in de Gazastrook ter dood waren veroordeeld wegens samenwerking met Israël.

Enfin, quatrième point: le Parlement européen condamne sans réserve l’exécution d’un des hommes condamnés à mort par le tribunal militaire dans la bande de Gaza pour sa coopération avec Israël.


8. veroordeelt Nasrallah, de leider van Hezbollah, omdat hij Israël de schuld geeft van de moord op Moghniye, de militaire leider van Hezbollah (die gezocht werd door de CIA en 42 landen over de hele wereld) en wegens de toespraak die hij heeft gehouden in de dagen na de moord op Moghniye, waarin hij deze vermeende Israëlische actie beschouwt als ee ...[+++]

8. condamne l'accusation portée contre Israël par le chef du Hezbollah, Nasrallah, à la suite de l'assassinat du chef militaire du Hezbollah, Moghniye (qui était recherché par la CIA et 42 États du monde entier), et le discours qu'il a prononcé dans les jours qui ont suivi cet assassinat, dans lequel il considérait cette prétendue action d'Israël comme une déclaration de guerre ouverte, à laquelle le Hezbollah est prêt;


G. gelet op het bijzonder schokkende geval van de directeur van het Bengaalse weekblad “Weekly Blitz”, Salah Uddin Shoaib Choudhury, een journalist die pleit voor dialoog tussen de godsdiensten en erkenning van de staat Israël en die op 29 november 2003 gearresteerd en ter dood dreigt te worden veroordeelt tijdens een proces wegens opruiing, dat op maandag 13 november zal beginnen,

G. considérant le cas particulièrement choquant du directeur de l'hebdomadaire bangladeshi "Weekly Blitz", Salah Uddin Shoaib Choudhury, un journaliste prônant le dialogue entre les religions et la reconnaissance de l'Etat d'Israël; arrêté le 29 novembre 2003, il risque la condamnation à mort lors du procès pour sédition qui s'ouvre ce lundi 13 novembre;


Art. 48. De rechter die een werkgever in het kader van de sluiting van een onderneming in de zin van de wetgeving betreffende de sluiting van ondernemingen, veroordeelt wegens het niet naleven van de bepalingen van artikel 11 van de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 9 van 9 maart 1972, veroordeelt deze werkgever tot betaling aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van een door hem vast te stellen bedrag van 1.000 tot 5.000 euro per werknemer die door de gesloten entiteit werd tewerkgesteld op het ogenblik van de beslissing t ...[+++]

Art. 48. Le juge qui, dans le cadre d'une fermeture d'entreprise au sens de la législation relative aux fermetures d'entreprises, condamne l'employeur parce qu'il n'a pas observé les dispositions de l'article 11 de la convention collective de travail n° 9 du 9 mars 1972 précitée, le condamne au paiement à l'Office national de Sécurité sociale d'un montant fixé par lui de 1.000 à 5.000 euros par travailleur occupé dans l'entité fermée au moment de la décision de fermeture.


We moeten ons uitspreken over een voorstel van resolutie, waartoe ik het initiatief heb genomen, over de politieke toestand en de eerbiediging van de mensenrechten in Iran. Het is de bedoeling dat de Senaat de schandelijke uitspraken van een staatshoofd veroordeelt over de vernietiging van de staat Israël en over de ontkenning van de door het nazi-regime gepleegde joodse genocide.

Nous sommes appelés à nous prononcer sur une proposition de résolution, dont j'avais pris l'initiative, concernant la situation politique et le respect des droits de l'homme en Iran, notamment pour que le Sénat condamne les propos indignes d'un chef d'État relatifs, d'une part, à la destruction d'un autre État, en l'occurrence l'État d'Israël, et d'autre part, à la négation du génocide juif commis par le régime nazi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ogenblik israël veroordeelt wegens genocide' ->

Date index: 2024-04-20
w